Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 105

Chapter 105

„Wenn Sie Ihren Ärger nicht rauslassen können, wird Ihnen das Sitzen erdrückend vorkommen. So zu gehen wirkt imposanter. Haben Sie damit ein Problem?“

„Das würde ich mich nicht trauen“, sagte Long San und wirkte schüchtern.

Xiao Wu machte ein paar Schritte und sagte: „Ich muss mit Feng Ning über Bao'ers Angelegenheit sprechen. Sie ist obdachlos und kann sich kaum selbst versorgen, und dann ist sie auch noch mit so einem schlechten Mann zusammen. Ich werde nicht zulassen, dass sie mit Bao'er leidet.“

„Aber Bao’er ist schließlich ihr eigenes Fleisch und Blut…“ Auch Long San fiel es schwer, sich von Bao’er zu trennen, aber logisch betrachtet war sie ja tatsächlich Bao’ers leibliche Mutter.

„Na und, wenn sie mein eigenes Fleisch und Blut ist? Weißt du, als sie zu mir kam, hat sie Bao'er kein einziges Mal erwähnt. Sie hat nicht gefragt, ob es Bao'er gut geht, wie groß oder dick sie ist. Ihr ging es nur darum, Lan Hu an sich zu binden und ihn dazu zu bringen, sie gut zu behandeln. Wie kann man so einer Mutter sein Kind anvertrauen? Und was ist mit Lan Hu, der so einen schlechten Charakter hat? Was, wenn ihm in Zukunft das Geld ausgeht? Wird er Bao'er verkaufen?“

Long San runzelte die Stirn; das waren in der Tat Probleme.

Xiao Wu lief mehrmals auf und ab und sagte: „Bao'er ist so schüchtern und ängstlich. Sie ist noch so jung und doch so vernünftig. Wenn wir sie dieser Feng Ning geben, wie soll sie dann den Unterschied zwischen einer leiblichen Mutter und einer Adoptivmutter verstehen? Sie wird bestimmt denken, wir wollen sie nicht mehr, und das wird ihr das Herz brechen. Wenn Feng Ning und Lan Hu sie schlecht behandeln, wie sehr wird meine Bao'er dann leiden und wie viel Angst wird sie haben?“ Je länger sie darüber nachdachte, desto mehr war sie sich dessen bewusst. Sie sagte: „Nein, Bao'er ist mein Kind, und ich werde sie nicht weggeben.“

Long San dachte einen Moment nach und nickte: „Dann lassen wir Bao'er hier. Feng Ning ist von Lan Hu besessen, und Lan Hu ist in unserer Gewalt, also wird sie nicht widersprechen.“

„Es ist mir egal, ob sie zustimmt oder nicht. Wir zwingen sie nicht; sie ist es, der Bao’er egal ist. Ob sie also zustimmt oder nicht, macht keinen Unterschied. Ich muss ihr das klar machen. Glaubst du, sie kann das Kind einfach so von unserer Familie Long wegnehmen? Außerdem hat Onkel sich so lange um Bao’er gekümmert. Bao’er ist so brav und liebenswert. Onkel mag Bao’er bestimmt auch. Ich werde mit ihm darüber reden, wie Bao’er leiden wird, wenn sie geht. Er wird sie bestimmt nur ungern gehen lassen. Solange Onkel und wir auf sie aufpassen, glaube ich nicht, dass sie es wagen wird, uns das Kind wegzunehmen.“

Long San nickte wiederholt. Was auch immer seine Feng'er sagte, sie hatte Recht; wie konnte er es wagen, ihr zu widersprechen? Er sah auch, dass seine Feng'er zwar wütend war, aber geistig völlig klar. Sie wusste, wie sie die Macht der Familie Long nutzen konnte, um andere zu unterdrücken, und verstand es, Long Ers Unterstützung zu gewinnen. Long San verspürte einen Stich der Traurigkeit. Würde sie ihn etwa nicht verlassen, um Bao'er zu beschützen? War er ihr wichtiger oder Bao'er? Oder war ihr vielleicht das Baby in ihrem Bauch wichtiger?

Xiao Wu ging noch eine Weile weiter, bevor er schließlich stehen blieb: „Du hast Recht.“

Long San war fassungslos und nervös und fragte sich, was er gesagt hatte. Hatte er versehentlich seine wahren Gefühle ausgesprochen? War er ihr wirklich nicht so wichtig wie das Kind?

Xiao Wu sagte: „Je länger ich darüber nachdenke, desto verdächtiger erscheint mir Qiao Li. Vielleicht hat sie meiner Mutter und mir etwas angetan. Selbst wenn nicht, muss sie es gewusst, aber nichts gesagt haben. Wenn meine Mutter Selbstmordgedanken hatte und ihr ihre Kinder anvertrauen wollte, gibt es keinen Grund, warum sie ihr nur eines anvertraut hätte. Selbst wenn sie ihr eines und mich jemand anderem anvertraut hat, muss sie es gewusst haben. Sie hat meinem Vater gesagt, sie hätte nur ein Kind. Sie muss etwas zu verbergen haben.“

Long San schwieg und wartete auf die Anweisungen seiner Frau. Und tatsächlich, fuhr Xiao Wu fort, „wir müssen einen Weg finden, ihr wahres Gesicht zu enthüllen.“

Anmerkung der Autorin: Ich dachte, gestern wäre Samstag. Meine Schreibwoche beginnt normalerweise samstags, deshalb habe ich gestern geschrieben, dass ich diese Woche fertig sein würde. Einige Leser haben mich in den Kommentaren darauf hingewiesen, daher korrigiere ich das. Die Woche beginnt heute, Samstag, und die Hauptgeschichte sollte bis dahin abgeschlossen sein.

Ich muss mir gut überlegen, wie ich ihr wahres Gesicht zum Vorschein bringen kann. Haben Sie irgendwelche Vorschläge?

79. Die Wahrheit (1)

Xiao Wu weinte und quengelte den ganzen Tag und fühlte sich am nächsten Tag nach dem Einschlafen unwohl, was Long San große Sorgen bereitete. Glücklicherweise war Xiao Wu sonst immer kräftig und gesund, aß und trank gut und schlief gut, sodass sie sich nach ein paar Tagen Ruhe schließlich erholte.

Long San rief einen Arzt, um die Situation zu bestätigen, und erst nachdem er sich vergewissert hatte, dass es seiner Frau und dem Baby gut ging, fühlte Long San endlich Erleichterung.

Long San hatte in den vergangenen Tagen unermüdlich an der Erledigung der anstehenden Angelegenheiten gearbeitet und diese nun abgeschlossen. Auf Xiao Wus Bitte hin machte er sich daher mit Feng Ning, Lan Hu und einer Gruppe von Wachen und Untergebenen auf den Rückweg zum Long-Anwesen in der Hauptstadt.

Unterdessen fanden Qiao Li, Feng Zhuojun und Zhong Sheng endlich den Schatz. Es handelte sich um eine kleine Höhle in einem abgelegenen Berg, deren Eingang vollständig mit Lehm verschlossen war. Dieser Berg war mit Zinnien bewachsen, weshalb die Einheimischen ihn Hundert-Tage-Berg nannten, und das Dorf am Fuße des Berges trug den Namen Hundert-Tage-Dorf.

Die Höhle, in der der Schatz verborgen war, war sehr gut getarnt. Feng Zhuojun und seine Gefährten hatten tagelang vergeblich danach gesucht. Sie waren mehrere Tage lang erfolglos in den Bergen umhergeirrt. Später hörten sie von den Einheimischen, dass das Hundert-Tage-Gras immer wächst und die Brüderlichkeit immer stark ist. Feng Zhuojuns Herz machte einen Sprung.

Er suchte nicht weiter. Mehrere Tage lang wanderte er am Fuße des Berges umher und lauschte den Bauern, die ihm die Legenden des Bai-Ri-Berges erzählten. Die Legende besagte, dass es vor langer Zeit zwei Brüder gab, der eine hieß Long, der andere Feng. Sie waren aufeinander angewiesen, um zu überleben, und teilten Freude und Leid. Damals herrschte auf der Welt ein schrecklicher Zustand; überall trieben Banditen ihr Unwesen, und Dörfer wurden häufig überfallen. Die beiden Brüder waren gutherzige Menschen und halfen oft denen, die in Not waren. Doch genau deswegen gerieten sie in Schwierigkeiten.

Eines Tages rettete der jüngere Bruder einen alten Mann im Dorf Baili, wurde aber daraufhin von einer Banditenbande verfolgt und getötet. In Unterzahl floh er in die Berge. Der ältere Bruder, der gerade von seinen Besorgungen zurückkehrte, erfuhr davon und eilte ihm zu Hilfe. Die Dorfbewohner rieten ihm jedoch davon ab, da die Banditen zahlreich und sehr geschickt seien und er dort mit Sicherheit sterben würde. Doch der ältere Bruder, mit dem Beinamen Long, hörte nicht auf sie und sagte: „Wir Brüder sind zwar nicht am selben Tag, Monat und Jahr geboren, aber wir können am selben Tag, Monat und Jahr sterben.“ Damit nahm er sein Schwert und stieg den Berg hinauf.

Später erfuhren die Dorfbewohner, dass die beiden Brüder auf jenem Berg drei Tage und drei Nächte lang gegen die Banditen gekämpft hatten. Blut floss in Strömen und färbte den Boden. Alle Banditen wurden getötet, und auch die beiden Brüder kamen dabei ums Leben. Die Dorfbewohner sahen sie nie wieder vom Berg herabsteigen, und ihre Suche blieb erfolglos. Doch im darauffolgenden Frühling blühten plötzlich unzählige Zinnien auf dem kahlen Berg. Die Zinnien waren unglaublich widerstandsfähig; ihre Blüten blühten unermüdlich, jede Blüte stützte die andere, als würden sie sich gegenseitig emporranken. Die Dorfbewohner waren sich einig, dass die Geister der beiden Brüder Long und Feng dort weilten.

Von da an wurde der Berg Bai Ri genannt und das Dorf in Bai Ri Dorf umbenannt, in Erinnerung an die beiden treuen Brüder, die ihr Leben riskierten, um das Dorf zu retten.

Nachdem Feng Zhuojun diese Geschichte gehört hatte, konnte er tagelang nicht schlafen. Er ging in Gedanken sorgfältig durch, was geschehen war, nachdem sein Vater fälschlicherweise beschuldigt worden war. Er war wütend, hilflos, verbittert und voller Groll, doch er hatte nie ein schlechtes Wort über den alten Herrn der Familie Long verloren. Wie hätte er sich mit seinem aufbrausenden Temperament, wenn ihn sein guter Bruder hereingelegt und seine Familie zerstört hätte, einfach seinem Schicksal ergeben und sich aufs Land zurückziehen können?

Feng Zhuojuns Herz bebte. So viele Jahre hatte er nie eine andere Möglichkeit in Betracht gezogen. Er war überzeugt, dass die Familie Long der Familie Feng geschadet hatte, und er war fest entschlossen, Rache zu nehmen. Long Er hatte gesagt, der Whistleblower, Lord Zhao, sei später für schuldig befunden und vom alten Meister Long hingerichtet worden. Damals hatte Long Er gesagt, dies könne als Rache für die Familie Feng gelten, doch für ihn schien es eher eine Vertuschung zu sein.

So ist das menschliche Herz; es hofft stets, dass die Dinge nach seinen Wünschen verlaufen, und egal, was geschieht, es findet immer einen Grund, es zu rechtfertigen. Feng Zhuojun öffnete die Augen und blickte zum oberen Rand des Bettvorhangs. Plötzlich wurde ihm bewusst, dass die Dinge seine Erwartungen bei Weitem übertroffen hatten.

"Ah Li, glaubst du, es ist wirklich möglich, dass es nichts mit der Familie Long zu tun hat?"

„Es ist noch zu früh, um Schlussfolgerungen zu ziehen, da der Schatz noch nicht gefunden wurde. Heutzutage können sich sogar Brüder und Väter gegeneinander wenden und sich gegenseitig für Geld und Profit töten, geschweige denn Blutsbrüder.“

„Aber jeder Hinweis auf dieser Karte, genau wie dieses Hundert-Tage-Dorf, birgt die Geschichten der Zuneigung der beiden alten Männer. Als ich so weit ging, wurde mir plötzlich klar, dass dies keine Karte ist, sondern eine Erinnerung, die die alten Männer hinterlassen haben.“

"Feng Lang, zerbrich dir nicht den Kopf. Wir sind schon so weit gekommen und nur noch einen Schritt von der Wahrheit entfernt. Egal, was wir ausgraben, solange wir den Hinweisen folgen, werden wir letztendlich die Wahrheit über das Unrecht an der Familie Feng herausfinden."

Könnte es sich tatsächlich um einen unschätzbaren Schatz handeln?

„Wenn nicht, warum sollte jemand in Versuchung geraten, zu töten und es an sich zu reißen? Je seltener der Schatz, desto besser. Solche Dinge lassen sich leicht untersuchen. Wie kamen die beiden alten Männer daran? Was geschah damals? Vielleicht gab es eine Vereinbarung oder einen Vorfall. Vielleicht sind wir aufgrund dieser Dinge zu diesem Schluss gekommen.“

Feng Zhuojun schwieg und lag wie benommen da. Ungeachtet des Schatzes, ungeachtet dessen, wie er erworben worden war, waren die beiden alten Männer ihr Leben lang unzertrennlich gewesen, hatten Leben und Tod miteinander geteilt. Wenn sie sich nun in ihren letzten Jahren wegen eines Schatzes gegeneinander wenden würden, welch ein tiefes Bedauern wäre das! Plötzlich wagte er es nicht, weiter nachzuforschen. Er glaubte zu verstehen, warum sein Vater kein Wort darüber verloren hatte. Ein Leben voller Zuneigung, belohnt mit Verrat – das konnte niemand ertragen. In seiner Verzweiflung erschien ihm alles grau und leblos.

Aber warum schien Vater solche Gefühle nicht zu hegen? Obwohl das Leben hart war, äußerte er nie ein beklagendes Wort über die Familie Long. Es gab keinen Hass, keine Gereiztheit. Es schien, als hätte er seinen Zorn tatsächlich heruntergeschluckt.

Feng Zhuojun war völlig ratlos und stieg deshalb erneut den Berg hinauf, um nach dem verborgenen Schatz zu suchen. Später bemerkte er, dass die Zinnien am Berghang außergewöhnlich gut und dicht wuchsen. Er erinnerte sich an die Geschichte, die im Dorf am Fuße des Berges die Runde machte, und ging näher heran, um nachzusehen. Diesmal fiel ihm etwas auf: Der Boden am Berghang schien lockerer zu sein als anderswo, und die Zinnien wirkten, als wären sie dort absichtlich gepflanzt worden. Er zögerte einen Moment, dann begann er schließlich zu graben. Und dabei stieß er auf ein Loch.

Zhong Sheng, der sie begleitete, war in höchster Alarmbereitschaft. Er wollte gerade sagen, dass sie, falls sie hineingingen, alle zusammen hineingehen sollten, da er Meister Feng im Auge behalten müsse, falls dieser etwas mitnehmen sollte. Doch Feng Zhuojun stand regungslos am Höhleneingang und starrte ausdruckslos die dunkle Höhlenwand an.

Zhong zündete eine Fackel an, hielt sie hinein, um nach Gefahren zu suchen, und drängte: „Meister Feng, lasst uns hineingehen und die Sache schnell erledigen, damit ich meinem älteren Bruder eine Erklärung geben kann.“

Er ließ eine Rauchbombe in den Himmel steigen, und als seine Helfer und Qiao Li, die am Fuße des Berges warteten, sie sahen, schnappten sie sich schnell die vorbereiteten Kisten und stiegen ebenfalls hinauf. Diese Kisten dienten dem Transport des Schatzes.

Feng Zhuojun stand lange da, biss dann schließlich die Zähne zusammen und führte Zhong Sheng hinein. Die Höhle war klein; man konnte sich kaum bückend hindurchbewegen. Sie war ziemlich tief, aber leer und ohne jeglichen Unrat. Zhong Sheng sah Kerzen an den Höhlenwänden hängen und zündete sie alle an. Nun war klar, dass die gesamte Höhle makellos sauber war; nur zwei Kisten, eine große und eine kleine, standen am Boden.

Der Mann mit der Glocke wartete vor der Höhle, doch Qiao Li zögerte nicht und ging ebenfalls hinein. Da Feng Zhuojun regungslos auf die Kiste starrte, schubste sie ihn. Feng Zhuojun überlegte kurz, rührte sich aber nicht. Stattdessen sagte er zu dem Mann mit der Glocke: „Komm herein.“

Zhong Sheng zögerte nicht und fürchtete sich nicht; es war seine Pflicht, den Schatz zu finden, die Familie Feng daran zu hindern, Ärger zu machen, und sicherzustellen, dass der Schatz unversehrt zur sicheren Aufbewahrung an die Familie Long zurückgegeben wurde. Als er also gebeten wurde, die Kiste zu öffnen, schritt er vor, untersuchte sorgfältig die Umgebung und die Öffnung und, nachdem er sich vergewissert hatte, dass keine Waffen versteckt waren, hebelte er den Deckel mit seinem Breitschwert auf. Nachdem er eine Weile gewartet und keine Waffen herausfliegen gesehen hatte, spähte er hinüber. Als er sie erblickte, stieß er einen überraschten Schrei aus, der Feng Zhuojun erschreckte, der sich ebenfalls schnell vorbeugte, um nachzusehen.

Wo waren die Schätze? Die Kiste enthielt nur zwei blutbefleckte Kleidungsstücke, ordentlich ausgebreitet. Feng Zhuojun stand wie erstarrt da; Erleichterung und Enttäuschung wirbelten in ihm.

Qiao Li stand hinter ihm, und da er sich schon eine Weile nicht bewegt hatte, trat sie näher, um nachzusehen. Was sie sah, überraschte sie sehr, und sie fragte: „Was ist das?“

Zhong Sheng bemerkte mit seinen scharfen Augen ein Schild auf dem Karton neben der Kleidung. Er hob es auf, las die Worte darauf und las sie laut vor: „Zusammen leben und sterben, das ist unser Beweis.“

Qiao Li spottete: „Das klingt ja schön. Sie sagten, sie würden zusammen leben und sterben, aber am Ende war es unser alter Meister Feng, der auf dem Land gefangen genommen wurde und starb, während die Familie Long in der Hauptstadt Reichtum und Luxus genoss.“

Feng Zhuojun sagte plötzlich: „Jetzt erinnere ich mich, das ist es, wovon mein Vater gesprochen hat. Er sagte, sie seien auf einem Berg gewesen und hätten sich mit den Banditen umbringen wollen, aber General Cheng sei mit seinen Truppen vorbeigekommen und habe sie vor dem sicheren Tod gerettet. Daraufhin seien sie der Armee beigetreten. Mein Vater sagte, sie hätten ihre blutbefleckte Kleidung behalten. Wie sich herausstellte, haben sie sie hier zurückgelassen …“

Zhong Sheng hielt die Gedenktafel in den Händen, betrachtete sie immer wieder, dann die blutbefleckte Kleidung, und Tränen traten ihm in die Augen: „Ihr zwei alten Männer seid doch eindeutig Brüder, und trotzdem habt ihr darauf bestanden, eine Fehde zwischen euren Familien zu schüren.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379