Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 67

Chapter 67

После того, как была раскрыта тайна картины семьи Тан, вероятность того, что убийцей была госпожа Е, действительно была очень высока; теперь единственное, что ее беспокоило, — это отсутствие улик. Но, к ее полнейшему удивлению, всплыли еще более скандальные новости о госпоже Е!

Но этим человеком точно не должен быть Линь Син. Если у госпожи Е действительно был с ним тайный роман, зачем ей было его убивать? Даже если она хотела заставить его замолчать, ей следовало сделать это до того, как все прибыли в крепость семьи Тан. Разве это не было бы чище?

Но если это был не Линь Син, то кто же это был? И кто убил Линь Сина? Это дело становится все более непредсказуемым...

Давайте сначала обсудим это с Хэ Би и остальными.

Ян Няньцин с досадой посмотрела на свою руку. Она отправилась в поездку и получила травму. К счастью, это была всего лишь небольшая царапина. Обычно она не любила использовать лекарства для таких мелких травм, особенно учитывая, что мазь здесь была вся темная и некрасивая, и ее легко было заметить.

Печальный вздох.

В полубессознательном состоянии ему показалось, будто над головой бесшумно пронеслась темная тень.

В то же время Ян Няньцин внезапно вздрогнула, тут же подняла голову и нервно и испуганно огляделась. Только убедившись, что там никого нет, она вздохнула с облегчением.

Вам мерещится?

Она прикоснулась к груди; сердце все еще бешено колотилось. У нее было смутное предчувствие, что что-то не так. Вспомнив о недавнем покушении, она почувствовала леденящий душу страх и быстро направилась во двор.

«Неужели мисс Ян наконец-то решила вернуться?»

К сожалению, Ян Няньцин очень не повезло. Как только она вошла в комнату, то услышала настолько притягательный голос, что без раздумий поняла, кто это.

Сбылось именно то, чего я больше всего боялась! Она тут же спрятала правую руку за спину.

Одетая в белоснежное платье, Ли Ю действительно сидела на стуле, с большим интересом наблюдая за ней.

Если бы он знал, он бы наверняка снова отпустил саркастические замечания.

Ян Няньцин глубоко вздохнула, притворилась спокойной, подошла к столу, взяла чай, сделала глоток и первой спросила его: «Где вы все сегодня были? Даже важными делами не занялись!»

Ли Ю просто смотрела на неё, не отвечая.

Он знает или нет?

Ян Няньцин почувствовала себя виноватой: «На что ты смотришь?»

Ли Ю долго рассматривал её, и на его красивом лице постепенно появилось задумчивое выражение: «Почему мне кажется, что некоторые люди боятся?»

Моя рука дрожала.

Он уже знал о моей прогулке с Тан Кэю и намеренно проверял меня? Это была просто встреча с друзьями, неужели нужно было так себя вести? Конечно, он просто не сказал тебе об этом заранее…

"Чего же я боюсь!" В конечном итоге, его уверенности в себе явно не хватало.

В его длинных, ярких глазах мелькнул озорной блеск: «Конечно, мисс Ян не боится. Боятся только те, кто совершил что-то плохое».

Ян Няньцин невольно усмехнулся и сердито воскликнул: «Ты сделал это специально! Перестань притворяться, просто скажи, что хочешь сказать, кто поступил неправильно, объясни!»

Ли Юй дотронулся до своего уха и криво усмехнулся: «Давно я не слышал твоего львиного рыка, юная госпожа, кажется, ты заметно улучшила свои навыки».

Ян Няньцин надула губы, а затем пробормотала: «Я просто... я просто уехала в поездку, что тут такого...»

"приезжать."

Она была ошеломлена: "Что?"

Ли Ю вздохнула: "Иди сюда".

Ее голос был таким же магнетическим, как всегда, без тени гнева, невероятно нежный, но не чрезмерный, именно такой голос, какой любят девушки, словно теплый весенний ветерок или тихо журчащий ручей.

К сожалению, услышав великолепные звуковые эффекты, Ян Няньцин не только не подошёл, но и, задрожав, рефлекторно отступил на два шага назад: «Что, что ты делаешь?»

Ли Ю посмотрела на неё с усмешкой: «Боишься подойти? Боишься меня?»

Ян Няньцин тут же сердито посмотрела на него: «Кто тебя боится?»

"Тогда почему ты не смеешь прийти?"

«Э-э, кто боится…» Внутри она была невероятно расстроена, но внешне притворилась безразличной и заставила себя подойти к нему. «Ну же, ну же, что тут такого…»

Не успев договорить, она уже упала ему в объятия.

Она вздрогнула: "Вы..."

Что он пытается сделать? В прошлый раз Тан Кэю просто обнял его и поцеловал. На этот раз интимный контакт ещё серьёзнее… О нет… это совсем не невинно!

Вскоре выяснилось, что она действительно не была непорочной — Ли Ю быстро схватил ее за правую руку, закатал рукав, и шрамы на ее предплечье сразу же стали видны.

Его длинные брови медленно нахмурились.

Спустя некоторое время.

Он внезапно оттолкнул ее, встал и быстро вышел за дверь, не сказав ни слова.

Ян Няньцин молча наблюдала за удаляющейся фигурой.

Он злится? Он ушёл на свидание с Тан Кэю, не сказав ни слова, и никому не сказал ей об этом. Должно быть, он всё это время волновался. Теперь, когда он вернулся в таком виде, на моём месте я бы, наверное, тоже разозлился.

«Забудь об этом!» — она невольно сердито посмотрела на дверь и язвительно заметила: «Какой же он ограниченный! Он просто вышел на прогулку, а тут устраивает истерику, даже не слушая объяснений, ревнует без всякой причины!»

Волна негодования захлестнула её, и боль в руке внезапно утихла. На этот раз он казался по-настоящему разгневанным; она никогда прежде не видела его таким серьёзным…

Ян Няньцин сидел там, словно в оцепенении.

Внезапно появилась белая фигура, а затем его рука снова поднялась.

Эти длинные, прекрасные ресницы были так близко друг к другу, но едва трепетали; они просто гордо и радостно извивались, заставляя Ян Няньцин почти хотеть протянуть руку и прикоснуться к ним.

Его прикосновения были очень лёгкими, и он совсем не чувствовал боли.

Ян Няньцин с любопытством посмотрел на мазь на своей руке: «Откуда она взялась?»

"Украдено у Лао Цю."

воровать?

Ян Няньцин вдруг почувствовал веселье. Неужели после последнего опыта воровства у него появилась тяга к воровству?

«Ты не боишься, что тебя поймает Хэ Би?»

«Он меня не поймает».

...

Увидев его серьезное выражение лица, она почувствовала все большее чувство вины и, наконец, опустила голову: «На самом деле… на самом деле, это молодой господин Тан пригласил меня на прогулку, и я… я погуляла с ним некоторое время, я никак не ожидала, что так случится…»

Ответа не последовало.

Ян Няньцин украдкой взглянула на него и пробормотала: «Я знаю, что убегать играть, ничего не сказав, неправильно, но это было так неожиданно, а тебя не было рядом…»

Спустя некоторое время.

Увидев, что он по-прежнему молчит, Ян Няньцин повторил слова Тан Кэоу, опустив остальные детали.

Она пробормотала себе под нос: «Интересно, кто этот мужчина? Он приходил к госпоже Е накануне исчезновения господина Тана… Слишком большое совпадение. Тан Кэю всегда подозревал, что это Линь Син».

Ли Ю нахмурился, но промолчал.

Ян Няньцин больше не мог сдерживаться: «Почему ты ничего не говоришь?»

Услышав это, Ли Ю наконец отпустила её руку, взглянула на неё и вздохнула: «Даже если я ничего не скажу, некоторые уже почувствуют себя виноватыми».

Чувствуете себя виноватым?

Ян Няньцин сердито пробормотал: «Объяснись ясно! В чём моя вина? Вот так вот. Я просто вышел повеселиться, ничего не сделал… Хм… Виноват? Кажется, это у тебя почечная недостаточность!»

Кашель.

Ли Ю посмотрел на неё с полуулыбкой, выражение его лица было действительно странным.

Аххх~! Это... это...

Лицо Ян Няньцин горело от жара, ей хотелось забить себя до смерти. «Современная реклама действительно вредна. Раньше эти похотливые мужчины и женщины придумали этот крылатый слоган, основываясь на рекламе тонизирующих почек средств. Они часто использовали его в спорах. Я никогда не думала, что сейчас, в порыве гнева, они будут использовать его, не задумываясь!»

Но это не XXI век, где процветает похоть среди мужчин и женщин; это древние времена, феодальное общество! Боже мой! Опять он? Плейбой наверняка знает, что значит «почечная недостаточность»!

что делать……

Она опустила голову, ломая голову над решением, но прежде чем ей удалось что-либо придумать, она заметила, что Ли Ю уже перевел взгляд на дверь, и выражение его лица стало еще более странным.

На что он смотрит?

Ян Няньцин с любопытством посмотрела в сторону двери.

В дверном проеме стояли два человека рядом.

Хэ Би лишь смотрела на Ли Ю, ее прежде равнодушные глаза теперь были полны веселья; Наньгун Сюэ тоже выглядела немного смущенной и могла лишь улыбнуться и взглянуть на нее, прежде чем быстро отвести взгляд.

Всё потемнело.

В данный момент Ян Наньцин думал только об одном: дайте мне умереть!

В следующее мгновение она тут же отбросила мысль о самоубийстве — успокойся, успокойся… Эти древние мужчины не были такими похотливыми, как современные; они не стали бы так далеко заглядывать в будущее…

"Хех... ты... пришёл..." Смех казался дрожащим.

Судя по их выражениям лиц, им было практически невозможно не знать об этом. Однако Ян Няньцин чувствовала, что ей достаточно обмануть саму себя. После переселения душ она пережила отравления и покушения. Если ей суждено умереть от позора, как она сможет смотреть кому-либо в глаза?

Итак, с проблеском надежды и самообманом, Ян Няньцин снова подняла глаза, но ее встретило лишь полное отчаяние — Цю Байлу тоже стоял позади нее!

Теперь я даже себя обмануть не могу; какой врач не догадается, что у меня почечная недостаточность?

Хэ Би села и посмотрела на Ли Ю: «Я удивлялась, почему ты изменился. Вот почему».

Ли Ю был одновременно удивлен и раздражен.

Цю Байлу посмотрела на него и слабо улыбнулась: «Жаль, что вы не разбираетесь в медицине, и украденное вами лекарство не подходит. Вам следовало сказать мне раньше, и я бы выписала вам рецепт».

Выслушав их перепалку, Ян Няньцин наконец пришла в себя и мысленно вскрикнула от тревоги.

О нет, этот человек точно не оставит меня в покое!

«Из тридцати шести уловок побег — лучшая», — подумала она и тут же глупо усмехнулась. — «Хорошо, что ты здесь. Давай поговорим не спеша… Мне нужно кое-что сделать, сначала пойду проведать Сиси…»

Тебе следует встать и незаметно уйти.

Неожиданно Ли Ю похлопала её по руке, усадила на стул и с кривой улыбкой сказала: «Госпожа, некоторые вещи не следует говорить неосторожно».

Они обречены!

Ян Няньцин несколько раз попыталась что-то сделать, но, поняв, что это бесполезно, лишь беспомощно и раздраженно посмотрела на него: «Зачем ты меня дергаешь? Ты же не ожидаешь, что я тебя поправлю, правда? Как я должна это доказать…»

Цю Байлу взглянула на нее: «Я не ожидала, что у вас, молодой леди, окажутся такие хорошие медицинские навыки. Вы с первого взгляда определили его проблему».

Они явно получают удовольствие от представления!

«Э-э... вообще-то, я тоже не знаю», — сказала Ян Няньцин с неловким, натянутым смехом, представляя выражение своего лица. «Я услышала это от кого-то другого, ха-ха...»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379