Chapitre 238

Le gros homme se tenait à côté de moi, une main sur mon épaule, et il a ri : « Tu es jeune et un nouveau venu, à peine plus d'un an dans le métier. Du coup, les vieux de la vieille pensent que tu seras facile à manipuler. Ils envisagent d'envoyer quelqu'un t'arnaquer. S'ils réussissent, ils pourront peut-être récupérer le territoire qu'ils ont cédé au Canada pendant tant d'années. Même s'ils échouent, ils pourront au moins tirer profit de toi… De toute façon, ils n'y perdront rien. À ta place, je ne pourrais pas résister à l'envie de venir profiter de la situation… Haha ! »

« Frère Fang… » J’étais quelque peu émue. De son point de vue, il n’aurait vraiment pas dû me dire ces choses.

Le gros homme fit un geste de la main : « Ne vous inquiétez pas pour moi. Lei Hu et moi, on fait bonne figure, mais au fond, c'est tout le contraire. J'étais un dieu insouciant là-bas. Je les ignorais, et ils ne s'occupaient pas de moi non plus. Là-bas, c'est différent, plus compliqué. Sans vous, je ne serais même pas venu ! Quant à Lei Hu, montrez-lui un peu de respect. S'il va trop loin, un bon coup de pied et il n'osera plus dire un mot ! Ces vieux n'ont pas beaucoup de pouvoir chez eux, alors ils viennent ici pour essayer d'en tirer profit. Mais ce vieux renard a un appétit vorace ; il veut vraiment tout avaler… Hmph, il n'a pas peur de s'étouffer ? »

« Donc, ce que vous voulez dire, c'est… »

Le gros homme haussa un sourcil

: «

Lui, Lei Hu, demande un prix exorbitant

! Tu ne peux pas négocier

?

» Il me tapota l’épaule

: «

Quant à tes qualifications, ce ne sont que des prétextes. Il y aura forcément des problèmes si tu creuses un peu, mais tant que tu es en sécurité ici, qui se souciera de ces questions… Hehe, pas mal

! Pour le grand nom du Grand Cercle, toi, Chen Yang, tu es un étranger. Mais ici, au Canada… tu es le maître, et nous, qui venons d’ailleurs, nous sommes les étrangers

!

»

J'ai souri et j'ai dit : « Je comprends ce principe, mais je dois tout de même faire attention à la manière dont je le mets en œuvre. »

Le gros homme dit tranquillement : « Puisque nous sommes arrivés jusque-là, autant vous prévenir… Il est formellement interdit de toucher à Lei Hu, aussi en colère ou furieux que vous soyez ! C’est la règle fondamentale ! Pour le reste, faites comme bon vous semble. Pas de luttes intestines au sein du Grand Cercle, c’est une règle de base. À notre retour, je vous aiderai à vous ménager une marge de manœuvre. De toute façon, je compte prendre ma retraite bientôt. Si vous voulez me remercier, offrez-moi une propriété au Canada pour que je puisse couler une retraite paisible. Ce sera votre façon de me rendre la pareille. »

J'y ai réfléchi et j'ai dit : « D'accord, je n'ai pas l'intention de tuer Lei Hu non plus… Après tout, nous appartenons nominalement à la même secte. De plus, si je le touche, vos chefs vont se mettre en colère et envoyer deux équipes de parachutistes pour me causer des ennuis. Je ne peux pas me permettre de les offenser. »

« Des parachutes ! » railla le gros homme. « Vous croyez vraiment que le Grand Cercle est si uni ? Des parachutistes ! Hé hé ! Si nos intérêts ici au Canada n'étaient pas en jeu, pensez-vous que ces grands pontes de chez nous seraient assez aimables pour vous envoyer des parachutistes ? »

J’ai hoché la tête et souri

: «

C’est exact. Vous vous battez et vous tuez en Asie, vous faites du trafic de drogue dans le Triangle d’or et ces petits pays d’Asie du Sud-Est. Une bonne partie de la drogue que vous recevez est vendue chaque année depuis le Canada. Si le grand réseau canadien s’effondre, vous ne pourrez pas survivre là-bas non plus. Alors, quand vous avez entendu dire que la situation était difficile ici, vous avez envoyé des parachutistes sans hésiter, n’est-ce pas

?

»

Le gros homme a ricané, m'a pointé du doigt, m'a fait signe de me taire et a dit avec un sourire : « Bien, c'est bien que vous compreniez… Mais en ce qui concerne les relations extérieures, nous devons encore crier des slogans… des choses comme l'unité du grand cercle, la fraternité profonde et d'autres mots pompeux doivent encore être criées plus souvent. »

Je vois.

Ce type, Lei Hu, est là pour spéculer ! Son véritable objectif est de profiter du chaos ambiant pour s'enrichir rapidement. Si tout se passe bien, il pourrait même reprendre le contrôle de toute la région canadienne. Même en cas d'échec, il récupérera au moins quelques avantages.

Voilà ce qu'ils pensent vraiment.

Si je ne me trompe pas, ce Lei Hu est sans doute un peu trop gourmand. Du coup, voyant mon jeune âge, il s'est impatienté et a voulu user de stratagèmes. Mais je n'ai pas cédé d'un pouce. Sa première tentative pour me sonder a été un échec total.

Il ne lui reste que quelques points à soulever maintenant...

Ils exploitent ma faiblesse, mon manque d'influence dans les cercles plus importants... ce n'est rien d'autre que la vieille astuce qui consiste à diviser pour mieux rallier les gens à sa cause.

Hum, il croit vraiment que c'est un roman historique

? Il pense pouvoir venir seul au Canada et s'emparer de mon territoire en un rien de temps

? Ce ne sera jamais aussi simple

!

Cependant, la stratégie consistant à gagner et à diviser… bien qu’il s’agisse d’une vieille astuce, elle peut encore se révéler très efficace parfois.

Après tout, ce vieil homme porte le titre prestigieux d’«

orthodoxe

» au sein de la communauté chinoise

! Bien qu’il soit en réalité un étranger, ce qui me dérange, c’est… précisément cette étiquette d’«

orthodoxie

». Ce raisonnement pompeux et absurde trouve pourtant un écho auprès de nombreux Chinois attachés aux traditions.

Je me souviens d'une histoire similaire dans l'Épopée des Trois Royaumes… À l'époque, Liu Biao, souverain de Jingzhou, prit le pouvoir seul, sans un seul soldat ni une seule pièce d'échecs. Il parvint à conquérir l'immense Jingzhou, un territoire doté de troupes puissantes et de clans influents, en usant de la stratégie de la victoire et de la division de l'ennemi

!

Il faut bien dire qu'un tel miracle ne pouvait arriver qu'à nous, les Chinois...

Cependant, d'un autre côté... si ce vieux renard de Lei Hu veut jouer à me séduire et à me diviser... il risque de ne pas y parvenir.

Certes, son étiquette de « membre authentique du Grand Cercle » pourrait susciter des interrogations chez ceux qui, en secret, ne partagent pas mes idées. Toutefois, la probabilité qu'il parvienne à rallier mes dirigeants à sa cause et à semer la discorde au point de me trahir est infime.

Parce que… pour être honnête, à l'heure actuelle, dans le cercle restreint, à part moi… presque tous les autres dirigeants sont des nouveaux venus que j'ai promus ces derniers jours ! Parce que… les anciens dirigeants, Huang et les autres, sont tous morts ! Ceux que j'ai promus sont soit mes acolytes, soit ils me doivent au moins une fière chandelle pour leur promotion. Je ne pense pas que quiconque se laissera berner par les tentatives de Lei Hu pour les rallier à sa cause et semer la discorde.

Hormis tenter de rallier et de diviser l'ennemi, la chose la plus probable que Lei Hu puisse faire est de faire tout un plat de la « mort du Huitième Maître » !

Cependant, aussi puissante soit-elle, cette arme n'est pas des plus faciles à manier ! Mal utilisée, elle peut causer de sérieux problèmes !

S'il ose vraiment faire des histoires à propos de la mort du Huitième Maître… qu'il réfléchisse bien aux conséquences

! La mort du Huitième Maître ne peut pas être utilisée à la légère comme une arme

! Si c'était le cas, cela mènerait à une situation où chacun se battrait à mort

!

S'il ose exploiter cela à son avantage… il n'y a que deux issues possibles

: soit il s'en sert pour me faire tomber… soit il échoue et je reste au pouvoir… mais la conséquence sera une rupture totale entre les communautés canadienne et asiatique

! C'est certain

! À l'heure actuelle, Lei Hu représente la communauté asiatique

! S'il ose me soupçonner publiquement d'être impliqué dans la mort du Huitième Maître… c'est comme s'il représentait toute la communauté asiatique en me soupçonnant du meurtre du Huitième Maître

! Ce n'est pas une mince affaire

! C'est comme me forcer à me retourner contre eux

!

« À quoi penses-tu ? » Fatty sourit en voyant que je restais silencieux un long moment. Soudain, ses yeux s'illuminèrent et il me tapota l'épaule avec force, baissant la voix : « Tu comptes te servir de la mort de Lei Hu pour faire du bruit ? »

J'ai soudainement levé les yeux et fixé Fatty Fang du regard.

L'homme corpulent secoua la tête et dit à voix basse : « Tu es encore jeune, calme-toi… » Il ricana : « Heh heh ! Personne ne se soucie vraiment de la mort de Fang Ba ! Petit Cinq, je ne suis pas assez stupide pour te demander comment Fang Ba est mort… Je ne poserais pas une question aussi stupide… La mort de Fang Ba ne nous regarde pas ! Pire encore, pour être franc… Je ne sais pas si tu as tué Fang Ba… Mais même si c'était le cas… pourquoi Lei Hu te poserait-il des questions ? Après tout, c'est un étranger. L'Asie et ta région font nominalement partie du Grand Cercle, mais en réalité, ce sont deux entités distinctes ! » Tuer Fang Ba… Hmph, même s'il l'avait fait, en quoi Lei Hu, un étranger, s'en mêle-t-il ? D'ailleurs, quand Fang Ba est arrivé au pouvoir, n'a-t-il pas lui aussi piétiné les cadavres de ses propres frères ? À l'époque, personne ne s'est donné la peine d'enquêter sur la mort des frères de Fang Ba ! Pourquoi ? Parce que quand Fang Ba est arrivé au pouvoir, il avait une grande expérience et un contrôle absolu ; Personne en Asie n'a eu l'occasion d'intervenir. Même s'ils savaient que la mort des frères de Fang Ba était suspecte, personne n'aurait rien dit ! Maintenant, voyant une opportunité, ils prétendent que Fang Ba est mort injustement, voulant le venger, obtenir justice et faire régner la droiture… Cette justice est bien trop facile.

J'ai ri. « Frère, je ne m'inquiète pas du tout que Lei Hu profite de la situation… C'est un étranger, nouveau au Canada, sans relations. Son seul atout, ce sont ses relations légitimes. Quelles preuves a-t-il pour m'accuser ? Mais j'ai tout prévu. Ce soir, je vais lui donner une bonne leçon… Quoi qu'il arrive, je veux qu'il comprenne que c'est moi qui commande ici ! Je suis le Cinquième Frère de Vancouver maintenant ! Et Lei Hu n'est qu'un invité. Il a intérêt à bien se tenir ! »

À la fin, ma voix était devenue un peu froide.

À ce moment précis, on frappa à la porte. Hammer la poussa et entra. Il me dit d'abord qu'il avait déjà ramené Lei Hu dans sa chambre. Puis il hésita un instant, comme s'il voulait ajouter quelque chose. Je souris et dis

: «

Ne t'inquiète pas, c'est mon grand frère. Tu peux tout lui raconter directement

; il n'y a pas lieu de l'éviter.

»

Hammer poussa un soupir de soulagement et dit d'une voix grave : « Xi Luo et les autres sont de retour… Il a entendu dire que vous receviez des invités ici et m'a demandé de vous dire qu'il s'est occupé des choses ce soir… Ce que vous vouliez… a été ramené, et maintenant il vous attend dans la pièce sombre au fond. »

J'ai soupiré, jeté un coup d'œil en arrière vers le gros homme et j'ai dit lentement : « Hé, mon pote, ça te dirait de venir avec moi voir un bon spectacle ? »

Avant que Fatty n'ait pu dire un mot, j'ai ordonné à Hammer : « Donne l'ordre à tous les frères de se relayer à la porte. Tous les autres, rassemblez-vous dans la salle du deuil ! » Un sourire cruel se dessina sur mes lèvres. « Ce soir, je vais installer un autel d'encens ! Pour rendre un dernier hommage à nos frères tombés au combat ! »

Après un silence, j'ai ajouté à Hammer : « Va réveiller M. Lei aussi. Je doute qu'il puisse dormir cette nuit. Tu peux aussi l'inviter à la salle de recueillement. »

Deuxième partie : La voie du succès, chapitre soixante-quatre : La salle du sang

Ce soir, j'avais l'impression que le ciel était contre moi. Le temps, relativement ensoleillé durant la journée, s'est soudainement gâté avec la pluie. Un nuage sombre a surgi de l'horizon, tel une tache d'encre épaisse. Puis, un coup de tonnerre, accompagné d'éclairs, a déchiré le ciel, et aussitôt après, une averse torrentielle s'est abattue.

Le tonnerre grondait au dehors, et à l'intérieur de la grande salle de deuil, tous les employés de l'atelier de réparation s'étaient réunis. Ce soir-là, hormis quelques personnes restées dehors pour garder le portail et assurer la sécurité, les 186 employés de l'atelier étaient tous présents.

Ces quelque 180 hommes étaient tous des membres fondateurs du Grand Cercle. Contrairement aux membres périphériques d'autres organisations, ils étaient les descendants directs du Grand Cercle. Certains avaient immigré illégalement au Canada depuis la Chine et y étaient restés jusqu'alors, tandis que d'autres descendaient de la première génération de membres du Grand Cercle qui avaient œuvré sans relâche au Canada pendant vingt ans.

On pourrait dire qu'au sein du cercle restreint canadien, il existe toujours près d'un millier de membres périphériques, mais le véritable cercle restreint ne compte que ces quelque 180 hommes. Ces hommes sont tous d'une loyauté sans faille et prêts à verser leur sang et à risquer leur vie pour le cercle restreint sans la moindre hésitation.

À ce moment précis, ces plus de 180 hommes se tenaient immobiles dans la salle de deuil, dans un silence absolu, les 180 paires d'yeux fixées sur moi !

Je me tenais tout en haut de la salle de deuil, une rangée de plaques commémoratives sur l'autel des parfums à mes côtés. Regardant les plus de 180 hommes en contrebas, je pris une profonde inspiration, levai la main et fis un signe de la main. Je donnai un bref ordre

:

« Installez l'autel à encens et purifiez la zone ! »

Sur mon ordre, mes hommes sont immédiatement descendus et ont rapidement inspecté l'intérieur et l'extérieur de la salle de deuil. Ensuite, chacun des plus de 180 hommes présents a consciemment sorti son téléphone portable ou autre appareil de communication et l'a remis silencieusement à son chef.

Deux hommes apparurent alors, l'un portant un bassin d'argent et l'autre traînant une assiette recouverte d'un linge rouge vif, sur lequel reposait un poignard étincelant. Ils s'approchèrent de moi, hochèrent la tête, puis se mirent au garde-à-vous.

Lei Hu, guidé par Hammer, entra lui aussi dans la salle de deuil. Il se tenait à ma gauche, d'un calme apparent, mais ses sourcils étaient inconsciemment froncés. Ses mains étaient derrière son dos et, par une étrange coïncidence, un écran de bronze accroché au mur derrière lui reflétait faiblement ses mains, qui semblaient nerveusement nouées…

renifler.

Je me suis adressé un sourire froid.

On me tendit trois bâtonnets d'encens que j'allumai avant de m'incliner devant les plaques commémoratives de l'autel. Après avoir respectueusement déposé les bâtonnets dans le brûle-encens, je me retournai, mon regard parcourant la pièce, et expirai lentement en disant : « Frères… Je pense que, il n'y a pas si longtemps, cette nuit-là, ici même, dans cette salle de deuil, devant tous les frères présents… » Je me retournai, désignant l'autel derrière moi, « …et devant les esprits de nos nombreux frères tombés au combat ! Moi, Xiao Wu, j'ai juré de les venger ! J'ai aussi juré qu'après les avoir vengés, j'amènerais l'ennemi devant eux et le sacrifierais vivant ! Ce n'est qu'alors que nous pourrions assouvir notre haine ! J'ai également juré de ne pas les enterrer avant de les avoir vengés ! »

Un silence de mort s'abattit sur la pièce lorsque ma voix lente et posée résonna, et tous me regardèrent en silence.

« Aujourd'hui, le moment est venu. » J'ai pris une profonde inspiration : « Aujourd'hui, devant tous mes frères, moi, nous, nous tous, nous accomplirons personnellement ce serment ! »

Cela dit, j'ai agité la main et crié : « Xi Luo ! »

La porte d'un côté de la salle de deuil s'ouvrit brusquement et Xiluo, le corps à moitié ensanglanté, entra d'un pas décidé. Il paraissait épuisé et ses vêtements étaient maculés d'épaisses taches de sang. Il s'avança la tête haute et le torse bombé. Deux de ses frères entrèrent alors, portant un sac plus grand qu'un homme.

Le sac de jute était mouillé, et quelque chose gigotait à l'intérieur ; à en juger par sa forme, il s'agissait clairement d'une personne.

« Posez-le », dis-je froidement. « Ouvrez-le ! »

Les deux hommes déposèrent le sac de jute au centre de la salle de deuil, puis le dénouèrent rapidement, révélant une personne à l'intérieur. Cette personne avait une quarantaine d'années, le visage pâle, le teint blafard, trempée jusqu'aux os, et les cheveux emmêlés lui tombaient lourdement sur le front. Sa bouche était bâillonnée avec du ruban adhésif noir, et ses mains et ses pieds étaient étroitement liés par une corde. Seuls le haut de son corps et sa tête dépassaient du sac. À en juger par son apparence, cette personne ressemblait étrangement à Xiao Ruan.

J'ai soupiré doucement et jeté un coup d'œil à Xiluo : « Tu as bien travaillé. »

Xiluo hocha la tête, un léger sourire apparaissant sur ses lèvres, mais son regard se porta immédiatement sur la personne dans le sac, révélant une aura glaçante !

La salle de deuil, jusque-là silencieuse, fut soudainement saisie d'émoi lorsque l'homme apparut dans le sac. La plupart des quelque cent hommes présents en contrebas semblaient stupéfaits, et certains ne purent s'empêcher de murmurer des questions, exprimant leur étonnement.

« Silence ! » À mon cri, le silence retomba.

Je me suis approché du sac, j'ai sifflé, j'ai arraché le ruban adhésif noir de sa bouche, j'ai attrapé son menton et j'ai soulevé son visage pour qu'il fasse face à la centaine d'hommes en contrebas.

«

Regardez-le bien

! Regardez attentivement

!

» dis-je d'une voix grave. «

Je pense que beaucoup d'entre vous l'ont déjà vu et savent qui il est. Mais la plupart, sans doute, ne le connaissent pas. Eh bien

! C'est le chef qui a tué d'innombrables frères de notre Grand Cercle

! C'est notre ennemi mortel

!

» Mon regard était froid, et ma voix l'était tout autant. Regardant la personne dans le sac, je dis lentement

: «

Alors, Da Ruan, tu es là aujourd'hui. As-tu quelque chose à dire

?

»

La personne cachée dans le sac n'était autre que Da Ruan ! J'ai envoyé Xiluo et Shitou avec des hommes attaquer le navire de Da Ruan. Grâce à l'aide et aux complices italiens, et grâce à une préparation minutieuse, Xiluo a tenu ses promesses et a capturé Da Ruan vivant !

Le visage de Da Ruan devint livide. À mes paroles, il leva brusquement la tête, me fixa intensément et esquissa un sourire amer. Aussitôt, son expression changea et une lutte acharnée s'empara de ses yeux. Il s'écria : « C'est exact ! Je suis Da Ruan ! »

Une agitation a éclaté en bas !

Da Ruan me fusilla du regard, le visage empli de ressentiment

: «

Chen Yang, tu as de la chance d’être tombé entre tes mains aujourd’hui, ou peut-être est-ce le destin qui s’acharne sur moi

! Hmph, je savais que je succomberais à ce monde dès l’instant où j’ai emprunté cette voie. Je n’ai rien à dire aujourd’hui, donnez-moi juste une mort rapide

!

»

J'ai laissé échapper un rire froid, puis j'ai soudainement levé la main et je l'ai giflé...

Instantané!

Da Ruan chancela sous mon coup

; ses mains et ses pieds étaient liés, et cette gifle l'envoya s'écraser au sol. Quand je le relevai, il cracha plusieurs gorgées de sang. Je lui remit nonchalamment le ruban adhésif noir sur la bouche, le regardai droit dans les yeux et dis froidement

: «

Ne t'inquiète pas, tu vas mourir aujourd'hui, c'est certain. Mais si tu veux une mort rapide, tu ne t'en tireras pas aussi facilement.

»

Au moment où je disais cela, même si Da Ruan était déjà prêt à mourir, la peur ne put s'empêcher de transparaître dans ses yeux.

« Xiro. » Je me suis retourné et j'ai fait signe à Xiro de me rejoindre. Puis j'ai dit sérieusement : « Xiro, tu as bien travaillé ce soir… Tu as capturé notre ennemi vivant, et tous les frères n'oublieront jamais ton acte de bravoure ! Et les frères du ciel te regardent aussi ! »

L'excitation brillait dans les yeux de Xiluo. Je le fixai intensément et dis d'une voix grave : « Tu es mon frère. N'oublie pas, nous avons encore beaucoup de choses importantes à faire ! »

Après avoir dit cela, j'ai saisi le poignard sur l'assiette à côté de moi, j'ai effleuré la lame du bout du doigt, puis j'ai crié : « Notre pire ennemi est juste devant nous ! Le tuer d'un seul coup serait trop facile pour lui ! Quelqu'un peut-il me dire quelle est notre arme la plus puissante ? »

Après quelques secondes de silence, de nombreuses personnes en contrebas ont crié simultanément à l'unisson : « Maudit sois-tu ! Maudit sois-tu !! »

« Très bien ! Il mérite mille coups ! » ai-je lancé avec un rictus en désignant Da Ruan, à bout de forces. « À en juger par son état, il ne supporterait même pas mille coups… Nous sommes 188 frères ici, Xiluo et moi compris ! Alors, infligeons-lui 188 coups ! À chacun sa part ! Chacun de nous lui donnera un coup ! »

À chaque mot que je prononçais, Da Ruan, à l'intérieur du sac, tremblait. Quand j'eus fini de parler, il avait presque perdu connaissance.

J'ai jeté un coup d'œil à Lei Hu, debout à côté de moi. Le vieil homme peinait à garder son sang-froid, mais ses yeux étaient plissés. Je n'avais aucune idée de ce qu'il tramait.

Soudain, ses yeux s'illuminèrent. Il fit deux pas en avant, s'approcha de moi, puis, devant tout le monde, proclama à haute voix : « Bien joué ! Xiao Wu, Xi Luo, vous avez fait un travail remarquable ce soir ! Puisque cet homme est le chef des Vietnamiens… tant de nos frères, massacrés sur cet autel, ont été tués par lui… surtout le Huitième Maître, lui aussi tombé sous les coups des Vietnamiens. Cette haine n'en est que plus grande ! Cette fois, j'ai mobilisé tous les membres importants de ma famille, non seulement parce que nous appartenons au même cercle, mais aussi parce que nos frères au Canada sont en danger, et j'ai fait venir des gens pour leur prêter main-forte… » Le vieil homme, indigné, s'écria : « Fang Ba et moi sommes amis depuis plus de vingt ans ! Nous étions comme des frères, prêts à risquer nos vies ensemble à l'époque ! Aujourd'hui, voir notre ennemi décapité me remplit d'une joie immense ! »

Après avoir dit cela, il tendit les mains vers moi

: «

Venger Fang Ba, c’est mon devoir de grand frère

! Je frapperai le premier

!

» Tout en parlant, il sembla sur le point de me prendre le poignard des mains…

Mon cœur s'est serré, et une lueur de feu a brillé dans mes yeux !

Quel vieux renard rusé !

Sachez que le fait d'être parmi les premiers à passer le cap a une importance capitale ! Nous, les Chinois, accordons une grande importance au classement dans tout ce que nous entreprenons.

Par exemple, lorsqu'on dîne à table, qui s'assoit en bout de table, qui s'assoit en bout de table, qui prend ses baguettes en premier lorsque les plats sont servis, et qui lève son verre en premier lorsque le vin est servi… toutes ces choses sont empreintes de la notion de « hiérarchie » !

Le premier coup porté à leur pire ennemi… Logiquement et émotionnellement, il est impossible pour un simple subordonné de le faire ! Il est encore moins probable qu'un « étranger » soit autorisé à le faire !

La première décision, quoi qu'il arrive, doit être prise par le plus haut responsable présent ici ! Et cette personne, sans aucun doute, c'est moi, Xiao Wu !

Le coup de Lei Hu était d'une ruse et d'une perfidie extrêmes ! Il a usé de son statut de frère aîné du Huitième Maître pour exiger vengeance, s'assurant ainsi un avantage indu. Mais s'il passe à l'acte… non seulement je perdrai la face devant tant de monde, mais surtout, il gagnera un avantage considérable au classement !

Si je cède maintenant, cela ne reviendrait-il pas à admettre qu'il a un statut supérieur au mien aux yeux de toutes les personnes présentes dans cette salle de deuil

? Serais-je alors placé en dessous de lui

?

S'il passe à l'action et prononce ensuite un discours enflammé, cela lui donnera l'occasion de gagner encore davantage le cœur des gens !

Hmph ! Quel vieux renard rusé ! Comme on pouvait s'y attendre de quelqu'un dont le nom contient le mot « renard » ! Conclure un tel stratagème en si peu de temps, ce vieux bonhomme est vraiment d'une perfidie extraordinaire !

Malheureusement, il a utilisé sa « faveur » comme prétexte pour me faire pression, se servant de notre statut d'anciens camarades du Huitième Maître. Je ne pouvais pas m'y opposer directement. Lei Hu plissa les yeux, tendant déjà la main pour me prendre le poignard…

Mais qui suis-je, Xiao Wu ? Le poignard que je tiens à la main – à moins que je ne le remette volontairement, personne d’autre ne peut me le prendre !

Sans un bruit, j'ai reculé d'un demi-pas et me suis légèrement décalée sur le côté pour éviter sa main. Soudain, une pensée m'a traversé l'esprit.

« Oncle Lei, ne vous précipitez pas », dis-je lentement, réprimant ma colère et gardant un visage impassible. « Oncle Lei, si vous voulez vous venger, vous en aurez naturellement l'occasion. »

Cela dit, je n'ai plus discuté avec lui. J'ai fait un pas en avant et j'ai crié à tout le monde : « J'ai une question pour vous ! Qui a capturé Da Ruan ?! »

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447