Chapter 4

"Это..." Чжэн Минхуэй на мгновение потерял дар речи, поэтому ему оставалось лишь молча снова взглянуть на Нин Вань.

«Разве я уже не говорила, что не буду дальше развивать этот вопрос?» — спокойно спросила Нин Вань, нахмурившись.

Он глубоко вздохнул, его взгляд, словно молния, скользнул по лицам внешних учеников, и он низким голосом произнес: «Повторюсь еще раз: на этом дело заканчивается, и никому не позволено снова о нем упоминать».

«Нин Вань… старший брат». Гу Тан встретился взглядом с Нин Ванем и улыбнулся с оттенком веселья. «Это дело изначально не имело к тебе никакого отношения, и тебе не нужно ничего «расследовать» по этому поводу».

Его взгляд переместился на Чжэн Минхуэя, и он, хлопнув рукавом, сказал: «Я собрал принадлежащие мне травы, чтобы приготовить лекарство для своего сына. Теперь украли не только травы, но и лекарство, которое я приготовил… Разве не я должен нести за это ответственность?»

Чжэн Минхуэй определённо не боялся Гу Тана.

Но старейшина Чжу здесь.

Старейшина, отвечавший за уход за всеми травами в павильоне Дансинь, был самым добрым и благожелательным человеком.

«Старейшина Чжу, могу я спросить, понятно ли я изложил?» — прямо спросил Гу Тан старейшину.

«Хм». Старейшина Чжу кивнул.

Он также испытывал некоторое чувство вины перед Гу Таном.

Он, естественно, знал правила секты, о которой упоминал Гу Тан.

Когда Чжэн Минхуэй пришел пожаловаться, он представил проблему в крайне серьезном свете, полностью проигнорировав это правило.

«Раз уж старший согласен с моим утверждением, то, пожалуйста, старший брат Чжэн, возместите мне стоимость трав», — спокойно сказал Гу Тан.

Чжэн Минхуэй снова тайно отправился навестить Нин Ваня.

Нин Вань больше ничего не сказала.

Он по-прежнему стоял там, спокойный и равнодушный, как будто это дело его не касалось.

Чжэн Минхуэй был вынужден стиснуть зубы и тихо сказать: «Я заплачу! Это всего лишь несколько травинок!»

«Старший брат Чжэн, — любезно напомнил ему Гу Тан, — у вас, вероятно, плохая память. Только что вы бросились на вершину Дансинь, словно небо обрушилось на эти несколько травинок. Из-за такой мелочи вы без колебаний потревожили главного ученика и старейшин внутренней секты».

После того как Гу Тан закончил говорить, он не стал ждать реакции Чжэн Минхуэя.

Он поклонился старейшине Чжу, взял за маленькую руку Гу Нуо и, под изумлёнными взглядами толпы, повернулся и вернулся в свой деревянный дом.

В тот момент, когда дверь закрылась, Гу Нуо не смогла сдержать радости и бросилась к отцу.

Он знал, что на этот раз не только его отец избежал потери, но и тот злой дядя, который всегда издевался над ним и его отцом, тоже пострадал.

«Папочка». Гу Нуо уткнулась своей маленькой головкой в нижнюю часть живота Гу Тана, повторяя его имя снова и снова: «Папочка, папочка...»

«Молодец…» Гу Тан поднял руку, немного поколебался, а затем медленно положил её за голову Гу Нуо.

Он всё ещё чувствовал себя немного неловко.

Он занимался самосовершенствованием на протяжении десяти тысяч лет, и хотя у него был партнер-даос, это было лишь вопросом взаимной выгоды ради совершенствования.

Никогда прежде к нему не относились с такой искренней любовью, хотя Гу Нуо был очень молод, и это было исключительно проявлением сыновней почтительности к нему.

«Нуоэр». Гу Тан позволил сыну немного поныть, затем посадил его на край кровати и спросил: «Отец хочет спросить тебя, почему это случилось сегодня?»

«Хм…» — Гу Нуо, заметив его серьезное выражение лица, наклонила голову и задумалась, — «Дядя Чжэн — плохой человек».

«Верно, Чжэн Минхуэй — нехороший человек. Но не каждый может запугивать плохих людей, — сказал Гу Тан. — Он осмеливается так высокомерно относиться к нам, потому что мы недостаточно сильны».

"Да!" — энергично кивнул Гу Нуо.

Ему было всего шесть лет.

Но холодность и теплота человеческих отношений, накопившиеся за годы, сделали его более рассудительным, чем дети его возраста.

«Я хочу стать сильнее!» — искренне заявил Гу Нуо.

"Хорошо!" — Гу Тан кивнул с довольной улыбкой.

Он только что попробовал, и действительно не понимал, что не так с его телом. Если он продолжит совершенствоваться традиционными методами, ему, вероятно, будет трудно продвинуться дальше.

Однако у Гу Нуо есть хороший потенциал.

Благодаря его личному руководству он непременно очень скоро засияет во всей красе!

«Когда я стану сильнее, я буду защищать папу и никогда больше не позволю никому его обижать», — сказала Гу Нуо, затем бросилась в объятия Гу Тана и прижалась к нему головой.

«Молодец», — Гу Тан погладил сына по голове.

Он слегка прищурился и серьезно задумался.

У Гу Нуо хороший потенциал, но в детстве он постоянно голодал и мерз, а выглядит слишком худым и слабым.

В первую очередь он хотел укрепить фундамент, заложенный в сыне, и взрастить в нем жизненные силы.

Только практикуясь таким образом, вы сможете добиться вдвое большего результата, приложив вдвое меньше усилий.

Самый лучший и простой способ — использовать травы.

Травы, доступные внешним последователям, просто слишком низкого качества.

Он только что проверил и обнаружил, что на здешних полях с лекарственными травами в основном растут травы первого и второго сорта. Раньше он даже не стал бы наклоняться, чтобы их собирать.

Внутреннее сообщество павильона Дансинь, должно быть, располагает более ценными травами, но как нам попросить их дать нам немного?

Гу Тан встал и несколько раз расхаживал взад-вперед по комнате.

Понятно!

Гу Тан дал указание Гу Нуо: «Нуоэр, отец идёт на пик Дансинь. А ты оставайся дома…»

«Я хочу пойти с отцом!» — прежде чем Гу Нуо успел договорить, он протянул руку и крепко схватил Гу Тана за руку.

Почувствовав напряжение и страх, исходящие от маленьких рук Гу Нуо, Гу Тан кивнул: «Хорошо, пойдемте вместе».

Пик Дансинь — это место расположения внутреннего подразделения Павильона Дансинь. Гора богата духовной энергией, что делает её очень подходящей для совершенствования. Все ученики, которым удаётся вступить во внутреннее подразделение секты, живут на пике Дансинь.

Они не запрещают приходить внешним ученикам, но Гу Тан не приезжала сюда с тех пор, как была изгнана из внутренней секты после рождения Гу Нуо.

Когда он достиг подножия пика Дансинь, двое учеников внешней секты, стоявшие на страже, без всякой вежливости остановили его: «Гу Тан, сегодня у секты высокопоставленные гости, что вы здесь делаете?»

«Я ищу старейшину Чжу. Пожалуйста, сообщите ему, старшие братья», — вежливо сказал Гу Тан.

Ученик, остановивший Гу Тана, взглянул на Гу Нуо. Хотя не все в павильоне Дансинь знали о нем, эти внешние ученики, отвечавшие за круглогодичную охрану пика Дансинь, слышали о нем в той или иной степени.

Гу Нуо — сын бывшего старшего ученика внутренней секты, рожденный в результате любовной связи.

И он был её отцом!

Этот инцидент стал пятном на репутации пика Дансинь, и глава секты лично издал приказ о запрете распространения информации.

Как раз когда ученик, остановивший Гу Тана, собирался что-то сказать, другой ученик внезапно дернул его за рукав: «Иди вверх».

Ученик усмехнулся с особенно злобной ухмылкой: «Старейшина Чжу сейчас принимает высокопоставленных гостей вместе с главой секты, поэтому вам, возможно, придется немного подождать».

«Спасибо». Гу Тан, сложив руки в знак благодарности, медленно повел Гу Нуо вверх по ступеням.

Завернув за угол, они смутно услышали разговор двух охранников позади себя: «Почему вы были так любезны, что отпустили его?»

«Я слышал, что с годами глава секты приходит в ярость всякий раз, когда кто-либо упоминает его или его маленького ублюдка. Если бы он ушёл, глава секты мог бы просто выгнать его в приступе гнева. Это избавило бы его от необходимости каждый раз думать об этом чудовище…»

Остальные слова постепенно растворились в ветре.

Гу Тан чувствовал, что Гу Нуо крепко держит его за руку; должно быть, ребёнок снова рассердился.

«Нуоэр». На этот раз Гу Тан не погладил его по голове, чтобы утешить, а спокойно сказал: «Ты забыл, что только что сказал твой отец?»

"Мм." Гу Нуо энергично кивнул, не поднимая глаз.

Он крепче сжал руку Гу Тана и прошептал, но с предельной серьезностью: «Ты должен стать сильнее! Стать очень-очень сильным!»

«С сегодняшнего вечера твой отец будет обучать тебя техникам совершенствования», — тихо сказал Гу Тан Гу Нуо. «Чтобы улучшить твою физическую форму, я также дам тебе несколько лекарств или лечебных ванн».

Он спросил: «Эти процессы будут непростыми. Лекарство будет очень горьким, а купание в лечебном растворе будет болезненным. Путь совершенствования будет одиноким и долгим, полным трудностей… Ноэль, ты боишься?»

«Я не боюсь!» — четко и твердо заявил Гу Нуо. — «Главное, чтобы я стал сильнее!»

Этот ребёнок способен учиться!

Гу Тан удовлетворенно кивнул.

Именно так должен мыслить будущий главный герой; в такой сентиментальности нет необходимости!

Он открыл рот, желая дать сыну еще несколько указаний, как вдруг с горной дороги послышались торопливые шаги.

Вскоре перед отцом и сыном появились два ближайших ученика павильона Дансинь.

Увидев Гу Тана, они загорелись глазами и направились к нему, крича: «Гу Тан! Мы как раз тебя искали!»

Ученик слева крикнул: «Быстрее, пойдемте с нами к главе секты!»

«Гу Тан, пойдем с нами!» Ученик справа подошел к нему и довольно невежливо толкнул.

Он явно не собирался сдерживаться, и его взгляд, устремленный на Гу Тана, был полон злорадства.

«Старшие братья, — спокойно спросил Гу Тан, — глава секты хочет со мной поговорить по какому-то поводу?»

«Гу Тан, Гу Тан!» — самодовольно оглядел его с ног до головы. — «Я не поверил Чжэн Минхуэю, когда он сказал, что ты украл травы секты. Я не ожидал… что ты действительно на это способен!»

Он сделал паузу, а затем намеренно затянул слова: «Он всего лишь мелкий культиватор на стадии становления основы, и всё же посмел украсть из Дворца Летающих Облаков. Они даже сами постучались в нашу дверь!»

Глава 5. Отец Сына — Повелитель Демонов (5)

Ученик, говоря это, сильно толкнул Гу Тана: «Поторопись, перестань медлить».

Те ученики, которым удаётся войти во внутреннюю секту, находятся, по крайней мере, на стадии конденсации Ци.

Он не проявил милосердия, толкнув Гу Тана, культиватора стадии Зарождения, так сильно, что тот споткнулся, а Гу Нуо, которого он держал, тоже чуть не упал.

Увидев растрепанный вид отца и сына, оба ученика радостно рассмеялись.

«Нуоэр, будь осторожен», — успокоил Гу Тан.

Он выпрямился с безразличным выражением лица и бросил взгляд на двух учеников.

Хотя стадия Конденсации Ци всего на один уровень выше стадии Заложения Основы, чем выше человек поднимается по пути совершенствования, тем сложнее становится путь.

Для перехода на следующий уровень зачастую приходится прилагать в сто раз больше усилий, чем на предыдущем.

Поэтому к культиваторам предъявляются очень высокие требования.

Эти два ученика, несмотря на то, что уже сузили свои меридианы, всё ещё получали удовольствие от издевательств над Гу Таном, который был на целый уровень ниже их.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497