Transmigrated Empresses (Male and Female) - Chapter 115

Chapter 115

Tang Leyan n'avait d'abord manifesté aucun intérêt pour les affaires de Chu Gexing, mais en entendant les paroles de Chu Zhen, son côté commère s'est réveillé et elle a demandé, les yeux rivés aux alentours : « Oncle Zhen, quelles sont ses origines ? »

Combat entre le dragon et le tigre dans la capitale Chapitre 138

: Événements passés choquants

« Ne vous laissez pas tromper par le calme apparent de Ge Xing et ses accès de colère occasionnels. En réalité, sa personnalité d'origine était exactement la même que celle de Ge Xun », a déclaré Chu Zhen.

Tang Leyan ferma les yeux et réfléchit un instant, mais elle eut trop de mal à imaginer Chu Gexing et Chu Gexun sourire aussi joyeusement qu'elles le faisaient, alors elle abandonna.

« Alors pourquoi est-il devenu si… maladroit ? » Voyant la tendresse de Chu Zhen envers Chu Gexing, Tang Leyan décida de ne pas l’offenser et utilisa un terme plus neutre pour la décrire.

Chu Zhen acquiesça : « En réalité, j'ai entendu ces choses de la bouche de Ge Xun, mais il était encore jeune à l'époque, et ses propos étaient confus et incomplets. C'était après l'arrivée des deux frères à Shundu… Ge Xun était déjà de nature à rester muet, malgré mes nombreuses questions. Je n'ai donc pas eu d'autre choix que de l'interroger en secret. Ge Xun a peut-être obéi aux instructions de Ge Xing, ou peut-être était-il jeune et sa mémoire lui faisait-elle défaut, d'où l'incohérence de ses propos. J'étais moi-même perplexe. Suspicieux, j'ai envoyé des hommes enquêter sur ce qu'ils savaient en chemin. »

Un frisson parcourut l'échine de Tang Leyan en entendant son ton extrêmement sérieux et sévère. Son ton badin initial disparut aussitôt, et elle demanda : « Oncle Zhen, que s'est-il passé exactement ? »

Chu Zhen raconta : « Voici l'histoire. Le père de Ge Xing et Ge Xun est mon frère et celui de l'impératrice douairière. Or, par le passé, il a désobéi aux volontés familiales et a rencontré une femme d'une autre famille. On disait que cette femme était de mauvaise réputation. Notre père, furieux, a exigé que mon frère renonce à ce mariage. Mais contre toute attente, mon frère, d'une volonté de fer, s'est enfui par une nuit d'orage de la remise à bois fermée à clé et s'est enfui avec elle, abandonnant Shun. »

« Ah… » s’exclama Le Yan, surprise. « Comment est-ce possible… »

Après son départ, mon père, furieux, tomba malade et interdit à toute la famille de prononcer le nom de mon frère aîné. Pendant des années, nous sommes restés sans nouvelles de lui. Mais aujourd'hui, je pense souvent à lui

: mon frère aîné était le fils d'un fonctionnaire naïf, ignorant des réalités de ce monde. Il s'est enfui avec cette femme sans un sou, et pourtant, il n'est jamais revenu demander pardon et soutien à mon père. Durant tout ce temps, il a dû endurer des épreuves inimaginables. Je n'arrive pas à le concevoir… Il baissa peu à peu la voix.

« Un homme comme ça… » Tang Leyan écoutait avec nostalgie. Un sourire d'admiration illumina son visage, mais elle remarqua alors la légère douleur sur le visage de Chu Zhen. Elle ne put s'empêcher de le réconforter doucement : « …Oncle Zhen, ne vous inquiétez pas. Je pense que s'il n'est pas revenu, ce n'est pas parce qu'il est fâché contre sa famille. Peut-être trouve-t-il sa vie plus heureuse avec cette femme, et c'est ce qui lui manque le plus ? »

Chu Zhen fut légèrement surpris d'entendre cela, mais il soupira et dit : « Le Yan, bien que tu n'aies jamais rencontré mon frère aîné, tu le connais mieux que nous. C'est vrai. Après l'arrivée de Ge Xing et Ge Xun à Shundu, j'ai demandé à Ge Xun si ton père avait laissé des paroles. Ce que Ge Xun a dit était la même chose que ce que tu as dit. »

Tang Leyan resta silencieuse.

Chu Zhen poursuivit : « C'est dommage. Les jours heureux sont toujours trop courts. D'après l'enquête, mon frère aîné est décédé trois ans après la naissance de Ge Xun… Rien d'étonnant, il était choyé et n'avait à se soucier de rien. Maintenant, il devait s'occuper de sa femme et de ses enfants, il était donc normal qu'il tombe malade à cause du surmenage… Avant de mourir, il a dit à Ge Xing et Ge Xun de venir à Shundu pour me retrouver… »

« D'accord, c'est bien. Mais qu'en est-il de la femme ? » demanda Tang Leyan.

Chu Zhen fronça les sourcils, se remémorant avec émotion de douloureux souvenirs. Il dit lentement

: «

Après la mort de mon frère aîné, cette femme… ma belle-sœur avait emmené Ge Xingge à Shundu, mais en chemin… comme elle était d’une beauté exceptionnelle, elle fut la proie d’un homme lubrique qui voulait abuser d’elle. Ma belle-sœur le tua accidentellement, et tous trois s’enfuirent comme des oiseaux apeurés.

»

« Comment est-ce possible… » murmura Tang Leyan.

« Mais les malheurs n'arrivent jamais seuls. Un soir de pluie, ma belle-sœur a emmené Gexing et Gexing demander l'hospitalité à une famille. La famille paraissait aimable en apparence, mais elle nourrissait en réalité de mauvaises intentions. Le plus rageant, c'est que… » Chu Zhen s'interrompit brusquement.

Le cœur de Tang Leyan rata un battement. Elle n'avait jamais vu Chu Zhen aussi furieux. Elle ne put s'empêcher de se pencher en avant et de poser la main sur son épaule : « Oncle Zhen… »

Chu Zhen lui jeta un coup d'œil avant de dire : « Ce propriétaire… avait un faible pour le club de chant… »

Un éclair sembla zébrer le ciel sombre, suivi d'une série de craquements.

Tang Leyan serra le poing, et celui-ci se crispa involontairement.

« Bien que ma belle-sœur ne soit pas issue d'un milieu aisé, c'était une femme vraiment extraordinaire. Tout en harcelant cette famille, elle insinuait à Ge Xing qu'il devait emmener Ge Xun et s'enfuir. Cependant, la famille l'a découvert, l'a rouée de coups, l'a jetée dans la remise à bois, puis a lâché ses chiens à la recherche des deux frères. »

Tang Leyan était tellement choquée par ce qu'elle entendait qu'elle ne pouvait s'empêcher de retenir son souffle.

« Ge Xun était terrifié cette nuit-là. Quand je lui ai demandé ce qui se passait, il s'est mis à pleurer. Ce sont les personnes que j'avais envoyées enquêter qui ont découvert tout cela. Les chiens poursuivaient les gens, mais ils n'ont pas réussi à les attraper. Il s'est avéré que Ge Xing n'avait pas emmené Ge Xun, mais s'était caché dans la chambre du maître. Une fois tout le monde parti, il s'est précipité dehors et a aidé sa belle-sœur, qui gisait au sol, à se relever pour partir. Mais sa belle-sœur était grièvement blessée… Ge Xing n'a eu d'autre choix que d'emmener Ge Xun… Durant le voyage, j'ignore comment il a distrait les chiens pour pouvoir protéger Ge Xun et arriver à Shundu. Il a traversé tant d'épreuves et de revers en chemin. Bref, depuis son arrivée à Shundu, Ge Xing est devenu ainsi. Il est très méfiant envers les gens et sa personnalité est étrangement efféminée… Soupir. »

Après que Chu Zhen eut fini de parler, il faisait complètement noir dehors, seulement troublé par quelques grondements de tonnerre occasionnels.

Tang Leyan resta longtemps silencieuse. Après avoir réfléchi, elle soupira et dit : « Oncle Zhen, ne vous inquiétez pas. Je vais le chercher. Il est adulte maintenant, il ne lui arrivera rien. »

Chu Zhen lui jeta un coup d'œil et acquiesça.

Tang Leyan sortit. En quittant le hall, elle vit d'épaisses couches de nuages sombres planer au-dessus du sol, telles une face sinistre dominant la terre. Se souvenant des paroles de Chu Zhen, elle ressentit une oppression suffocante à la poitrine. Elle serra son éventail dans sa main et se précipita vers la porte.

Après avoir mené quelques enquêtes en ville, j'ai appris que la seule nouvelle que j'avais entendue était que le général Huwei avait quitté la ville.

Tang Leyan leva les yeux au ciel et se demanda pourquoi Chu Ge Xun n'avait pas utilisé les forces des Neuf Portes pour retrouver Chu Ge Xing. Intelligente, elle comprit le secret en un instant.

Après avoir erré un moment dans les rues, je me suis dit que chercher au hasard comme ça, tel un poisson sans tête, ne serait jamais une bonne idée.

Après avoir réfléchi un moment, il fouilla dans sa poche et finit par en sortir quelque chose. Il s'envola ensuite sur le toit et le lança doucement dans le ciel.

Soudain, une explosion retentit, accompagnée d'un coup de tonnerre, et une lumière éclatante jaillit. Dans cette lumière blanche, une petite silhouette semblait se dessiner faiblement.

Tang Leyan regarda la lumière blanche exploser, esquissa un sourire et atterrit avec grâce.

Les soldats des Neuf Portes se tenaient à ses pieds. La voyant s'apprêter à partir avec grâce, quelqu'un s'avança et dit : « Garde Yue, il semble qu'il va pleuvoir. Prenez ce parapluie pour ne pas être mouillée. »

Tang Leyan a d'abord voulu refuser, mais elle s'est ensuite arrêtée, a pris le parapluie et a dit avec un sourire : « Merci, merci. »

Mais alors le soldat dit à voix basse : « Le seigneur est introuvable aujourd'hui. Il semble qu'il disparaisse toujours ce jour-là. »

Une autre personne s'est approchée et l'a giflé : « À quoi pensez-vous ? Le magistrat a été suspendu cette année, alors arrêtez de dire des bêtises. »

L'homme s'est couvert la bouche de la main et est parti rapidement.

Tang Leyan se retourna alors et avança lentement.

Après avoir marché un petit moment, elle entendit le bruit des gens qui se dépêchaient dans la nuit, et Le Yan s'arrêta légèrement.

Après avoir tiré les feux d'artifice, elle a continué à marcher vers des endroits moins fréquentés.

Comme il n'y avait personne aux alentours, l'homme s'est précipité en avant et s'est agenouillé : « Je me demande pour quelle raison urgente vous m'avez convoqué, jeune maître ? »

« Ce que je veux, c’est savoir où se trouve Chu Gexing, l’amiral des Neuf Portes », dit calmement Tang Leyan.

En entendant cela, l'homme hésita un instant avant de répondre : « Quelqu'un m'a vu sur la colline à l'extérieur de la ville il y a une demi-heure. »

« C'est tout ? »

« Oui. Ses compétences en arts martiaux sont insondables, et les détectives n'ont pas osé l'approcher. »

« Ce type n'est effectivement pas facile à gérer, et je suis désolé de vous avoir tous dérangés. Au fait, les années précédentes, étiez-vous chargé des interrogatoires ? »

« Que souhaitez-vous demander, jeune maître ? »

« Je voudrais savoir où se trouvait Chu Gexing les années précédentes à cette même date. »

L'homme baissa la tête et répondit : « Ils apparaissent généralement sur les collines à l'extérieur de la ville, mais lorsqu'ils finissent par arriver, ils sont déjà à l'intérieur de la ville. On ne peut prévoir où ils se trouvent. »

« D'accord, je comprends. Merci pour votre aide. »

« C’est un honneur pour l’équipe d’interrogatoire de vous servir, jeune maître. »

"Ha, reculez."

« Oui. » L’homme recula, sa silhouette disparaissant dans l’obscurité.

Tang Leyan soupira doucement, agita son éventail et dit : « Un lion blessé ne veut pas que les gens voient son état pitoyable. Il trouvera toujours un endroit tranquille pour lécher ses plaies. Chu Gexing, es-tu comme ça aussi ? »

Combat entre le dragon et le tigre dans la capitale Chapitre 139 Deuil des défunts

Le sentier de montagne était étroit, bordé de part et d'autre d'une herbe dense, parfois haute comme la moitié d'un homme. Malgré l'approche de l'hiver et sa teinte jaunâtre, l'herbe restait compacte, bruissant légèrement sous le vent, sans se coucher.

Chu Gexing marchait lentement sur la route. À cette heure-ci, par un froid pareil, il n'avait croisé presque personne. Dans la faible lueur du crépuscule, on pouvait distinguer son visage. Dans l'obscurité légère de la nuit, ses beaux traits se dessinaient à peine, teintés d'ombres, à la fois envoûtants et inquiétants. Si quelqu'un l'avait vu, il aurait sans doute cru rencontrer un esprit de la montagne ou un fantôme.

Le vent faisait voler ses longs cheveux et ses vêtements, et le manteau derrière lui s'étendait au loin, tel un rideau bleu.

Sous le col bleu se cachait un vêtement blanc comme de la soie, flottant au vent comme des couches de roses blanches comme neige en pleine floraison.

Un grand « boum » retentit dans les airs.

Chu Gexing leva les yeux, l'air absent, et aperçut un petit feu d'artifice qui illuminait le ciel. Bien que petit, il était extrêmement éblouissant.

Un petit personnage au milieu, à peine visible.

Il marqua une légère pause, son beau visage s'illuminant instantanément sous la lueur des feux d'artifice.

Il s'agit d'une technique pyrotechnique unique du Ciel Pur et Glacé ; comment a-t-elle pu apparaître dans le ciel au-dessus de Shundu ?

Il plissa légèrement les yeux, ses longs cils tremblèrent légèrement, et les coins de ses yeux conservaient une légère courbure vers le haut, lui donnant un air légèrement ivre et brumeux.

Mais son esprit était parfaitement clair.

Est-ce à cause d'une douleur passée qui me ronge le cœur, que je croyais avoir oubliée, mais que chaque année à cette date, l'énergie frénétique qui me consume ne peut être contenue, alors je me déteste d'avoir une mémoire si vive.

« Ce type… je crois qu’il a peut-être ce genre de truc », dit-il, un léger tressaillement au coin de la bouche.

Ce genre de dispositif est censé sauver des vies, pourquoi serait-il utilisé si facilement

? Se pourrait-il qu’un événement vraiment grave se soit produit

?

Mais il n'y a aucune raison à cela. Pourquoi une personne comme elle aurait-elle recours à un feu d'artifice aussi salvateur lorsqu'elle est dos au mur ?

Chu Gexing pensa qu'il s'inquiétait pour rien, et les feux d'artifice dans le ciel disparurent lentement en un instant, se transformant en faibles cendres.

Son visage disparut à nouveau dans l'obscurité, et il continua d'avancer avec hésitation.

Il atteignit le sommet de la montagne. Malgré le vent hurlant, il regarda de l'autre côté.

On aurait dit que quelqu'un descendait lentement la montagne.

Chu Gexing fixa intensément le vide, et un bruit de flammes ardentes et de cris lugubres envahit son esprit.

Il resta là immobile, les yeux fixés sur le sommet de la montagne opposée.

Dans la pénombre, il me sembla apercevoir ce garçon à moitié humain, tirant un petit enfant des ténèbres en criant : « Maman ! »

La femme étendue au sol cracha du sang et lui tendit son poignet maigre et desséché

: «

Gexing, emmène Gexun. Pars vite, va à Shundu. Gexing, ta mère ne peut plus t’accompagner. Prends bien soin de ton petit frère, Gexing…

» Elle tendit la main et lui saisit fermement le poignet.

Une auréole de sang rouge vif apparut sur son poignet droit. Le sang de la femme, brûlant, s'y était infiltré, y laissant une marque indélébile.

« Maman ! » La petite Ge Xun s'est précipitée en avant.

Il tendit la main et attrapa Ge Xun, le tirant violemment derrière lui.

On entendait derrière nous les pleurs déchirants d'un enfant.

« Ge Xing, écoute ta mère. » La femme devant lui sourit, son visage, jadis d'une beauté à couper le souffle, désormais taché de sang, mais toujours d'une beauté saisissante. « Pardonne l'égoïsme de ta mère, elle regrette tellement ton père. Ge Xing, viens… écoute ta mère… »

Des larmes coulaient sur ses joues.

À ce moment-là, il sentit son cœur se glacer.

Il avait le nez qui le piquait

; il ne savait pas quand les larmes avaient coulé, ni même si elles avaient coulé – ce fut un flou suivi d’une clarté soudaine. Il baissa les yeux et vit un poignard froid et luisant dans sa main.

Un vent froid soufflait.

Chu Gexing serra les poings. Ses ongles s'enfoncèrent profondément dans ses paumes. À côté de lui, on aurait dit que ce garçon à moitié humain se tenait là, comme lui aujourd'hui, serrant fermement le poignard dans sa main, le levant haut et l'abattant comme une bête sauvage, en poussant un cri désespéré.

Grand et mince, silhouette fragile dans la nuit, apparemment emportée par une simple rafale de vent, il s'agenouilla lentement au sol tandis qu'un cri désespéré retentissait, des larmes coulant sur ses joues aussitôt balayées par le vent froid.

Il baissa la tête, presque tenté d'enfouir son visage dans sa poitrine.

Qu'il s'agisse de regret ou de ressentiment, nul ne le sait.

Au crépuscule, une autre silhouette apparut au sommet de la montagne.

Tang Leyan se tenait derrière un arbre solitaire et desséché, fronçant les sourcils en regardant la personne agenouillée au sol non loin de là.

Elle voulait avancer, mais ses pieds restaient paralysés

; elle voulait reculer, mais son cœur s’y opposait. Elle ne put donc que rester là, fixant intensément la silhouette, jusqu’à ce que le crépuscule s’épaississe, enveloppant la terre désolée des ténèbres de la nuit.

Après un laps de temps indéterminé, Chu Gexing se leva, fit demi-tour et descendit lentement la montagne.

Tang Leyan le suivait de près, à une distance idéale. Si elle s'approchait trop, elle craignait qu'il la remarque

; si elle s'éloignait trop, elle craignait de le perdre.

Ils marchèrent ainsi pendant un moment, et Chu Gexing eut l'impression de tourner en rond, jusqu'à ce qu'un violent coup de tonnerre retentisse dans le ciel et que la pluie qui s'était accumulée pendant une demi-journée se mette enfin à tomber.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379