Chapter 6

Как же они похожи! Действительно похожи!

Его ледяное поведение действительно было в семь или восемь раз похоже на поведение его бывшего даосского партнера.

Однако...

Раньше Гу Тан был человеком, равнодушным ко всему, кроме самосовершенствования.

Даже став партнерами, они редко видятся, возможно, раз в год.

Даже при встречах они едва обмениваются несколькими словами, и каждое из них связано с духовными практиками.

И вот, внезапно оказавшись в другом мире, я вижу человека, очень похожего на моего бывшего даосского партнера.

Этот человек, похоже, стал для своего сына вторым отцом в этом мире.

Гу Тан лишь на мгновение растерялся, прежде чем прийти в себя.

Он не сомневался, что высокопоставленный глава дворца Фэйюнь лжет.

В конце концов, учитывая его нынешний уровень развития и статус, какую выгоду получит другая сторона от лжи?!

"Хм... кашель..." Гу Тан несколько раз кашлянул, нарушив неловкое молчание в главном зале павильона Дансинь.

"Ты имеешь в виду Нуоэра, он..." Он моргнул, пытаясь вспомнить, но не смог вспомнить никакой связи с этим высокопоставленным главой дворца Фэйюнь.

«Семь лет назад, в ночь, когда ты собиралась завершить формирование своего ядра, я столкнулся с опасной ситуацией во время своего совершенствования и был на грани безумия». Цинь Цзюньчэ догадался, что он имеет в виду, и равнодушно объяснил: «Я просто случайно встретил тебя».

"Ох..." — небрежно ответил Гу Тан.

Он немного подумал и спросил: «А потом я тебя спас?»

"Бесстыжие!" — раздался тихий голосок из угла зала.

Гу Тан взглянул в ту сторону.

Проснувшись в этом теле, он вернул себе все воспоминания о прошлом.

Первоначальный владелец тела в прошлом был несколько равнодушен, поскольку был поглощен самосовершенствованием.

Но он никогда никому не причинял вреда и никогда не издевался над другими из-за благосклонности лидера секты.

Он никак не мог понять, почему эти ученики павильона Дансинь так плохо с ним обращаются.

Действительно ли это потому, что "самое высокое дерево в лесу обязательно будет повалено ветром"?

Гу Тан, казалось, был погружен в свои мысли. Он повернул голову и увидел Нин Вань, стоящую позади Дунфан Юя, с руками вдоль тела и смотрящую на него со сложным выражением лица.

Его прежде светлое и красивое лицо теперь выглядело мертвенно бледным.

Его руки, опущенные вдоль тела, были сжаты в кулаки.

Встретившись взглядом с Гу Таном, Нин Вань почувствовала, будто ее ужалила пчела, и тут же отвернула голову.

Гу Тан поднял бровь и услышал, как Цинь Цзюньчэ спокойно сказал: «Да. Ты спас меня».

Он сделал паузу, а затем сказал: «После этого я вернулся в свою секту, чтобы восстановиться после травм, и вышел оттуда только в прошлом месяце. Только после этого я узнал, что ты всё ещё жива и родила мне Гу Нуо».

Выражение лица Цинь Цзюньчэ изначально было крайне холодным, но когда он заговорил о Гу Нуо, холод между его бровями, казалось, немного рассеялся.

Даже уголки её губ смягчились.

Он всё ещё держал Гу Нуо на руках, и его голос стал нежным: "Гу... Нуоэр".

Гу Нуо: «...»

Гу Тан: «...»

В голове Гу Тана проносились бесчисленные мысли. Если бы Гу Нуо следовала за Цинь Цзюньчэ, у неё были бы лучшие техники совершенствования и лучшие ресурсы.

О нем позаботятся и обеспечат ему надлежащий уход, и с этого момента его жизнь будет идти гладко. Стать легендарным культиватором номер один в мире уже не за горами.

Значит ли это, что его миссия в этом мире завершена?

Позволит ли это мне накопить баллы, которые помогут ему преодолеть трудности?

[Нет!] В голове Гу Тана внезапно раздался чистый, детский голос. [Если хочешь получить очки заслуг, ты должен сам его вырастить, окружить теплом, любовью и сделать так, чтобы он больше не чувствовал себя одиноким.]

Глава 7. Отец Сына — Повелитель Демонов (7)

«Вы должны заслужить одобрение детей, заставить их полюбить вас от всего сердца, прежде чем сможете получить баллы за заслуги!» — добавил четкий голос.

Гу Тану этот голос показался очень знакомым.

Разве это не тот самый парень, который шепнул ему на ухо, когда тот не прошёл испытание и был на грани смерти от бесчисленных ударов молнии, велев отправиться в другой мир, стать отцом для кого-то другого, накопить очки заслуг и помочь ему преодолеть испытание?

«Ты имеешь в виду, что если Цинь Цзюньчэ заберет Гу Нуо сейчас, то даже если Гу Нуо добьется успеха в будущем, я не получу никаких очков заслуг в этом мире?» — Гу Тан на мгновение задумался и попытался мысленно связаться с собеседником.

«Да! За каждое выполненное задание в каждом мире вы не только получите одно очко заслуги, но и восстановите девяносто девятую часть своего предыдущего уровня развития. Таким образом, после выполнения девяноста девяти заданий в каждом мире вы полностью восстановите свою максимальную силу и сможете снова пройти испытания», — снова произнес голос.

【Понял.】

Гу Тан занимается самосовершенствованием почти десять тысяч лет и повидал множество странных и необычных вещей.

Хотя он всё ещё был немного растерян, он быстро успокоился.

Придя в себя, Гу Тан снова посмотрел на Цинь Цзюньчэ.

Обычно отстраненный и хладнокровный глава дворца Фэйюнь держал на руках своего сына Гу Нуо в главном зале, и выражение его лица было необычайно мягким.

«Нуоэр», — снова окликнул Цинь Цзюньчэ Гу Нуо, его тон стал гораздо естественнее, возможно, из-за естественной связи между отцом и сыном, кровных уз. — «Ты можешь вернуться со мной во дворец Фэйюнь…»

«Нет!» — внезапно воскликнул Гу Тан, резко прервав Цинь Цзюньчэ. — «Нуоэр не может меня оставить».

Говоря это, он протянул руку к Гу Нуо и с чувством вины крикнул: «Иди сюда, Нуоэр».

«Отец!» — дрожащим голосом позвала его Гу Нуо, несколько раз вырываясь из объятий Цинь Цзюньчэ.

Опасаясь, что ее сын может пострадать, глава дворца Фэйюнь наклонился и осторожно поставил его на землю.

«Отец!» Как только Гу Нуо встала, она быстро подбежала к Гу Тану.

Он поднял взгляд на Гу Тана и протянул свою маленькую ладонь, чтобы крепко схватить край его одежды.

Из-за примененной силы его маленькие кулачки слегка побледнели.

Гу Танчао улыбнулся ему и с оттенком вины погладил его по волосам.

Гу Нуо очень воспитанный и рассудительный.

Но Гу Тан совершенствовался в одиночестве на протяжении десяти тысяч лет, его глаза были полны техник и секретов совершенствования, он стремился к Великому Дао и никогда не обращал внимания на эмоции.

Даже обладая всеми воспоминаниями отца Гу Нуо, он не мог сказать, что испытывает глубокие чувства к этому внезапно появившемуся сыну.

Более того, очевидно, что Гу Нуо было бы гораздо лучше следовать за Цинь Цзюньчэ, чем за ним, всего лишь культиватором стадии становления основы.

Если бы этот голос не предупредил Гу Тана, он, скорее всего, позволил бы Цинь Цзюньчэ забрать своего сына.

Сейчас я меняю свое мнение лишь ради собственных заслуг, чтобы в будущем успешно преодолеть все трудности.

«Дворец Фэйюнь может предоставить молодому господину дворца наилучшие условия для совершенствования», — спокойно сказал Цинь Цзюньчэ.

Гу Тан на несколько секунд заколебался.

Поскольку Цинь Цзюньчэ признал Гу Нуо молодым главой дворца, было очевидно, что ему будут выделены необходимые ресурсы.

Гу Нуо исключительно умён; учитывая это, он определённо сможет…

"Отец..." — Гу Нуо схватила его за подол и осторожно потрясла им, приподняв свою маленькую головку и умоляюще глядя на Гу Тана, — "Я не хочу уходить, отец..."

— сказал он тихим голосом.

Глядя на сына в таком состоянии, Гу Тан почувствовал еще большую вину.

Особенно когда он почувствовал, как Гу Нуо крепко сжимает край его одежды, что ясно свидетельствовало о ее зависимости и доверии к нему.

Но он сделал это лишь ради собственных заслуг и чтобы преодолеть испытания...

«Я тоже дам ему все самое лучшее!» — Гу Тан выпрямился и без страха посмотрел прямо в глаза Цинь Цзюньчэ.

В зале внезапно раздалось несколько тихих смешков.

Гу Тан даже близко не сравнится с большинством внешних учеников павильона Дансинь. Как он смеет сравнивать себя с уважаемым главой дворца Фэйюнь?!

Гу Тан, казалось, не слышал.

Он и представить себе не мог, что появится второй отец Гу Нуо. Цинь Цзюньчэ был всего лишь незначительным инцидентом. Согласно его первоначальному плану, он всё ещё мог хорошо воспитать Гу Нуо.

Он принял решение и, даже не взглянув на Цинь Цзюньчэ, прошёл мимо него и направился прямо к Дунфан Юю.

«Глава секты». Гу Тан вежливо поклонился Дунфан Юю: «Этот ученик пришел обсудить кое-что со старейшиной Чжу».

«Что это?» — равнодушно спросил Дунфан Юй.

«У меня есть способ получше: я использую травы, посаженные на обычных лечебных полях внешней секты», — сказал Гу Тан.

"О?" Выражение лица Дунфан Ю оставалось безразличным.

Хотя эти травы не имели особого значения для павильона Дансинь, большое количество внешних учеников позволило осуществлять их массовое выращивание и получать приличные урожаи, что сделало их стабильным источником дохода для павильона.

Кроме того, в состав некоторых таблеток с низким содержанием активных веществ всегда входят эти травы.

Внутренним ученикам, стремящимся следовать пути совершенствования в области медицины, также необходимо большое количество низкоэффективных трав для практики.

Поэтому он никак не мог передать эти травы Гу Тану, основываясь всего на нескольких словах.

Гу Тан тоже знал об этом.

Он повернулся к старейшине Чжу и спокойно сказал: «Травы Внешней секты в основном используются для изготовления пилюль первого и второго уровней. Среди них основными являются порошок «Золотая рана» первого уровня, предназначенный специально для лечения внешних ран, и порошок «Чистое сердце» первого уровня, который может лечить обычные отравления. Иногда получают порошок «Золотая рана» или порошок «Чистое сердце» второго уровня, но выход крайне низок. Примерно из ста доз порошка «Золотая рана» первого уровня получается менее десяти доз».

«Верно», — кивнул старейшина Чжу.

Это не секрет; такое же соотношение и объем производства наблюдаются по всему миру, а не только в самом павильоне Дансинь.

«Если я смогу гарантировать, что эти травы смогут стабильно производить Золотой Порошок Раны второго уровня, и, возможно, треть из них сможет производить пилюли третьего или даже более высокого уровня, то смогу ли я справиться со всеми травами внешней секты Павильона Дансинь?» — снова спросил Гу Тан.

«Что вы сказали?» Старейшина Чжу едва мог поверить своим ушам!

«Ты что, шутишь?!» — выпалил даже Нин Вань, который до этого стоял рядом с Дунфан Ю, не говоря ни слова.

«Я не шучу». Гу Тан равнодушно взглянул на Нин Вань.

Нин Вань учился алхимии у старейшины Чжу, он это знал.

Учитывая нынешний уровень и талант Нин Вань, зелья 2-го уровня, которые она изготавливает, используя низкоуровневые травы внешней секты, действительно могут быть немного лучше, но из 100 зелий 1-го уровня лишь около 17 или 18 окажутся зельями 2-го уровня.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497