Chapitre 259

Quand j'ai appris tout ça plus tard, j'étais rongé par l'envie… Soupir. À l'époque, j'ai supplié mon maître de m'enseigner quelques techniques spéciales avant d'enfin maîtriser une puissante… Ce Président Su, lui, a transmis ses techniques spéciales à un étranger avec une désinvolture déconcertante… sans même se renseigner sur son caractère, avant de les lui enseigner à la hâte…

Cependant, le président Su était désireux de promouvoir les arts martiaux. À ses yeux, former un maître étranger en arts martiaux valait mieux que n'importe quelle publicité !

Par conséquent, quelque chose a mal tourné !

Après avoir maîtrisé la plupart des techniques, Lokisu montra immédiatement les crocs et se retourna contre le président Su. Il alla même jusqu'à le défier publiquement. Comment le président Su aurait-il pu ne pas être furieux ? Comment aurait-il pu ne pas être choqué ? Comment aurait-il pu ne pas ressentir de douleur ?

Le disciple que j'ai patiemment formé pendant des années s'est révélé être une telle personne ! Selon les coutumes chinoises, c'est absolument scandaleux.

Dans ce contexte émotionnel intense, et face au talent indéniable et à l'habileté exceptionnelle de Loki Sue, le Président Sue l'affronta et, par un moment d'inattention, fut blessé. Ce n'était pas que le Président Sue, maître en arts martiaux, fût trop faible ; c'est plutôt que, en tant qu'aîné, la trahison de son meilleur disciple, qu'il avait patiemment formé, le plongea dans un tourbillon d'émotions durant le combat. Son trouble, combiné à la force incontestable de Loki, rendit sa défaite prévisible.

Si la réalité se résumait à cela, Loki ne serait peut-être pas considéré comme véritablement malveillant

; la plupart des gens y verraient simplement une différence de perspectives entre l’Orient et l’Occident. Les Orientaux valorisent le respect des maîtres et des aînés. Comment un disciple pourrait-il véritablement s’opposer à son maître

? Les Occidentaux, quant à eux, croient probablement au principe selon lequel les forts deviennent plus forts.

Cependant, malgré la lutte, Luo Ji était d'une cruauté sans bornes. Finalement, il utilisa une technique puissante et brutale que lui avait enseignée le président Su, provoquant un vomissement de sang chez ce dernier ! Le président Su, âgé et grièvement blessé, fut alité et ne se remit jamais.

À cet instant, l'aîné lança un regard froid à Lokisu et ricana soudain : « Je me souviens t'avoir vu il y a deux ans, lorsque je suis allé à San Francisco voir le président Su. Tu semblais t'entraîner avec beaucoup d'assiduité à l'époque, mais malheureusement, le président Su s'est laissé berner. Il te considérait alors comme son disciple le plus précieux. Je lui avais dit : "Espèce de… tu as l'air louche, tu prépares un mauvais coup ! On ne peut pas transmettre son savoir à quelqu'un comme ça, mais malheureusement, le président Su ne m'a pas écouté." »

Lokisu ricana, le visage empreint d'arrogance

: «

Vous autres Chinois, vous avez tellement de règles

! Pour moi, les forts sont les forts

! Il a perdu contre moi parce que je suis plus fort que lui

! Où est le problème

?

»

L'aîné n'était déjà pas doué avec les mots, et il savait aussi qu'il existait de nombreuses différences entre les concepts culturels orientaux et occidentaux. Quand Lokisu dit cela, il resta un moment sans voix, incapable de trouver les mots pour le réfuter.

J'ai éclaté de rire, j'ai regardé Lokisu et je l'ai soudainement pointé du doigt en disant : « Absurde ! Je pense que tu es traître, méprisable et sans vergogne ! »

Comme Lokisu pratiquait les arts martiaux chinois depuis tant d'années, il devait maîtriser parfaitement le chinois. À ces mots, il rétorqua avec colère

: «

Qu'avez-vous dit

?

»

Je le fixai froidement : « Lokisu, c'est ça ? Arrête de faire semblant ! Tu crois que j'ignore la méchanceté qui se cache en toi ? Tu prétends être un homme fort qui défie un autre homme fort… Quelle excuse bidon ! Tu es occidental, et si c'est vraiment ce que tu crois, je ne te contesterai pas. Mais tu utilises clairement cette excuse pour commettre des actes ignobles et cruels ! Tu as l'air ouvert et honnête, mais tu n'es qu'un scélérat sans scrupules ! »

« De quel droit m'accusez-vous ainsi ! »

« Bien sûr que j'ai le droit de vous critiquer ! » J'ai souri et l'ai regardé froidement : « Je vous le demande, lorsque le président Su vous a enseigné les arts martiaux, vous a-t-il dit que les pratiquants d'arts martiaux ne pouvaient pas abuser de leurs compétences ? »

«…Oui.» L’expression de Loki changea.

« Très bien ! » ai-je poursuivi. « Je vous le demande, avant que le président Su ne vous enseigne ces techniques de Hung Kuen, vous a-t-il averti que ces techniques étaient extrêmement puissantes et que vous ne deviez pas les utiliser pour blesser des gens, sauf en cas de danger de mort ? A-t-il dit cela ? »

L'expression de Lokisu changea à nouveau.

Hum, même si le président Su est un peu distrait et n'a aucun sens des convenances lorsqu'il enseigne à ses disciples, il a forcément dit quelque chose comme ça !

« Très bien ! » dis-je avec un air dédaigneux. « Permettez-moi de vous demander : lorsque le président Su vous a posé cette question, avez-vous accepté ou non ? »

Il était sans voix.

C'est évident ! Tout maître, aussi perplexe soit-il, avertira son disciple avant de lui enseigner une technique secrète et puissante : « Cette technique est extrêmement puissante et ne doit être utilisée qu'en cas d'absolue nécessité ! Son utilisation en combat quotidien est formellement interdite ! »

Il faut absolument dire quelque chose comme ça !

De plus, après avoir dit cela, il ne manquera pas de réprimander sévèrement ses disciples : « Comprenez-vous ?! »

À ce moment-là, le disciple répondit naturellement avec respect : « Le disciple comprend ! »

Ensuite, le maître transmettra ces techniques secrètes !

Imaginez… si votre maître vous avait demandé : « Sais-tu ? »

Vous répondez : « Non, je ne sais pas ! Je l'utiliserai certainement pour tabasser des gens après l'avoir appris ! »

Dans ce cas, à moins que ce maître ne soit un idiot, vous attendez-vous vraiment à ce qu'il continue à vous enseigner ses techniques secrètes ?

Logiquement parlant, lorsque le président Su a averti Loki Su, ce dernier a dû accepter verbalement l'avertissement du président Su et a également dû indiquer qu'il n'abuserait jamais des techniques spéciales que son maître lui avait enseignées !

Qu'est-ce que cela signifie?

Très bien, puisque vous insistez sur le fait que vous êtes un Occidental et que vous ne suivez pas nos règles chinoises, alors je vais vous parler des règles de l'Occident !

Voilà ce que représente l'intégrité ! Voilà ce que représente l'esprit du contrat !

Votre maître vous enseignera une technique secrète, mais à une condition : vous ne devez pas en faire un mauvais usage !

Dans ce cas précis, vous êtes libre d'accepter ou de refuser. Personne ne vous y oblige !

Mais vous avez fait votre choix. Vous avez clairement exprimé votre position

: vous avez choisi d’apprendre… et vous avez également clairement indiqué que vous acceptiez la condition

: il ne peut y avoir d’abus.

C'est comme si vous et votre maître aviez conclu un accord verbal, une sorte d'accord !

Et qu'est-ce qui s'est passé ? Tu as appris le kung-fu, et tu l'as regretté !

Cela montre que lorsque vous avez accepté la demande de votre maître, vous étiez déjà prêt à revenir sur votre parole !

Comment s'appelle ça ?

C'est ce qu'on appelle de la tromperie ! C'est de la tricherie !

Tu as eu recours à la tromperie. Tu as menti en disant que ton maître t'avait enseigné le kung-fu !

Votre maître a été trompé par vous, ce qui était certainement une erreur de sa part et un manque de sagesse… mais un escroc reste un escroc ! La personne trompée porte aussi une part de responsabilité, mais l'escroc est le principal coupable !

Et après avoir appris le kung-fu, tu as rompu l'accord, tu as rompu le contrat... Qu'est-ce que c'est sinon une fraude ?!

Les Occidentaux accordent une grande importance au « crédit », et l'importance du crédit en Occident est quelque chose que les Orientaux ne peuvent pas comprendre !

Toi, Lokisu, tu n'es pas occidental ? Tu ne prétends pas agir selon les coutumes occidentales ? Mais pourquoi ne tiens-tu pas parole selon les règles occidentales ?

Cela ne prouve qu'une chose

: vos intentions n'étaient pas bonnes lorsque vous avez appris le kung-fu

! Vous l'appreniez dans le but de tromper les autres

!

À son apogée, il a manifestement appris le kung-fu par la tromperie, puis a effrontément utilisé le prétexte qu'il était occidental et pouvait ignorer les règles chinoises pour commettre des actes maléfiques...

C'est tout simplement... comme être une prostituée et essayer ensuite de se donner une image vertueuse !

J'ai parlé avec éloquence, ce qui a fait se charger Lokisu de colère, mais une lueur de culpabilité a brillé dans ses yeux, et il m'a fusillé du regard avec haine.

Après avoir entendu mes paroles, le frère aîné marqua une pause, puis soupira. Son regard s'adoucit lorsqu'il me regarda

: «

Soupir… Seul toi pouvais comprendre cela aussi clairement

! Sinon, le vieux Su et les autres auraient vraiment souffert en silence

! Je n'aurais jamais imaginé que ce type puisse être aussi cruel, et pourtant il a réussi à faire subir une telle perte au vieux Su et aux autres sans qu'ils puissent dire un mot… Humph

!

»

Quant à Lokisu, il me fixait avec haine. Maintenant que j'avais révélé ses intentions malveillantes, il voulait sans doute me tuer…

Pff, qui suis-je ? Pourquoi aurais-je peur de lui ?

Je ne suis pas un vieux schnock comme le président Su… Bon sang, je suis un gangster

! J’ai plissé les yeux, un sourire aux lèvres, en regardant ce Loki Su.

De toute ma vie, ce que je hais le plus, ce sont ces salauds qui trahissent leurs maîtres et détruisent leurs groupes ! La personne que je respecte le plus, c'est mon maître ! Voir quelqu'un capable de blesser gravement même le maître qui m'a enseigné les arts martiaux…

Hmm... laisse-moi réfléchir à un moyen de m'occuper de lui comme il se doit ! Vancouver, c'est mon territoire. Toi, maintenant que tu es là, ne compte pas t'en tirer indemne ! Je ne suis pas un enfant de chœur. Je ne joue pas franc jeu. Je joue salement ! Si tu veux vraiment t'en prendre à lui, je trouverai des hommes de main, je leur apporterai des armes, je t'attacherai, je te fourrerai dans un sac et je te jetterai à la mer pour nourrir les poissons !

De plus, ces types venus nous défier n'ont pas l'air très recommandables, et leurs hommes de main sont tous armés en secret… Une idée me traversa l'esprit, et je fis signe à Hammer de m'appeler. Je lui chuchotai à l'oreille

: «

Va derrière et appelle l'atelier de réparation… Combien de frères sont à la maison

? Transmets mes ordres

: laisse dix hommes garder les lieux. Les autres, prenez vos armes et venez ici

!

»

En entendant cela, Hammer se dirigea immédiatement vers l'arrière.

Je les ai regardés et je me suis dit

: «

Mince

! Ils essaient de me jouer un mauvais tour…

» Qui sait combien de sacs ont déjà coulé dans l’océan près de Vancouver

! Quelques-uns de plus ne changeront rien

!

Voyant que Lokisu avait été humilié verbalement par moi, ce type, Hiroo, changea immédiatement de sujet et se tourna vers l'aîné

: «

Lei Zhenjun, inutile de perdre du temps en paroles. Comme tu le dis, réglons ça avec nos compétences

!

»

L'aîné ricana : « Ah, et comment comptes-tu te battre ? Mitsuo Toya, tes blessures de mon combat ne sont pas encore guéries, tu ne peux donc évidemment pas quitter le champ de bataille aujourd'hui. Ton cadet, que tu as amené avec toi, va sans doute se battre. Et ce Lee Sung-ki, puisqu'il a fait tout ce chemin, il ne sera probablement pas qu'un simple spectateur ; il sera certainement impliqué… Et ce Loki Su… » Un éclair glacial brilla dans les yeux de l'aîné ! Je le savais, il était vraiment furieux !

Et effectivement, le frère aîné déclara froidement : « Lokisu, même si tu ne me combats pas aujourd'hui, je te défie quand même ! Heh ! Aujourd'hui, tu peux laisser ici tous les savoir-faire que le président Su t'a transmis ! »

Un frisson m'a parcouru l'échine !

Rester ici. Qu'est-ce que cela signifie ? De toute évidence, les compétences acquises ne peuvent être « conservées » indéfiniment. Mais le président Su pratique le Hung Kuen !

Le message du frère aîné était on ne peut plus clair : si je ne te casse pas les deux bras aujourd'hui, tu ne quitteras pas cette pièce !

Lokisu était en effet un personnage impitoyable. Il se calma rapidement, sourit et regarda le Japonais : « Dans ce cas, laissez-moi expérimenter les compétences de M. Lei lors du premier match ! »

J'ai ricané et j'ai dit : « Hmph, comme prévu. Vous avez des arrière-pensées et vous essayez d'utiliser une guerre d'usure. »

J'ai jeté un coup d'œil à mon frère aîné et j'ai pris une grande inspiration

: «

Frère aîné, puisque l'adversaire ne respecte pas les règles et veut utiliser une stratégie de confrontation directe, nous n'avons pas besoin d'être rigides non plus. Je lance le premier round

! Tu tiens ma ligne, et si je ne peux pas suivre, tu peux y aller

!

»

L’aîné fronça les sourcils, sur le point de refuser ; après tout, il m’avait déjà prononcé ces paroles résolues à l’intérieur.

Cependant, à cet instant précis, je savais au fond de moi que mon frère aîné était la personne la plus sentimentale. Agir maintenant reviendrait à le mettre dans une situation où il me devrait une faveur. C'était l'occasion rêvée de renouer les liens. Comment aurais-je pu la laisser passer

?

En y réfléchissant, avant même que mon frère aîné puisse refuser, une idée me vint. Je baissai la voix et lui dis : « Ces trois-là n'ont pas l'air faibles. Même si tu es doué en arts martiaux, tu ne pourras peut-être pas l'emporter complètement dans ce genre de combat… De plus, il ne s'agit pas seulement d'honneur personnel ! C'est l'école d'arts martiaux et sa réputation qui sont en jeu ! Si nous perdons, ce sera comme si nous ruinions notre réputation ! »

Après avoir terminé mon discours, j'ai tourné mon regard vers la plaque au-dessus de la pharmacie, au loin.

Effectivement, le regard de l'aîné s'aiguisa à ces mots. Après un moment d'hésitation, il hocha la tête et dit d'une voix grave : « …D'accord. »

Il semblerait que j'aie fait le bon choix ! Même si mon frère aîné n'avait pas souhaité accepter ma faveur, il n'aurait pas osé prendre un tel risque pour préserver sa réputation. Il n'avait donc d'autre choix que d'accepter mon offre.

Après avoir hésité un instant, le frère aîné ne put se résoudre à être impitoyable envers moi et murmura : « Fais attention, ce Rocky Su a reçu les véritables enseignements du style Hung Gar du président Su ! »

« Je sais ce que je fais. » J'ai souri. « Si la méthode directe ne fonctionne pas, j'aurai recours à des méthodes douteuses. Il faut utiliser des méthodes sans scrupules pour traiter les gens sans scrupules. »

J'ai enlevé mon vêtement extérieur, révélant le gilet d'entraînement moulant que je portais en dessous, et j'ai lentement avancé de deux pas. Lokisu, le visage empli de haine, s'est avancé : « Oh, tu es le premier à m'affronter ? Hmph... Petit, quel âge as-tu ? Je vais te casser les jambes, c'est sûr ! »

Mais Mitsuo Toya, mon voisin, voyant que l'épreuve avait échoué, ne s'attendait sans doute pas à ce qu'un cadet comme moi apparaisse soudainement aux côtés de mon aîné. Son regard fuyait les alentours

; il était clair qu'il tramait encore quelque chose.

« Allez, gamin ! Laisse-moi voir ce que vaut ton Baozhilin ! » Lokisu serra le poing, ses articulations craquant.

"Attendez !" J'ai agité la main.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as peur ? » Loki Sue me détestait pour avoir révélé ses intentions malveillantes plus tôt, et il voulait probablement me tuer sur-le-champ.

« Quelle blague ! Tu crois que j'ai peur de toi ? » Je lui ai jeté un coup d'œil. « J'ai besoin de m'échauffer d'abord ! »

Après avoir dit cela, j'ai ignoré Lokisu et me suis penché en avant, jambes levées. J'ai fait quelques exercices d'échauffement, et je me suis même assis par terre, en bougeant les jambes et en étirant mes ligaments. Enfin, j'ai fait quelques pompes, puis j'ai fait des rotations du buste et balancé les bras, l'air plutôt détendu.

L'expression de Lokisu devint de plus en plus impatiente. Il me supporta quelques minutes avant de finalement s'exclamer : « Qu'est-ce que tu attends ! Tu vas te battre ou pas ? »

«

N'importe quoi

! Comment peut-on se battre sans échauffement

?

» Je lui jetai un coup d'œil. Je donnai quelques coups de pied supplémentaires, puis tentai quelques coups de poing, tout en continuant à pivoter le buste et à balancer les bras…

Le temps s'écoula et finalement… Après une dizaine de minutes d'hésitation de ma part, la patience de Lokisu s'épuisa et il rugit : « Si tu ne te dépêches pas, ne viens pas t'en prendre à moi… »

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, il entendit soudain plusieurs crissements de freins provenant de l'extérieur

! De toute évidence, la voiture fonçait sur eux et s'était arrêtée brusquement.

Puis on entendit des bruits de pas, accompagnés de cris, et quelqu'un hurla : « Bon sang ! À Vancouver, qui ose défier notre Petit Cinquième Frère ! Où est-il ? Bon sang ! Où est-il ? »

Après son discours, sept ou huit personnes ont fait irruption de l'extérieur, bousculant et repoussant tous les hommes japonais.

Il y avait plus de trente personnes dehors ! C'étaient tous des frères de notre cercle d'amis ! Malheureusement, le terrain d'entraînement était trop petit. Ils ne sont pas entrés et sont restés dehors.

Celui qui entra n'était autre que Xiao Huang ! Son expression était féroce et il portait ostensiblement un AK-47 ! À première vue, il ressemblait trait pour trait à un bandit sans scrupules ! Et tous les frères qui l'accompagnaient étaient également armés ! Ils exhibaient tous leurs armes à la main !

Dès que Xiao Huang m'a aperçu, il a immédiatement souri : « Frère Xiao Wu, te voilà ! Que se passe-t-il ? Pourquoi t'avons-nous fait venir ? Y a-t-il quelqu'un à Vancouver qui ose défier notre Grand Cercle ? »

En voyant entrer des dizaines de « bandits » lourdement armés, leurs fusils étincelants, l'expression des soldats japonais changea radicalement !

J'ai ri délibérément et j'ai dit à voix haute : « Quel est tout ce vacarme ! Je suis en train de me battre ! Écartez-vous tous et n'effrayez pas nos invités, compris ? »

Xiao Huang avait déjà repéré les Japonais et les affichait avec dédain. J'ajoutai : « Bien, restez ici et surveillez. Les frères dehors, gardez un œil sur la porte ! Tiens, quelqu'un est venu attaquer l'école d'arts martiaux de mon aîné aujourd'hui. Il ne faut pas gâcher une chose aussi intéressante. Dites-leur de ma part : gardez bien la porte et ne laissez personne entrer ni sortir à sa guise ! »

Xiao Huang sourit, comprenant immédiatement ce que je voulais dire, et cria fort : « Les gens dehors ont-ils entendu ce que frère Wu a dit ? »

Les personnes présentes à l'extérieur ont réagi avec enthousiasme, et certaines ont même couru pour fermer immédiatement le portail.

En voyant des dizaines d'hommes armés postés devant la porte, le visage de Mitsuo Toya trembla. Les expressions de son frère et du Coréen se transformèrent radicalement, et le visage de Lokisu devint encore plus hostile…

« Lei Zhen-jun ! » Mitsuo Toya serra les dents et dit : « Toi… tu comptes utiliser des moyens aussi méprisables pour… »

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447