Chapter 25

Пэй Си не заметил его маленькой уловки и хотел прогнать его. Пока они разговаривали, Ю Ань чуть не развязал веревку.

В этот раз Лу Чао не пришел.

Пэй Си наблюдал, как мальчик старательно развязывал веревки, и, освободив руки, не удержался и хорошенько потер голову.

"Маленький талисман на удачу, так приятно видеть, что с тобой все в порядке."

Они развязывали веревки, а неподалеку получеловек-полуящерица-монстр приглашал других на пир. Он, причмокивая, сказал: «Я могу поделиться с вами своими мозгами».

Приглашенный холодно ответил: «Мне все равно, я очень привередлив в еде».

Ящерица разразилась смехом, словно услышала отличную шутку.

Спустя долгое время он отполз прочь, чтобы насладиться едой. Уходя, он услышал какой-то гул, и в его карих глазах внезапно появилась жестокая улыбка.

«Бог резни таков, что… Впустите его».

«Наступает ночь, и его ждет множество веселых игр».

С другой стороны.

Ю Ань был уведен Пэй Си.

Один из членов команды был с базы №6, и он также знал Ю Аня.

После того, как мужчину перевели в новый подвал, он некоторое время сдерживался, но больше не мог молчать и спросил Ю Аня: «Эй, невестка, ты сбежала из дома и не хотела уходить от отца Се именно потому, что он ни на что не годен?»

Ю Ань: «!»

Глаза Ю Аня расширились, в голове у него всё помутнело. Он заикнулся: «Что ты сказал?»

Неприметный прохожий, не боявшийся смерти, станцевал перед человеком, о котором шла речь.

Воспользовавшись отсутствием Се Чиюаня, он решил уточнить: «Все на базе говорят, что отец Се... намеренно отделил вас от него по комнатам. Вы всю ночь стояли у его двери, убитые горем, и ушли на следующий день».

Это правда?

--------------------

Примечание автора:

Истина раскрыта —

Аньань с тоской смотрела на дверь: "Ух ты, я хочу съесть Большую Голову!"

Зрители, увидевшие записи с камер видеонаблюдения, воскликнули: «Ах, какая душераздирающая малышка! Неужели отец Се поступил неправильно, выгнав беднягу на улицу?!»

Глава 18

Пей Си растерялась, когда ее напарница задала ей последний вопрос.

Его не было на базе №6; он примчался туда с базы №5, получив приказ от Се Чиюаня. Только от Се Чиюаня он узнал, что Юй Ань всё ещё жив.

Но, к всеобщему удивлению, у Ю Аня и Се Чиюаня сложились именно такие отношения.

Пэй Си был совершенно ошеломлен. Он посмотрел на красивое лицо Ю Аня и недоверчиво воскликнул: «У меня… у меня есть другой отец?!»

Ю Ань: «...»

Юй Ань нахмурился, не желая признавать присутствие этого крестника.

Он тщетно пытался возразить: «Я не твой отец, и мои отношения с Да Тоу не такие, как ты думаешь!»

Лицо Пэй Си становилось все более растерянным: «Кто такой Большая Голова?»

Один из товарищей по команде, наблюдавший за развитием событий, быстро вмешался: «Брат Пэй, я это знаю! Большая Голова — отец Се! Так моя невестка называет отца Се!»

Пэй Си, всё ещё ошеломлённый, обернулся и сказал: «Се Чиюань, какой же он дурак. Чёрт возьми».

Это действительно необычное прозвище.

Юй Ань подавился. Он был одновременно возмущен и не в состоянии опровергнуть этот аргумент!

Ему казалось, что его обманывают. Се Чиюань даже во сне не позволяла ему себя лизать, так почему же он стал его девушкой в реальности?

Пэй Си действительно оправдывает свою репутацию элитного солдата; его физические и умственные качества намного превосходят качества обычных людей.

После недолгого периода экзистенциальных сомнений он быстро изменил свой настрой и смирился с драматическим фактом: его маленький талисман удачи превратился в его невестку.

«Ну, что же это?»

Пэй Си оглянулся на выход и коротко сказал: «Прекратите сплетничать, нам нужно продержаться до прибытия отца Се. Юй Ань, позволь мне вкратце объяснить тебе ситуацию».

Услышав это, Юй Ань навострил уши и внимательно прислушался.

Пэй Си относилась к нему как к родному, поэтому ничего не скрывала: «Мы — передовая группа, ответственная за проведение спасательной операции в разрушенном городе Ю. Кстати, человек, которого мы спасаем, — ваш родственник».

Услышав это, Ю Ань тут же напрягся: «Кого ты собираешься спасать?»

С ним связаны только его отец и его ребенок.

Пэй Си встретила его взгляд и серьезно сказала: «Твой тесть, Жуань Ке».

Ю Ань: «?»

Ю Ань был в замешательстве: «Кто такой Жуань Кэ?»

Он его не знает!

Пэй Си посмотрел на него и пояснил: «Вторая половина приемного отца Се Чиюаня».

Юй Ань растерянно посмотрел на всех и сказал: «О».

Он немного замешкался, но именно эта медлительность помешала ему вовремя что-либо уточнить.

Пэй Си повела их дальше, говоря по ходу дела: «В этом городе несколько мутантов. Тот, кто только что связал нас, был мутантом-ящерицей».

«Нам пока неизвестны конкретные способности мутанта-ящера. Его тело неуязвимо для лезвий и пуль, что делает его очень опасным. Я только что сфотографировал его и уже отправил снимок на базу».

«Как только база найдет его контактные данные, они перешлют их нам».

Юй Ань выслушал его, не говоря ничего лишнего.

В этом городе несколько мутантов. Ю Ань гадал, не принадлежит ли его ребенок к их числу.

«Брат Пей, мне кажется, мутантов становится всё больше и больше».

Один из членов команды задался вопросом: «Как вообще эти штуки были сделаны? Они такие опасные, убить их даже сложнее, чем зомби».

Пей Си не ответил.

Маленький белый гриб в кармане Ю Аня внезапно зашевелился.

«Молодец, наш малыш самый лучший, он никому не причинит вреда». Ю Ань засунул пальцы в карман и ободряюще погладил маленький белый гриб.

У него был очень тихий голос, словно он разговаривал сам с собой.

Остальные были слишком заняты поисками пути, чтобы заметить его движения. Однако Пэй Си, находившийся рядом, внезапно взглянул на него.

Подвалы не закрыты; все они несколько необычны. Подвалы каждого дома фактически соединены между собой.

Они на ощупь прокладывают себе путь вперед.

За пределами подвала, на городских улицах, ящерица-мутант, лишившись пищи, отчаянно колотила хвостом по столбу.

"Кто! Кто украл мою еду!"

Яростный рев ящерицы разнесся по всей улице, достигнув даже группы людей в подвале.

«Хорошенько спрячьтесь, он придёт нас искать».

Ящерицы следят за ними и не сдадутся, пока не найдут их.

Ю Ань послушно следовал указаниям Пэй Си. После непродолжительного обхода подвала Пэй Си, шедший впереди, внезапно остановился перед дверью.

«Тише».

Пей Си приложила указательный палец к губам, показывая жестом, призывающим к тишине.

Юй Ань безучастно смотрел на дверь. Спустя долгое время он что-то услышал.

По ту сторону двери доносились многочисленные звуки дыхания.

Они не знали, зомби они, мутанты или выжившие. В любом случае, противник был не меньше их по численности.

Ю Ань прижал ухо к двери.

Послушав некоторое время, Ю Ань повернулся, наклонился к Пэй Си и прошептал ему: «Там кто-то говорит».

Пэй Си колебался.

Он пришел сюда, чтобы спасти Руан Ке. Если с теми, кто находится за дверью, что-то пойдет не так, и они привлекут монстра, у всех них будут проблемы.

«Брат Пэй, пойдём?»

"Входить."

После нескольких секунд раздумий Пей Си решил войти в игру.

Во-первых, он хотел собрать больше информации.

Во-вторых, он мог бы вселить в этих беженцев, которые скрывались, проблеск надежды на то, что они смогут уехать.

Ю Ань согласился с выбором Пэй Си.

Спустя мгновение Пэй Си распахнул дверь, бросив в нее пистолет, а Юй Ань последовал за ним, осматривая происходящее внутри.

Семь или восемь выживших сидели рядом, а посередине висел горшок. В горшке была жидкая каша, настолько водянистая, что в ней можно было увидеть своё отражение.

«Молчите, мы спасательная команда».

Пей Си первой раскрыла свою личность, сказав: «Не бойтесь, мы вас не обидим».

Вероятно, эти люди слишком долго прятались; они выглядят довольно вялыми и растерянными.

Пей Си долго держал пистолет и успокоился только тогда, когда увидел, что они не слишком эмоциональны.

Ю Ань смотрела на группу людей с бесстрастными выражениями лиц, особенно на маленькую девочку с косичками. Девочка была так худенькая, что у нее было заостренное лицо.

«Как долго ты здесь прячешься?» — спросил Пей Си.

«Полмесяца».

Какова ситуация в городе на данный момент?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin