Chapter 16

Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но внезапно в ворота двора раздалась серия гневных стуков.

«Цинь Цзюньчэ!» — раздался голос Мо Цинли из-за двери. — «Открой дверь!»

Он глубоко вздохнул, его чувства были невероятно сложными: "Гу Тан с тобой?"

Гу Тан повернулся к Цинь Цзюньчэ и сказал: «Возможно, глава секты Мо пришел ко мне, чтобы получить комментарий».

Он спокойно сказал: «Хотя я не могу продать ему набор талисманов, у меня есть другие вопросы, которые я могу ему задать, если он заинтересуется».

Ему также приходится воспитывать сына, жизнь непроста, и в данный момент у него очень мало денег.

Глава секты Жуи поначалу был довольно высокомерен, но на самом деле он оказался приятным человеком, казался прямолинейным и искренним.

Гу Тан посчитал, что стоит с ними подружиться.

Цинь Цзюньчэ пристально посмотрел на него, затем, взмахнув рукавом, снял ограничение на вход во двор.

Две тонкие деревянные двери с грохотом распахнулись, и внутрь вошла Мо Цинли.

Тогда ему захотелось выколоть себе глаза.

Цинь Цзюньчэ стоял под пышными зелеными лианами, его лицо было холодным.

Тем временем, культиватор уровня «Основание», осмелившийся проделать тысячу миль, чтобы предложить ему стать своим даосским партнером, с силой надавил на плечо обычно отстраненного Мастера Дворца Летящих Облаков, прижав его к колонне увитого лианами павильона.

В тот самый момент, когда он вошел, Гу Тан слегка наклонил голову и поцеловал прохладные губы Цинь Цзюньчэ.

Примечание от автора:

Я так рада, что сегодня на обед у меня будут побеги бамбука и вяленая свинина! Хе-хе-хе~

Глава 17. Отец Сына — Повелитель Демонов (17)

Мо Цинли неосознанно потерла глаза.

Что он увидел?!

Второстепенный культиватор на стадии Заложения Основы будет известен как «Владыка Демонов», а Мастер Дворца Летающих Облаков, находящийся на пороге стадии Преодоления Испытаний, вскоре прорвется сквозь пустоту и вознесется до стадии Махаяны.

Целоваться, прижавшись к колонне?!

родственник???!!!

Он бы даже не посмел так хорошо обращаться с Цинь Цзюньчэ!

и……

Почему Цинь Цзюньчэ так хорошо себя ведёт?

Его руки послушно свисали вдоль тела.

Несмотря на холодное выражение лица, она не оттолкнула Гу Тана!

Даже услышав шум из дверного проема, он лишь слегка приподнял бровь.

Слегка приподняв веки, Мо Цинли равнодушно скользнула взглядом по воротам двора, охваченная шоком от увиденного.

Мо Цинли: «…»

Гу Тан положил левую руку на грудь Цинь Цзюньчэ, и ткань под его рукой не ощущалась ни как шелк, ни как хлопок.

Даже сквозь несколько слоев одежды тепло тела Цинь Цзюньчэ успокаивало его ладони.

—Я никогда не думал, что у человека, который казался таким холодным, может быть теплое тело.

Он даже мог почувствовать биение сердца в груди Цинь Цзюньчэ.

Тук-тук-тук...

Скорость также постоянно увеличивается.

Гу Тан, воспользовавшись тем, что стояла спиной к Мо Цинли и собеседник не мог видеть ее выражения лица, подняла бровь и быстро подмигнула Цинь Цзюньчэ.

В тот момент, когда Мо Цинли распахнул ворота двора, Цинь Цзюньчэ внезапно взмахнул рукавами, обнял Мо Цинли за талию и притянул к себе.

К тому моменту, когда Гу Тан осознал происходящее, они оба уже оказались в таком положении.

Создавалось впечатление, будто Гу Тан прижимался к Цинь Цзюньчэ и насильно целовал его.

На самом деле, инициативу во всем этом взял на себя Цинь Цзюньчэ.

Гу Тан почувствовала, что поняла Цинь Цзюньчэ!

Раньше он был очень силен; с тех пор, как он достиг стадии конденсации Ци, у него не было недостатка в поклонниках.

Начиная со стадии формирования ядра и заканчивая стадией зарождающейся души, к нему приходили бесчисленные культиваторы, превращая его двери в оживленный рынок.

Самое важное заключается в том, что если эти ребята здесь только для того, чтобы сформировать даосское партнерство и нуждаются в совместном совершенствовании, чтобы помогать друг другу улучшать свои навыки, то это будет нормально.

У них также очень много требований!

Будьте романтичны.

Путешествуйте группами.

Мы также вместе насладимся цветами, луной, ветром и птицами.

...

Она начинает ревновать и устраивать истерики, когда видит других женихов рядом с Гу Таном!

Лицо Гу Танчжэня вызывает у меня головную боль.

Поэтому он без колебаний отверг их всех!

Но как бы вы ни отказывались, всегда найдутся настойчивые парни, которые будут продолжать добиваться вашего внимания.

Однажды Гу Тан избил особенно настойчивого жениха до такой степени, что тот вырвал кровью.

Конечно, в душе другой человек не был плохим, и после этого он дал ему три целебные пилюли, которые изготовил сам.

К его полному удивлению, другой человек даже построил хижину возле его пещеры, чтобы тот мог восстановиться после ранений, и подумал, что поступок Гу Тана, приславшего ему лекарства, означает, что он уже смягчил его сердце и был тронут.

Позже Гу Тан нашел себе партнера-даоса.

С одной стороны, он хотел попробовать этот метод практики, двойное совершенствование, который он никогда раньше не использовал, и посмотреть, есть ли в нем что-нибудь волшебное.

С другой стороны, меня просто раздражают эти люди.

Он тщательно отбирал и в итоге выбрал холодного, отстраненного парня, который, как и он сам, был одержим совершенствованием, мало говорил, не был навязчивым и к тому же очень сильным.

И действительно, другая сторона была немногословна и ни к кому не привязывалась.

При встрече они занимаются совместным совершенствованием. После завершения совершенствования каждый из них укрепляет свой собственный уровень и никогда не переходит грань дозволенного.

Что касается тех навязчивых поклонников, то они постепенно ушли, как только он нашел подходящую партнершу-даоску, и перестали его беспокоить.

Поэтому Гу Тан был очень доволен выбранным им даосским партнёром.

Пережив подобный опыт, он смог особенно хорошо понять Цинь Цзюньчэ.

В главном зале было совершенно очевидно, что Мо Цинли целенаправленно нацелилась на него; у противника явно были чувства к Цинь Цзюньчэ.

Большинство из них также являются женихами Цинь Цзюньчэ, желающими стать его даосскими партнерами.

Мо Цинли явно не был тем послушным и покорным партнером, каким бывает даос.

Постоянное беспокойство со стороны подобных людей действительно мешает вашей духовной практике.

Подумав об этом, Гу Тан невольно снова улыбнулся Цинь Цзюньчэ и подмигнул ему.

Другой человек полностью проигнорировал его, просто опустив глаза; блеск в его глазах скрывался за густыми ресницами, отчего его взгляд казался невероятно холодным.

Хотя их губы всё ещё соприкасались, никакого приятного ощущения поцелуя не было.

Гу Тан почувствовал, что понял всё ещё лучше!

Цинь Цзюньчэ, как и всегда, нуждался в надежном щите.

Он на мгновение замешкался, затем слегка высунул язык и нежно лизнул губы Цинь Цзюньчэ.

Гу Тан почувствовал, как тело под его ладонью внезапно напряглось. Цинь Цзюньчэ поднял голову и недоверчиво посмотрел на него.

Он слегка улыбнулся ему, поднял правую руку и нежно ущипнул подбородок, углубляя поцелуй самым естественным образом.

Поцелуй закончился.

Затем Гу Тан отпустил челюсть Цинь Цзюньчэ.

Он выпрямился, повернулся и с улыбкой посмотрел на Мо Цинли.

Другой человек по-прежнему стоял в дверях с растерянным видом, на его лице читалось потрясение.

Гу Тан слегка кашлянул, и наконец растерянный взгляд Мо Цинли медленно переключился на него.

«Глава секты Мо, — слегка улыбнулся ему Гу Тан, — Цзюнь Чэ уже согласился стать моим даосским партнёром».

Он естественно окликнул.

Цинь Цзюньчэ был готов помочь ему выполнить задание, а Гу Тан в ответ с большой самоотдачей и серьезностью исполнил роль идеального щита: «Пожалуйста, больше не беспокойте его».

Мо Цинли: «…»

«Я отдаю массив алхимических талисманов Цзюнь Чэ; я больше не могу торговать с главой секты Мо». Гу Тан немного подумал, а затем добавил: «Однако у меня также есть рецепты улучшения оружия и методы изготовления талисманов. Если глава секты Мо заинтересуется, мы можем договориться о времени для их подробного обсуждения».

«…Хорошо», — медленно моргнула Мо Цинли и хриплым голосом произнесла.

Его разум был в полном смятении; он до сих пор не мог поверить, что холодный и отстраненный глава дворца Фэйюнь действительно стал даосским партнером с таким культиватором, достигшим уровня Зарождения.

Но……

Мо Цинли взглянула на Гу Тана, который стоял прямо и улыбался.

Почему ему показалось, что Гу Тан проявлял больше инициативы?

Неужели это так...?

Взгляд Мо Цинли скользнул поверх плеча Гу Тана и остановился на Цинь Цзюньчэ, стоявшем позади него.

Она оставалась с опущенными глазами, прислонившись к колонне, и выглядела совсем как покорная молодая жена...

Мо Цинли даже не успела до конца обдумать одну из своих мыслей.

Почувствовав его взгляд, Цинь Цзюньчэ поднял глаза и холодно посмотрел на него.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497