Chapitre 124

« Je ne vois pas la différence. » J'ai souri, l'air très calme. « Pour être honnête, je ne connais presque rien à la cérémonie du thé, je ne fais pas la différence entre un bon et un mauvais thé, et je ne suis pas très douée pour boire du thé… Mais, Maître Ba, le thé que vous utilisez doit être excellent, et le matériel que vous utilisez doit être de bonne qualité. »

Le Huitième Maître rit en me regardant en plissant les yeux : « Vous êtes très honnête. »

« Ce n’est pas vraiment honnête », ai-je dit calmement. « Je mens aussi – il y a plein de gens dans ce monde qui ne mentent pas. C’est juste que je ne pense pas qu’il soit nécessaire de mentir sur ce genre de question. »

«

Tu es un très bon jeune homme.

» Le Huitième Maître sourit. «

J’ai parlé au téléphone avec Vieux Chat et Vieux Kong. Avant ton arrivée, ils m’ont tous deux dit que tu étais bon.

»

Je suis resté silencieux, et mon expression n'a trahi aucune émotion.

Le Huitième Maître soupira profondément : « Tu as raison. Personne au monde n'est exempt de mensonges. En fait… laisse-moi te confier un petit secret… »

Il fit un geste de la main au-dessus du service à thé devant lui et rit doucement : « Ce service est haut de gamme, il vaut des dizaines de milliers de yuans, et il est l'œuvre d'un artiste renommé ! Ce pot de thé coûte plus de 1

600 yuans les 50 grammes… C'est assez cher, donc forcément, il est excellent. Mais, pour être honnête… je suis comme vous. Je ne vois pas vraiment ce qu'il y a de si bon dans ce thé à 1

600 yuans les 50 grammes… » Il rit de nouveau : « En fait, pour moi, ce n'est pas très différent des grands bols de thé froid que je buvais à l'armée. »

Nous nous sommes regardés et avons ri.

« La cérémonie du thé symbolise le statut social, et compte tenu de ma position actuelle, je me dois d'agir en conséquence. Je dois donc adopter une certaine attitude. Je dois me présenter correctement. J'ai même appris les procédures essentielles pour apprécier le thé Gongfu auprès d'un expert en cérémonie du thé… et tout cela simplement parce que c'est nécessaire ! »

Je percevais un sens plus profond dans les paroles du Huitième Maître, mais il ne l'exprima pas explicitement, et je ne le compris pas. Je ne pus que garder le silence.

« Chen Yang, ces dernières années, j'ai rarement rencontré un jeune que j'admire. Je peux te l'affirmer sans hésiter

: tu en fais partie

! Je suis ravi que Fatty te l'ait présenté. Quant à ton choix, je préfère ne pas m'étendre sur le sujet. En bref, tu as choisi de faire ce choix, tu as choisi de nous suivre pour accomplir de grandes choses, alors tout doit se dérouler selon les règles de ce cercle

! »

"Je vois."

« Tu as été envoyé par Fatty, et je t'admire ; tu as même sauvé le Septième Frère une fois. Logiquement, je devrais prendre soin de toi. Mais ce cercle a ses propres règles, alors je dois te les expliquer d'abord ! »

« Huitième Maître, veuillez parler. »

«

D’accord.

» Son sourire s’effaça et son expression devint grave. «

Vous devez comprendre que nous sommes une organisation

! Nous avons une certaine influence au sein de la communauté chinoise du Canada. En même temps, je dois vous dire… que nous sommes illégaux

!

»

"Je vois."

Le Huitième Maître me jeta un rapide coup d'œil : « Le Septième Frère et moi ne sommes que des membres de cette organisation, ou plutôt, des chefs régionaux à Vancouver. La différence, c'est que le Septième Frère a pris sa retraite du monde criminel et ne s'immisce donc plus dans les affaires de l'organisation. Je peux te permettre de travailler directement pour moi. Mais comme je l'ai dit, nous avons nos règles… et les règles sont les règles ! Personne ne peut les enfreindre ! Moi y compris ! Alors, même si je t'admire et même si Gros Croc est impliqué, je ne peux pas t'autoriser directement à rejoindre notre organisation ! »

Je restai silencieux, regardant le Huitième Maître, attendant en silence qu'il continue.

Une lueur de satisfaction brilla dans les yeux du Huitième Maître, comme s'il appréciait ma patience.

« Pour entrer dans ce cercle, il faut d'abord faire quelque chose qui vous gagne le respect des frères de l'organisation ! » Le Huitième Maître plissa les yeux et dit lentement : « Avez-vous lu l'histoire de Lin Chong se rendant à Liangshan par une nuit de neige au bord de l'eau ? »

«Je l'ai vu.»

« Tête de Léopard, hein ? » Le Huitième Maître sembla soupirer. Puis, il sortit lentement une pipe de sa poche, la tapota deux fois sur la table, y ajouta du tabac, l'alluma et expira doucement une bouffée de fumée. Ce n'est qu'alors qu'il me regarda d'un air significatif : « L'instructeur des 800

000 Gardes Impériaux ! Ses compétences en arts martiaux sont exceptionnelles, même à Liangshan, mais même un héros aussi illustre a dû surmonter un obstacle avant de rejoindre le groupe ! »

Alors le Huitième Maître rit et dit : « Bien sûr, vous n'êtes pas Lin Chong, je ne suis pas l'érudit jaloux et envieux Wang Lun, et notre organisation n'est pas le Marais de Liangshan... mais il y a une chose qui est la même ! »

J’ai soupiré, comprenant ce que voulait dire le Huitième Maître, et j’ai dit lentement : « Un serment d’allégeance ? »

« Oui, un serment de loyauté. » Le Huitième Maître ajouta rapidement : « Si vous voulez nous rejoindre, vous devez d'abord faire quelque chose qui vous vaille l'approbation de tous ! »

Je me suis immédiatement levé : « Que dois-je faire ? »

Le Huitième Maître cessa de me faire perdre mon temps et désigna les coupes sur la table : « Vous voyez ces coupes ? »

"Euh."

« Te souviens-tu du jour de ton arrivée, lorsque ton septième oncle a failli être acculé chez lui et tué ? »

"Euh."

« L'une de nos transactions commerciales a offensé ces Vietnamiens. De toute façon, nous sommes en conflit avec eux depuis tant d'années que nous ne souhaitons pas nous attirer de nouvelles rancunes. Mais il y a quelque chose d'étrange ! Je ne peux pas vous donner de détails pour l'instant, je peux seulement dire que nous avons agi très discrètement au départ, et les Vietnamiens n'auraient pas dû être au courant. Mais ils l'ont découvert ! Et par vengeance, ils se sont attaqués à l'oncle Qi ! Bien sûr, nous avons des moyens de régler leurs comptes avec les Vietnamiens, mais le problème maintenant est que je dois découvrir qui les a informés ! Heureusement, les secrets sont difficiles à garder dans ce monde. J'ai déjà trouvé des pistes. Il s'agit d'une autre organisation chinoise locale appelée Gan Di. »

« Une organisation chinoise ? » J'étais quelque peu surpris.

« Oui », répondit calmement le Huitième Maître. « En réalité, nos relations avec les gangs chinois traditionnels locaux n'ont jamais été au beau fixe. Simplement, ces deux dernières années, tout le monde a considérablement apaisé les tensions. Après tout, nous sommes tous Chinois. Se battre entre nous nous ridiculise aux yeux des étrangers ! Mais cette fois, ils ont franchi la ligne rouge ! Votre Septième Oncle a déjà pris sa retraite et ne se soucie plus de l'organisation ! Je peux fermer les yeux sur le fait que les Vietnamiens ignorent nos règles chinoises et l'attaquent malgré tout. Mais ces Chinois… eux aussi sont Chinois ! Selon les règles du milieu criminel chinois, une fois à la retraite, on ne devrait plus se mêler de ces querelles. Ils devraient le comprendre ! » La voix du Huitième Maître laissa transparaître une pointe de froideur : « Je me fiche de ce que font ces étrangers, cela ne me regarde pas ! Mais en tant que Chinois, ils ont bel et bien enfreint les règles… »

J'ai aperçu une lueur d'intention meurtrière dans les yeux du Huitième Maître !

Il désigna les tasses de thé sur la table : « J'avais initialement invité plusieurs figures importantes des gangs chinois locaux aujourd'hui pour discuter et mettre les choses au clair ! Je sais qui a causé ce désastre, et justice sera faite ! Mais j'espérais que les autres ne s'en mêleraient pas ! C'est dommage… il semble que nous n'ayons rien entrepris de concret depuis trop longtemps. Maintenant que nous sommes ici à négocier, ils semblent avoir oublié ce qui s'est passé ! Pff, ils prennent notre politesse pour acquise ! Les événements d'aujourd'hui n'étaient qu'un test ! Si ce type avait été seul, je suis sûr qu'il n'aurait pas été aussi audacieux ! Mais il a osé le faire, alors je pense que c'est un test de la part des gangs chinois locaux ! Si nous sommes faibles, ils s'uniront et nous mettront la pression petit à petit ! Je vois des indices concernant les événements d'aujourd'hui… »

Je comprends. Il semblerait que le Huitième Maître et ces gens-là ne s'entendaient pas très bien auparavant.

« Les règles sont les règles ! Quiconque les enfreint doit en payer le prix ! Sinon, si tout le monde ose enfreindre les règles et franchir la ligne rouge à l'avenir, alors autant abandonner ! »

Le Huitième Maître sortit lentement une photo de sa poche, la posa sur la table et la fit doucement basculer.

« Cet homme doit mourir dans les trois jours, peu importe la méthode. » Le ton du Huitième Maître était glacial : « Si vous échouez, j'enverrai quelqu'un d'autre… et ensuite… vous pourrez retourner laver des voitures ! »

Après avoir fini de parler, il m'a jeté un coup d'œil.

Je n'ai rien dit, j'ai pris la photo et je l'ai examinée lentement pendant un moment, puis j'ai finalement dit d'un ton désinvolte : « Trois jours, c'est ça ? Je comprends. »

Partie 1 : Dans le monde martial, l'impossibilité de maîtriser son destin, Chapitre 140 : Le lavage de sang

Côté est de l'avenue St. John's, dans le quartier chinois de Vancouver.

Chez Shun Chang Zhai, un salon de thé cantonais, je me suis installée près de la fenêtre, observant nonchalamment la rue. Le quartier chinois de Vancouver est animé et vibrant, mais l'architecture typique de l'Asie du Sud-Est m'a toujours paru un peu rustique. La plupart des Chinois parlaient avec un accent du sud, notamment le hokkien et le cantonais. Le salon de thé diffusait de l'opéra cantonais, que je ne comprenais absolument pas

: le tintement des clochettes, les sons doux et mélodieux…

Je tenais simplement ma tasse de thé, en regardant de l'autre côté de la rue...

Dans ma poche se trouvait la photo que le Huitième Maître m'avait donnée. Elle montrait un homme d'âge mûr, une quarantaine d'années. Il avait l'air plutôt aimable sur la photo, mais une cicatrice sur sa tête gâchait complètement son apparence. Comme beaucoup de gangsters, il portait une épaisse chaîne en or autour du cou – de toute évidence, la photo avait été prise en cachette, car il tenait un cigare, assis dans une voiture, avec une expression quelque peu arrogante.

Le nom de cette personne ressemble à « Serpent des sables », et il s'agit d'une figure importante de la « Luo Clan Association », une organisation bien connue du quartier chinois de Vancouver.

L'expression « associations de clans » est très particulière dans le quartier chinois de Vancouver. En gros, ici, les associations dites de clans sont des organisations liées au crime organisé, un peu comme les triades en Chine, un résultat de nombreux facteurs historiques.

Il existe de nombreuses associations de clans à Chinatown, qui sont pour la plupart des groupes et des bandes communautaires chinoises, mais l'association du clan Luo est clairement l'une des plus influentes ici.

Je sais. La cible que le Huitième Maître m'a donnée — ce type dont le nom ressemble à « Serpent des Sables » — n'est pas sa cible principale dans cette opération contre les gangs locaux du quartier chinois — il ne confierait pas une tâche aussi cruciale à un nouveau venu comme moi.

Mais pour moi, c'est une question sur laquelle on ne peut transiger.

Le Huitième Maître était très bien préparé ; il m'a donné toutes les informations concernant Serpent des Sables. Je les ai étudiées pendant une journée et j'ai découvert qu'il avait une habitude bien ancrée, un trait commun chez les hommes du monde entier : la course aux femmes. Serpent des Sables n'était pas le personnage le plus important de l'Association du Clan Luo ; il occupait tout au plus la troisième ou la quatrième place, car la principale source de revenus des gangs de Chinatown – le trafic de drogue – n'était pas de son ressort. Il s'occupait de certaines affaires courantes dans les rues de Chinatown, comme le racket pour les prostituées et les maisons de thé.

Cela me touche beaucoup.

Dans ce pays étranger, il existe des bandes chinoises dans le quartier chinois… Mais ce qui est déplaisant, c'est que ces bandes traditionnelles locales ne s'en prennent qu'aux Chinois et sont très faibles envers les étrangers. Leur pouvoir se limite essentiellement au quartier chinois et ne peut s'étendre au-delà.

Autrement dit, bien qu'ils soient tous des immigrants chinois, ces gangs survivent en parasitant d'autres immigrants chinois ordinaires.

La nature lubrique de Serpent des Sables m'a fourni une information très importante

: il a une amante qu'il apprécie beaucoup et qui habite dans cette rue.

De l'endroit où je suis assise, de l'autre côté d'une rue étroite, se trouve un salon de coiffure. La décoration est assez étrange

: à l'extérieur, des néons clignotants et de grandes publicités branchées lui donnent un air chic, tandis qu'à l'intérieur, l'ambiance est plutôt rustique. Certaines des coiffeuses portent des t-shirts roses et des shorts en jean… dévoilant délibérément leurs jambes nues, ce qui crée une impression quelque peu suggestive… d'autant plus que le bas de leurs t-shirts est trop long, cachant presque leurs shorts et leur donnant un côté légèrement érotique.

Cet endroit est un bordel notoire du quartier chinois voisin. Il est tenu par une des nombreuses maîtresses de Sand Snake. Et maintenant, Sand Snake vient ici presque tous les deux ou trois jours.

Bien entendu, une partie des bénéfices de cet événement revient également à l'Association du Clan Luo.

J'ai passé tout l'après-midi assise dans le salon de thé d'en face. La rue est calme. Il y a peu de piétons, et dans cette rue étroite, je n'ai même pas vu beaucoup de voitures de tout l'après-midi. Le serveur du salon de thé est un très jeune garçon chinois, si jeune qu'on pourrait douter de son âge. Depuis une heure, il me lance des regards suspicieux de temps à autre.

Je sais que je suis assise depuis trop longtemps et que cela a déjà attiré l'attention.

Je portais un manteau clair tout à fait ordinaire, le genre qu'on croise dans la rue. J'avais les cheveux très courts et des lunettes de soleil aviateur noires surdimensionnées qui me couvraient un tiers du visage. Avec les deux fausses moustaches que je pouvais coller sur mes lèvres, j'étais persuadée que, à moins qu'il ne s'approche suffisamment pour me dévisager, personne ne saurait vraiment à quoi je ressemblais.

La théière de Tieguanyin devant moi était devenue très légère à force d'être remplie d'eau. Je restai patient, le regard perdu de l'autre côté de la rue.

Des hommes à l'air suspect entraient et sortaient sans cesse de ce salon de coiffure, sans doute en quête de divertissement. Je fumais cigarette sur cigarette, et dans les volutes de fumée, je me sentais comme un serpent venimeux guettant sa proie…

Finalement, à six heures du soir, la cible que j'attendais est arrivée.

Une Ford noire s'est engagée lentement dans la rue et s'est arrêtée devant le salon de coiffure. Un homme qui semblait être le chauffeur est sorti le premier, puis a ouvert la portière arrière, et j'ai vu Sand Snake en sortir.

Il était un peu plus corpulent et musclé en personne que sur les photos. Cependant, son visage portait les marques d'un homme ayant fréquenté le milieu, notamment la cicatrice sur son front, légèrement luisante d'huile. Ses cheveux étaient courts, avec une barbe de trois jours. Vêtu d'un costume Tang, il se toucha nonchalamment le front, puis entra d'un pas décidé dans le salon de coiffure.

J'ai plissé les yeux et observé le chauffeur qui fumait à la portière. Après avoir attendu environ cinq minutes, je me suis lentement levé et j'ai éteint ma cigarette avec précaution.

J'ai poussé doucement la portière et me suis engagée sur la chaussée, la tête baissée, en direction du conducteur, puis je l'ai dépassé sans expression. J'ai remarqué qu'il m'a jeté un coup d'œil, le regard scrutateur, mais il n'a fait qu'un bref instant détourné les yeux.

J'ai poussé la porte et je suis entré.

L'endroit était manifestement petit, avec un simple couloir étroit. Deux femmes au maquillage prononcé se tenaient derrière le comptoir à l'entrée, vêtues de manière provocante de T-shirts longs et de shorts décolletés. Dès que je suis entré, l'une d'elles s'est avancée et m'a salué, apparemment en cantonais. Je n'ai pas compris, mais j'ai deviné qu'elle me demandait si je cherchais une prostituée. J'ai simplement répondu «

OK

». Elle m'a aussitôt fait entrer, marchant délibérément devant moi et balançant sa taille peu fine.

Il était évident que les fauteuils de barbier et les miroirs à l'extérieur n'étaient là que pour la décoration

; l'espace principal était constitué des cabines de shampoing privées au fond. On m'a conduit dans une pièce faiblement éclairée, sans porte, juste un rideau qui pendait devant. La femme m'a fait entrer, puis est ressortie en tirant nonchalamment le rideau derrière elle.

La petite pièce ne contenait qu'un fauteuil inclinable, de ceux où l'on s'allonge pour se laver les cheveux. J'ai attendu un moment en silence, puis j'ai sorti délicatement un masque en plastique de ma poche et je l'ai mis. J'ai ensuite enlevé mon manteau, je l'ai retourné et je l'ai remis. Juste au moment où j'avais terminé, le rideau s'est levé. Une jeune fille vêtue d'un décolleté plongeant et d'une jupe courte est entrée.

Je ne pouvais pas deviner son âge à cause de son maquillage épais. Elle portait des pantoufles et paraissait visiblement fatiguée, mais elle s'efforçait d'avoir l'air énergique. Ses cheveux étaient légèrement bouclés et blonds. Apparemment, lorsqu'elle a soudainement aperçu quelqu'un portant un masque devant elle, elle s'est figée et son premier réflexe a été d'ouvrir la bouche pour crier. Je me suis précipité et lui ai couvert la bouche de ma main, tandis que de l'autre main, je l'ai saisie par le cou, l'ai attirée contre moi et l'ai étranglée avec mon coude. Puis, j'ai levé la main et lui ai tranché l'artère à la base du cou.

La femme laissa échapper un gémissement et s'affaissa.

Je l'ai lâchée, j'ai soulevé la chaîne et je suis sorti.

Il s'agit d'un couloir bordé de nombreuses chambres privées presque identiques. Chaque chambre possède un rideau à la porte, et des bruits suspects proviennent de l'intérieur de certaines d'entre elles.

J'ai avancé lentement dans le couloir, continuant jusqu'au bout, où se trouvait une porte fermée. Je l'ai poussée, puis j'ai sorti un trombone de ma poche, je l'ai déplié et je l'ai inséré à l'intérieur.

Ce cadenas bon marché s'ouvrit silencieusement après seulement quelques coups. J'entendais une très vieille chanson cantonaise à l'intérieur, mêlée au bruit de l'eau qui coule.

J'ai pris une grande inspiration et je suis entrée prudemment, le dos voûté.

Il s'agissait manifestement d'une pièce privée. À l'intérieur, sur un fauteuil escamotable, Sand Snake était allongé à demi, le visage tourné vers le ciel, couvert de mousse à raser, un amas blanc. Il fermait les yeux, les mains posées sur les accoudoirs, qu'il tapotait légèrement de temps à autre au rythme de la musique. Une femme se tenait dos à moi, entre le fauteuil et le lavabo. De dos, je devinais qu'elle avait une silhouette avantageuse, pas très grande, mais avec une taille fine comme celle d'un serpent d'eau. Elle prit délicatement un blaireau et continua d'appliquer la mousse à raser sur le menton de Sand Snake. De l'autre côté, sur le rebord du lavabo, se trouvait un rasoir.

Le serpent des sables était visiblement de bonne humeur

; ses mains glissèrent rapidement le long des mollets de la femme, remontant lentement. Je l’entendis glousser, repousser nonchalamment les mains du serpent, puis marmonner quelque chose. Elle se dandina jusqu’au bord de la piscine et prit un rasoir.

J'attendais silencieusement à la porte, cachée derrière le mur, ne laissant apparaître que mes yeux. Lorsque la femme se retourna et s'approcha de moi, je reculai aussitôt.

Les pas se rapprochaient. La femme atteignit l'embrasure de la porte et, aussitôt, je la saisis par le cou pour la faire taire, la tirant sur le côté. Presque instantanément, je lui assénai un coup de poing précis au menton – un coup capable de mettre quelqu'un KO sur le coup.

Puis je suis entré silencieusement dans la pièce.

Serpent des Sables ne s'était pas rendu compte de mon arrivée. Lorsque je me suis tenu à côté de lui, il avait toujours les yeux fermés, les doigts tapotant le bord de la chaise, et une expression quelque peu suffisante sur le visage.

Mon regard était calme et froid tandis que je fixais longuement son cou et sa gorge avant de ramasser délicatement le rasoir au bord de la piscine.

La piscine était déjà pleine. J'ignorais si les deux personnes comptaient se baigner ou faire autre chose. Je me suis simplement approchée silencieusement du serpent des sables. Il ne m'avait toujours pas remarquée et gardait les yeux fermés. Il fredonnait même un petit air en même temps que la musique.

J'ai fait un léger geste avec le rasoir que je tenais à la main...

L'instant d'après, j'ai tendu la main et tapoté l'épaule de Serpent des Sables. Puis, dès qu'il a entrouvert les yeux, je l'ai saisi par le cou et l'ai tiré de sa chaise malgré ses efforts pour se débattre. Il a même essayé de se tordre et de se retourner

; je savais qu'il voulait crier, mais ma main sur sa gorge l'empêchait d'émettre plus que quelques gargouillis, incapable de prononcer un seul mot.

Il n'était pas faible, mais après que je lui ai saisi le cou, il s'est débattu un moment, puis ses forces l'ont abandonné par manque d'oxygène. Je l'ai traîné jusqu'au bord de la piscine, puis j'ai brutalement plongé son cou et sa tête dans l'eau, tandis que de l'autre main, tenant le rasoir, tendait…

une seule fois !

Le rasoir lui trancha le cou et la gorge, la lame traversant sans effort sa gorge, sa peau et sa trachée. Il fut instantanément ouvert. Et comme c'était sous l'eau, le sang ne jaillit pas, ni ne m'éclaboussa

; je regardai simplement un filet de sang monter de l'eau…

J'ai reculé de deux pas, relâchant le serpent des sables à deux mains. Il s'est effondré au sol comme un sac vide, les mains crispées sur sa gorge. Le sang jaillissait entre ses doigts, tachant rapidement la moitié de son corps de rouge ! Je l'ai alors vu ouvrir grand la bouche, tentant désespérément de respirer, mais comme je lui avais tranché la trachée, il ne pouvait pas respirer, quels que soient ses efforts !

Peu à peu, ses forces l'abandonnèrent tandis qu'il se débattait et se tordait au sol, le sang giclant de partout. Je restais froidement à l'écart, le regardant, ses yeux exorbités comme ceux d'un poisson mort, me fixant du regard, me fixant…

Je ne sais pas si l'on peut vraiment mourir les yeux grands ouverts, mais à cet instant précis, le Serpent des Sables ressemble exactement à quelqu'un qui est mort les yeux grands ouverts !

Je me suis approché de lui avec précaution. Puis, après l'avoir regardé pendant quelques secondes, j'ai dit d'un ton calme : « Le Huitième Maître vous salue. »

Puis, sans me soucier de savoir s'il pouvait encore entendre mes dernières paroles, je me suis retournée et j'ai marché jusqu'à la piscine, en lavant indifféremment les taches de sang sur mes paumes et mes doigts avec de l'eau !

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447