Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 37

Chapter 37

« Je comprends », dit-elle en lui tapotant doucement l'épaule de la main gauche. « Sois sage, ne bouge pas. »

Xiao Di était incapable de bouger car elle le maintenait au sol. Dès qu'elle le lâcha, il se pencha et s'effondra sur le lit, comme s'il ne pouvait plus se tenir debout.

Tang Leyan ouvrit les yeux.

Ses yeux, clairs et brillants, ne portaient plus aucune trace de l'aura terrifiante d'auparavant.

Il tendit la main et souleva lentement le corps de Xiao Di.

« Je ne te reproche pas d’être parti, je ne te reproche pas d’avoir travaillé avec Chu Ge. Tu sais… ce que je déteste le plus, c’est ta méfiance envers moi. »

Elle tendit la main et le prit dans ses bras.

Xiao Di se blottit dans ses bras et cessa de se débattre.

« Ce que je déteste le plus, c'est ton manque de soin pour ton propre corps. » Elle sourit légèrement. « Tu es vraiment une enfant idiote. »

« Jeune Maître… » murmura-t-il en reprenant ses esprits.

« S’il t’arrive quoi que ce soit, appelle-moi… euh, je te déteste vraiment d’avoir osé me cacher ça comme ça. »

« Je suis désolé... jeune maître... »

« Mais puisque tu es si obéissant et que tu as dit la vérité, je vais… » Sa voix s’est éteinte tandis que sa main tâtonnait lentement vers sa taille.

Xiao Di, surpris, posa sa main sur la sienne : « Jeune Maître, que faites-vous ? »

« Notre petit Di commence tout juste à connaître l’amour et m’a avoué ses sentiments. Bien sûr, je me dois de te chérir… », murmura-t-elle à son oreille en baissant la tête.

Un souffle chaud lui effleura les oreilles et pénétra directement dans son cœur.

Même s'il savait qu'elle plaisantait, les oreilles du garçon devinrent rouges et son visage s'empourpra.

La main continuait de tâtonner : « Hé, pourquoi la ceinture est-elle si serrée ? Ce n'est pas bon pour ton développement. Laisse-moi la desserrer. »

Une fois que cette personne commence à s'amuser, elle n'a plus aucune retenue.

Xiao Di rougit et s'écria : « Jeune maître, ayez un peu de respect pour vous-même ! Hé ! Lâchez-moi, où me touchez-vous ! »

La servante s'arrêta de marcher devant la fenêtre, se retourna lentement, s'appuya contre la porte, leva les yeux vers le ciel et cligna des yeux, les yeux pétillants de sourire.

※※※※※

D'un côté, une crise fut évitée grâce à une douce brise printanière, tandis que de l'autre, un massacre battait son plein.

L'amiral des Neuf Portes se tient seul, son épée à la main, son allure captivante.

Sous leurs yeux, le relais de poste, jadis si glorieux, s'était transformé en un véritable enfer. Quelques proies malgré elles se débattaient encore, ripostant à l'épée, mais elles ne faisaient pas le poids face à la garde impériale implacable du gouverneur. Cinq cents soldats se jetèrent sur elles comme des loups et des tigres. Bientôt, les cris de douleur s'estompèrent peu à peu, et des cadavres mutilés jonchaient le sol.

L'homme restait calme et serein, chacun de ses gestes empreint d'un charme nonchalant et insouciant. Il semblait flâner tranquillement dans un magnifique jardin, ou peut-être attendre près de la porte sa bien-aimée qui n'était pas encore rentrée.

Ce n'est que lorsqu'un garde vêtu d'une armure de fer est venu annoncer : « Mon seigneur, tous les traîtres ont été éliminés. »

« Hmm… » répondit doucement Chu Gexing en se retournant lentement. « Retournons faire notre rapport. »

Au moment où un pas se fit entendre, une silhouette surgit de l'ombre des arbres, près du haut mur : « Le fonctionnaire corrompu de Shundu… »

Un éclair de lumière apparut, et la lame se jeta sur Chu Gexing.

Le chef de la garde impériale qui se trouvait à côté de lui fut choqué et, avant qu'il puisse l'avertir, il bondit en avant pour le bloquer.

Chu Gexing, cependant, n'y prêtait aucune attention et avançait lentement, comme plongé dans son propre monde, perdu dans son propre monde, ignorant le chemin du retour et inconscient que l'impermanence de la mort était sur le point d'emporter son âme.

Mais l'assassin de Mingzhou, qui se cachait à l'ombre des arbres, s'arrêta brusquement.

Au moment précis où la lame allait transpercer le corps de l'amiral des Neuf Portes, tous sentirent un flou devant leurs yeux.

L'amiral des Neuf Portes maintint son allure lente et tranquille.

Il n'a même pas bronché.

Le bretteur de Mingzhou se figea.

Le commandant des gardes impériaux bondit devant lui, sur le point de crier : « Voleur audacieux, qu'attends-tu...! »

Avant même que les mots « Rendez-vous ! » puissent être prononcés, la personne qui se trouvait devant lui avait déjà perdu la tête, les mains et les pieds.

En un instant, le sang jaillit.

L'homme avait déjà été réduit en morceaux, les yeux encore grands ouverts, apparemment inconscient de sa mort. L'autre partie n'avait visiblement pas bougé

; il se sentait profondément lésé et refusait d'accepter sa mort, même sous forme de fantôme.

Le commandant des gardes impériaux, surpris, n'eut pas le temps d'esquiver et laissa le sang gicler sur tout son corps.

Les gardes impériaux qui se trouvaient à proximité se sont immédiatement précipités à la rescousse.

Entre-temps, l'amiral des Neuf Portes était déjà monté à cheval et s'était éloigné sans se retourner.

Cette magnifique couleur bleu paon est à la fois la plus terrifiante et la plus élégante qui soit !

Chapitre quarante-huit : Promotion

« Moi, brave guerrier de la Grande dynastie Ming, je suis issu de la lignée la plus noble et la plus glorieuse du monde. Je suis inflexible face à la mort, courageux et habile au combat, et je ne céderai absolument pas ! »

Se tapotant la poitrine, Han Haojun, seul survivant des envoyés de Mingzhou, prêta serment solennellement.

« Oh ? » demanda-t-elle d'une question froide et abrupte.

« Ne soyez pas si sceptique. Si votre général Tianqi est si courageux, c'est parce qu'il a le sang de mon Mingzhou. Aujourd'hui, vous l'avez tellement humilié. Un jour… Ah ! Qu'est-ce que vous faites ? Lâchez-moi ! Ça fait mal ! »

Tendant la main, elle attrapa habilement la personne par le col et la tira plus près, les beaux yeux de l'Amirale des Neuf Portes brillant :

« Si tu continues à parler, crois-moi, je te couperai ta langue immonde. Que dirais-tu de… l’essayer ? »

À mesure qu'elle s'approchait, l'intention meurtrière qui brillait dans ses beaux yeux se mêlait à sa beauté stupéfiante.

Han Haojun porta aussitôt sa main à sa bouche et secoua frénétiquement la tête.

Chu Gexing ricana : « Je vous croyais, Seigneur Han, parmi les meilleurs guerriers du royaume de Mingzhou… »

« Absolument ! » répondit l'autre personne, inconsciente du danger.

"Hmm?" Chu Gexing tourna la tête.

« Je... je n'ai rien dit. » Sa voix s'est éteinte, ses yeux parcourant la beauté qui se tenait devant lui.

Chu Gexing le regarda avec ses yeux sournois, les plissa et dit : « Tes yeux sont vraiment superflus, pourquoi ne… »

« Je n'ai rien vu, ayez pitié, monsieur. » Il se couvrit alors les yeux.

"rouler!"

Au signal, Han Haojun eut l'impression d'avoir été gracié, fit demi-tour et s'enfuit.

Chu Gexing regarda l'homme s'enfuir en piteux état, ricana et s'éloigna à grandes enjambées.

※※※※※

Tang Leyan a été promue.

L'acte héroïque d'un fonctionnaire de cinquième rang qui, armé d'une épée, a intercepté avec succès l'assassin de Mingzhou dans le Palais d'Or, a été témoigné par d'innombrables ministres présents.

Même le commissaire militaire, qui l'avait toujours méprisée, commença à la traiter différemment.

Ayant reçu la récompense de l'empereur, ainsi que l'honneur d'être promu au quatrième rang, Tang Leyan rentra chez lui de bonne humeur.

Le préposé fut très surpris : « Je pensais que notre jeune maître n'occuperait pas longtemps ce poste officiel, je ne m'attendais pas à ce qu'il soit promu… D'où vient le soleil aujourd'hui ? »

Mo Hua tendit la main et lui pinça la joue : « Tu ne peux pas dire quelque chose de gentil ? -- Bien sûr, même si je pense la même chose que toi, je ne l'ai pas dit à voix haute. »

Les larmes aux yeux, Shi Shu a dit : « Mo Zhu, je ne recommencerai plus. »

Un sourire peint à l'encre.

Tang Leyan était extrêmement fière : « Ne sous-estimez jamais la force de votre jeune maître ! Je deviendrai assurément une étoile montante et un pilier indispensable parmi la jeune génération de fonctionnaires de la cour de Shundu. »

« Hmm, Dongliang, il semble y avoir une activité inhabituelle en mer de Chine orientale. » Mo Hua se tourna vers Tang Leyan. « Je me demande quels sont les projets du jeune maître Dongliang ? »

« Ils se sont déplacés si vite », fronça les sourcils Tang Leyan, « De quel côté sont-ils ? »

« C'est difficile à dire, mais à première vue, il ressemble à un pirate d'Yingzhou. »

« Puisque ce n'est que la surface, cela signifie qu'il y a aussi une substance. »

« Donghaitang fait de son mieux pour enquêter. »

« Très bien. » Il baissa les paupières et soupira : « Le comté de Donghai revêt une importance particulière pour l’Impératrice et mon père. Avec moi ici, nous ne pouvons pas permettre qu’il retombe aux mains de bandits. »

Le serviteur et le tableau à l'encre se regardèrent, perplexes.

Le serviteur lui fit un clin d'œil.

« Je me demande si le Bureau du renseignement militaire a déjà reçu l'information… mais cette personne n'a pas l'air d'une personne ordinaire. » Son interlocuteur parlait toujours tout seul.

La peinture à l'encre et la calligraphie se fixaient du regard.

Tang Leyan lui jeta un coup d'œil : « Quoi, y a-t-il d'autres nouvelles ? »

Le visage de Mo Hua affichait une expression troublée.

Shi Shu la foudroya du regard et finit par lâcher : « De quoi as-tu peur ? Le jeune maître le découvrira tôt ou tard. Il semblerait que Maître et Madame aient déjà découvert où se trouve la troisième demoiselle. »

«

…Quoi…

» Tang Leyan, sous le choc, referma aussitôt son éventail qui trembla légèrement dans sa main. «

Est-ce qu’elle… est-ce qu’elle est encore en vie

?

»

« Oui, bien que l'information soit incertaine, j'ai reçu pour instruction du maître de ne pas agir précipitamment et que le maître s'occupera personnellement de tout. » Mo Hua inclina la tête.

Tang Leyan écoutait sans bouger ni parler.

Shi Shu s'avança : « Jeune Maître… ne vous inquiétez pas, et ne soyez pas triste… »

« Tout va bien. » Elle sourit doucement. « Si je m'inquiétais ou si j'étais triste, cela ne changerait rien. Puisque papa a dit qu'il s'en occuperait, je suis sûre… qu'il réglera tout. Quant à moi… »

Elle leva soudain les yeux, rit, agita ses manches et son éventail, puis sortit.

« Jeune maître… où allez-vous… »

Une voix lointaine, claire et froide a crié : « Assistez au banquet. »

※※※※※

À l'occasion de la Fête du Double Neuf, l'empereur offrit un banquet à ses fonctionnaires dans la salle Chang Le du palais.

Lorsque cette silhouette rouge s'approcha de loin, bien qu'elle fût éblouissante, elle apporta aussi un sentiment de paix à mon cœur.

L'empereur fit signe, et Tang Leyan s'avança avec un sourire, tout en restant sur le côté.

« Aujourd'hui, l'empereur et ses sujets passent un agréable moment ensemble. Leyan, tu peux t'asseoir à ma gauche », dit l'empereur en souriant.

« Votre humble servante vous obéit. » Elle s'inclina et recula d'un pas avant de s'asseoir, croisant le regard de la personne à côté d'elle.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379