Kiyomi Tsuki and His Fox - Chapter 22

Chapter 22

"Was guckst du so, Onkel Fu?"

Onkel Fu nahm einen Schluck Tee und lächelte langsam: „Ich glaube, du wirst deiner Mutter immer ähnlicher.“

Hua Chongyang hob eine Augenbraue.

Außer Onkel Fu hat in ihrem Leben noch nie jemand gesagt, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht. Selbst ihre verstorbene Tante Fu meinte, dass sie, abgesehen von ihrem spitzen Kinn beim Lächeln, ganz anders aussehe als Hua Chuxue.

Das lag daran, dass Onkel Fu ihre Mutter so sehr verehrte. Von Kindheit an bis ins Erwachsenenalter hatten Onkel und Tante Fu ihre Mutter allein großgezogen und ihr Kampfkunst beigebracht. In Onkel Fus Augen gab es wohl kein schöneres Mädchen als seine Mutter.

Doch sobald er die Teekanne in die Hand nahm, seufzte Onkel Fu leise:

„Du und deine Mutter seid euch so ähnlich, Chongyang.“

"Onkel Fu--"

„Ji Chong und Rong Chenfei möchten, dass Sie Lan Wuxie eine Einladung schicken?“

"...Ja. Woher wussten Sie das?..."

„Ich muss noch Freunde fragen“, unterbrach Onkel Fu sie und verstummte dann über seinem Tee. Nach einer Weile seufzte er: „Bevor deine Tante Fu starb, sagte sie mir einmal leise, sie wünschte, Chongyang wäre etwas weniger intelligent.“

Hua Chongyang schwieg.

Als sie vierzehn war, lernte sie von Onkel Fu das Schwertfechten. Sie konnte eine Schwertbewegung nach zweimaligem Ansehen nachahmen und ein Schwerthandbuch nach dreimaligem Ansehen auswendig lernen. Doch einmal gab es aus irgendeinem Grund eine Schwertbewegung, die sie sich einfach nicht merken konnte, und sie war so aufgeregt, dass sie nichts essen konnte. In diesem Moment strich Tante Fu ihr lächelnd über das Haar und sagte:

„Essen ist von größter Wichtigkeit.“

Hua Chongyang hörte nicht zu, blieb stur bei seinen eigenen Vorstellungen und schlug wütend auf das Schwerthandbuch:

"Tante Fu, bin ich plötzlich dumm geworden?"

Tante Fu lächelte sie sanft an und sagte dann langsam:

"Was ist schon dabei, ein bisschen langsam zu sein? Langsame Mädchen haben es gut; sie müssen nichts tun, sie müssen nicht denken, sie essen einfach und leben ein unbeschwertes Leben."

Hua Chongyang hatte diese Worte damals nur amüsant gefunden. Doch jetzt, als sie sie wieder hörte, konnte sie nicht mehr lachen.

„Wenn du etwas begriffsstutzig bist, brauchst du nicht so viel nachzudenken. So ein schönes Mädchen – wer würde sie nicht wie einen Schatz hüten, sobald sie in eine Familie einheiratet?“ Onkel Fu hielt seine Teetasse in den Händen, schien in Gedanken versunken, seine Stimme langsam, ob er nun mit sich selbst sprach oder Tante Fus Worte wiederholte: „Wenn sie in einer gewöhnlichen Familie wäre, würde sie heiraten, Kinder bekommen und ein Leben voller unvorstellbarem Glück führen.“

Nachdem er das gesagt hatte, blickte Onkel Fu sie mit beiden Augen an.

Hua Chongyang wollte grinsen, konnte es aber nicht. Das warme, sanfte Sonnenlicht fiel wie seidene Fäden herab. Onkel Fu wandte den Blick ab, und ein seltener, gütiger Ausdruck erschien auf seinem Gesicht.

„Alles gut, solange du es gut findest. Ich weiß, Miss hat ihre Gründe für ihr Handeln, und du auch. Seufz, deine Tante Fu und ich sind damals nach Flower Garden durchgebrannt …“

Hua Chongyang hatte den letzten Satz nicht ganz verstanden. Als sie wieder zu sich kam, blickte sie Onkel Fu überrascht an und stellte fest, dass der alte Mann bereits mit einer Teetasse im Haus war.

...Durchbrennen? Natürlich hat auch Onkel Fu eine leidenschaftliche Vergangenheit...

Doch selbst als die Dämmerung hereinbrach, erreichte Lan Wuxie keine Einladung vom Anwesen am Mondsee. Onkel Fu hatte sogar schon das Abendessen auf den Tisch gebracht, als ein Schüler der Wudang-Gruppe nach Hua Chongyang suchte.

„Ältere Schwester Chongyang, Meister hat mir aufgetragen, Ihnen auszurichten, dass Sie heute nicht kommen müssen. Wir werden dies morgen im Anwesen am Mondsee weiter besprechen.“

Hua Chongyang blickte ihren schüchtern wirkenden jüngeren Bruder an, den sie nicht erkannte:

„Weißt du, was passiert ist?“

„So scheint es“, der Junge zögerte einen Moment, seine Ohren färbten sich leicht rot, „die Leute, die Meister zur Befragung geschickt hat, sind zurückgekehrt und berichten, dass Lan Wuxie mehrere berühmte Mädchen aus Hangzhou auf das Vergnügungsboot eingeladen hat und erklärt hat, dass ein Moment der Leidenschaft tausend Goldstücke wert sei und dass heute Abend niemand an Bord gehen dürfe, um sie zu stören.“

„Aha.“ Hua Chongyang hob eine Augenbraue, blickte dann den Wudang-Schüler an und konnte sich eine neckische Bemerkung nicht verkneifen: „Was hältst du von Lan Wuxie?“

„Hä?“ Der Junge im blauen Gewand blickte überrascht auf, senkte dann den Kopf und errötete. „Lan Wuxie, er … er ist absurd und liederlich.“

"Absurd und genussvoll?"

Hua Chongyang musste bei diesem Wort lächeln.

Seit dem Kampfsportturnier kursieren Gerüchte über Lan Wuxies ausschweifenden Lebensstil. Es ist allgemein bekannt, dass er seit seiner Ankunft in Hangzhou seine gesamte Zeit auf Vergnügungsbooten auf dem Westsee verbringt. An Bord dieser Boote befinden sich die berühmtesten Kurtisanen und Tänzerinnen Hangzhous, wunderschöne junge Frauen, die üblicherweise behaupten, ihre Kunst, nicht aber ihren Körper anzubieten. Doch nach ihrer Rückkehr von den Booten prahlen sie alle mit Lan Wuxies ausschweifenden Eskapaden.

Aber niemand wagte zu sagen, dass er jemals sein Gesicht gesehen hatte.

Als er den jungen Wudang-Schüler verabschiedete, war es Zeit, draußen die Laternen anzuzünden. Von Weitem nahm Hua Chongyang einen vertrauten Duft in der Luft wahr. Er stand an der Tür und versuchte sich zu erinnern, aber es gelang ihm nicht. Gerade als er sich umdrehen wollte, hörte er einen leisen Ruf vom Eingang der Gasse:

„Doppelneuntes Festival“.

Als Hua Chongyang die leicht heisere Stimme hörte, blieb er wie angewurzelt stehen und drehte sich ungläubig langsam um.

Am Eingang der grauen Gasse stand eine hochgewachsene Gestalt, eingehüllt in einen grau-weißen Fuchspelzmantel. Sie hob die Hand, um sich den Mund zuzuhalten, und hustete leise. Nach dem Husten zog sie ein Taschentuch aus dem Ärmel, um sich die Hände abzuwischen, bevor sie Schritt für Schritt auf den Eingang des Blumengartens zuging. Mit seinen langen Augenbrauen, den tief liegenden Augen, den schmalen Lippen, dem spitzen Kinn, den breiten Schultern und der schlanken Figur sowie der leicht heiseren Stimme war es niemand anderes als Zu Xian.

„Doppelneuntes Festival“.

Da kam Hua Chongyang wieder zu sich, räusperte sich und trat vor:

"Warum sind Sie hier?"

"Kann ich nicht herkommen?" Zu Xian hob die Mundwinkel, blickte zu ihr hinunter und sagte nach einer Weile mit heiserer Stimme: "Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht."

Manche der Geräusche waren unangenehm, doch sie brachten Hua Chongyang zum Erröten. Zu Xian hob die Hand, um ihr Gesicht zu berühren, und sagte langsam:

„Ich war heute gut gelaunt, deshalb bin ich alleine spazieren gegangen. Ich kam an einem Stoffladen vorbei und habe dir etwas gekauft.“

Er übergab mir ein Bündel aus purpurnem Seidenstoff.

Hua Chongyang nahm es und versuchte, es zu öffnen, aber er griff nach ihrem Arm und drückte ihn herunter:

Kennen Sie Shangping Garden?

„Ich weiß.“ Hua Chongyang sah ihn an und hob die Hand, um seine kalte Hand zu bedecken. „Es ist am anderen Ende der Shangping-Gasse. Wo warst du?“

"Nein", Zu Xian schüttelte den Kopf. "Auf dem Weg hierher habe ich gehört, dass im Shangping-Garten Laternen aufgehängt wurden."

Er hielt inne, als ob er auf etwas wartete.

Hua Chongyang hielt seine eiskalte Hand fest, ohne sich die Mühe zu machen, seinen Gesichtsausdruck zu betrachten, und konzentrierte sich nur darauf, sich zu beschweren:

„Du hast so große Angst vor der Kälte, und trotzdem bist du allein herumgewandert. War Anping nicht dabei?“

Zu Xian antwortete nicht, sondern starrte sie lange an, bevor er sich zweimal räusperte und wieder sprach:

Anping ist Besorgungen machen gegangen. Ich würde gerne mit dir die Laternen in Shangping ansehen. Was meinst du?

Hua Chongyang war verblüfft und zögerte, bevor er sagte:

"Heute Abend?"

„Du willst nicht ausgehen?“ Zu Xian ergriff ihre Hand, seine tiefen Augen auf ihre gerichtet, und wartete geduldig auf ihre Meinung. „Wie wäre es morgen tagsüber?“

Dieser vorsichtige, aber unverhohlene Ausdruck der Sehnsucht war etwas herzzerreißend anzusehen. Hua Chongyang lächelte, zögerte aber dennoch:

„Morgen tagsüber... Haha, wer geht denn tagsüber Laternen an?“

Der Anblick der Laternen war nebensächlich; sie sorgte sich nur, dass ihn jemand sehen könnte. Dank Lan Wuxie und der „Kampfkunsttechnik des Gelben Frühlings“ hatte die Rückkehr des Lan-Ying-Palastes in die Kampfkunstwelt unzählige Probleme mit sich gebracht. Zu Xian und der Lan-Ying-Palast waren seit jeher miteinander verbunden, und wenn die Kampfkunstwelt ihren Aufenthaltsort herausfinden sollte, gab es keine Garantie, dass sie ihm keine Schwierigkeiten bereiten würden. Hinzu kam Zu Xians unverhohlener, herzzerreißender Blick, wenn er sie ansah … Wenn das jemand sah, würde es definitiv wieder Ärger geben.

Er schien jemand zu sein, der Ärger hasste.

Deshalb ist es für sie am besten, sich nicht in der Öffentlichkeit zu zeigen.

Doch Zu Xian hielt ihre Hand fest und bohrte unerbittlich weiter nach Antworten:

"Dann morgen Abend?"

Er schien fest entschlossen, diese Laterne zu sehen, und als Hua Chongyang seinen unerschütterlichen Gesichtsausdruck sah, konnte er nur den Kopf schütteln und lächeln.

„Lass uns heute Abend gehen. Zieh dich wärmer an, und wir gehen etwas später, wenn weniger Leute unterwegs sind.“

„Okay.“ Zu Xian stimmte sofort zu und stopfte sich das Bündel in die Arme. „Zieh dich um, ich warte an der Tür auf dich.“

„In das hier?“, fragte Hua Chongyang neugierig und wickelte das Bündel aus. „Was ist das?“

Dann begriff sie, dass es sich um ein Kleidungsstück handelte.

24. Shangping-Garten

Nachdem er sich umgezogen hatte, trat Hua Chongyang mit einer Hand im Nacken aus dem Zimmer und begegnete Zu Xians Blick etwas unbeholfen:

„Ich kann den Riemen auf der Rückseite nicht erreichen.“

Zu Xian ging hinter ihr her, griff nach den beiden Schärpen ihres Kleides, zupfte daran und kicherte plötzlich leise:

„Wie sich herausstellte, ist mein Chongyang ein ahnungsloser Idiot, der sich nicht einmal selbst anziehen kann.“

Hua Chongyangs Ohren färbten sich leicht rot: „Ich konnte nicht hinter mich sehen, wie kannst du mir da die Schuld geben?“

Seine kühlen Finger berührten sanft die Haut in ihrem Nacken. Zu Xian band ihr sorgfältig die Schärpe um, legte dann sanft seine Arme von hinten um ihre Taille und lächelte.

"Es ist nicht deine Schuld. Ich verstehe einfach nicht, wie andere Frauen Bauchbänder tragen."

Hua Chongyangs Gesicht lief sofort rot an. Er schüttelte Zu Xian ab und murmelte verlegen vor sich hin, als er den inneren Raum betrat.

"Ich weiß nicht, wie man es trägt, such dir einfach jemanden, der es kann!"

Zu Xian trat schnell vor und ergriff ihre Hand, die er trotz ihrer Gegenwehr nicht loslassen wollte.

„Wenn du nicht weißt, wie es geht, lass dir einfach jemand beim Anziehen helfen. Lass uns ausgehen.“

"...Gehst du wirklich aus?"

"Du willst nicht ausgehen?"

„Nein. Es ist nur so, dass diese Kleidung... ein bisschen zu auffällig ist.“

Zu Xian ergriff ihre Hand und strahlte sofort über das ganze Gesicht:

"Diese Art von Kleidung ist besser für Sie geeignet."

Als sie ins Freie traten, merkten sie, dass sie viel zu früh aufgestanden waren.

Das Geisterfest war gerade vorbei, und in jedem Haus leuchteten noch immer hell Laternen. Die Straßen waren voller Menschen, und viele Kinder zündeten Feuerwerkskörper und Laternen an, ihr Lärm und ihre Rufe machten einiges Aufsehen. Zu Xian, in einen grauweißen Fuchspelzmantel mit einem dicken Pelzkragen, der sein helles, zartes Gesicht umrahmte, hielt eine Hand im Ärmel und die andere fest in seiner Hand – Hua Chongyangs. Seine imposante Erscheinung und Hua Chongyangs auffälliges Aussehen und seine Kleidung sorgten dafür, dass ihnen überall, wo sie hinkamen, automatisch Platz gemacht wurde.

Zu Xian kümmerte das jedoch überhaupt nicht; er warf Hua Chongyang nur gelegentlich einen lächelnden Blick zu.

Als sie sich der Kreuzung nahe des Shangping-Gartens näherten, hatte jemand einen Stand aufgebaut, an dem Laternen verkauft wurden. Zu Xian blieb stehen, senkte den Kopf und fragte leise:

"Möchten Sie eine Laterne?"

Hua Chongyang schüttelte sofort den Kopf:

"Will ich nicht."

„Und das hier?“ Zu Xian drehte sich um und deutete auf den Schmuckstand neben ihm, aber Hua Chongyang schüttelte den Kopf, ohne ihn auch nur anzusehen.

"Will ich nicht."

Sie blickte zu den immer größer werdenden Menschenmengen auf der Straße auf.

Der Shangping-Garten lag direkt vor ihnen, hell erleuchtet, aber nur wenige Menschen befanden sich darin. Gedankenverloren schüttelte sie Zu Xians Hand:

„Wollten wir nicht die Lichter sehen? Lasst uns schnell hineingehen.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217