Kiyomi Tsuki and His Fox - Chapter 23

Chapter 23

Zu Xian schwieg einen Moment lang, dann drehte er sich vorsichtig um:

"Gut."

Der weitläufige Shangping-Garten war mit Lichterketten großer roter Laternen geschmückt, die in unterschiedlichen Höhen vom Eingang bis zum langen Korridor hingen. Exquisite Holzrahmen zierten die Seiten des Korridors und präsentierten eine Vielzahl wunderschöner Laternen. Doch abgesehen von einigen wenigen Personen am Eingang begegneten sie auf dem Weg keiner einzigen Menschenseele. Dem Lichtermeer folgend, erreichte man am Ende des Korridors einen kleinen, offenen Pavillon mit hölzernen Trennwänden an der Ost- und Westseite. Mehrere Feuerschalen im Inneren spendeten Wärme, doch der Raum war leer. Ein kleiner Tisch und drei Holzstühle standen dort, auf dem Tisch ein Weinkrug und Becher. Von der Mitte des Pavillons aus bot sich ein herrlicher Blick: Im Süden schwammen rosa und dunkelgrüne Lotuslaternen auf einem zarten Steinteich, während im Norden ein funkelndes Lichtermeer die Szenerie erhellte – ein warmes und zugleich friedvolles Schauspiel.

„Es ist warm hier drin, lass uns noch eine Weile hierbleiben.“ Hua Chongyang zog Zu Xian hinein, stellte sich ans Geländer des offenen Pavillons und blickte hinaus. „Wie kann das sein? Hier ist ja niemand?“

Als ich mich umdrehte, sah ich Zu Xian neben dem Holztisch stehen und die darauf stehenden Teetassen betrachten:

"Weißer Jade-Drache."

"...Ein weißer Jade-Drache?"

„Diese wurden von dem weltberühmten Jadekünstler Ping San gefertigt; es existieren nur vier davon auf der Welt. Zwei wurden vor zwanzig Jahren mit Prinzessin Guoyue beigesetzt. Die beiden anderen“, sagte Zu Xian ruhig und hob den Blick, „fielen letztes Jahr in Bo Fengs Hände.“

Wenn es in Bo Fengs Hände fiele, würde das nicht bedeuten, dass die Person, die das Bankett ausrichtete,... war?

Gerade als Hua Chongyang etwas sagen wollte, hörte er hinter sich jemanden leise kichern:

"Dieser junge Meister scheint sich sehr gut auszukennen."

Ein betörender Duft strömte herüber, und Hua Chongyang drehte sich um. Vor ihr stand Bo Jiang, gekleidet in ein prächtiges rotes Gewand, gefolgt von mehreren Begleiterinnen. Instinktiv spannte sie sich an. Aus irgendeinem Grund jagte ihr allein der Anblick von Bo Jiangs Gesicht, die als schönste Frau der Welt galt, einen Schauer über den Rücken.

Bo Jiang lächelte sie an, seine lächelnden Augen musterten sie von Kopf bis Fuß:

„Der Diener am Tor sagte mir, eine atemberaubend schöne junge Dame sei soeben hereingekommen. Ich fragte mich, wer sie wohl sei. Es stellte sich heraus, dass es Sektenführerin Hua war. Zum Glück habe ich nicht zugelassen, dass sie sie hinauswarfen. Ihr Gewand ist wirklich exquisit. Welchen Schneider hat Sektenführerin Hua beauftragt?“

„…Ein Schneider? Ach, auf der Straße gekauft.“ Hua Chongyang lächelte gequält. „Kein Wunder, dass es im Garten so ruhig war; Miss Bo hatte das Gelände wohl vorher geräumt.“

„Könnte ein Schneider auf der Straße solche Kleidung anfertigen?“, fragte Bo Jiang und trat vor, wobei seine lackierten Fingernägel die Ecke von Hua Chongyangs Ärmel berührten. „Solche Stickereien sind in Jiangnan unübertroffen.“

"...Ist das so?"

Bo Jiangsong, dessen Ärmel mit Blüten des Doppelten Neunten Festes geschmückt waren, blickte zu Zu Xian:

"Übrigens, Sektenführer Hua, würden Sie mir bitte diesen jungen Meister vorstellen?"

Zu Xian hielt die ganze Zeit Hua Chongyangs Hand, scheinbar ohne Bo Jiangs Anwesenheit zu bemerken. Hua Chongyang zögerte einen Moment, bevor er lächelte.

„Das ist eine Freundin von mir. Ich frage mich, welchen hochrangigen Gast Miss Bo zum Bankett im Shangping-Garten eingeladen hat?“

Bo Jiangs Blick, der ein halbes Lächeln verriet, fiel auf die beiden verschränkten Hände. Er hob eine Augenbraue, bevor er sich elegant umdrehte und den Diener hinter ihm fragte:

"Hätte Ihr es nicht erwähnt, Sektenführer Hua, hätte ich es beinahe vergessen. Die vereinbarte Zeit ist verstrichen, warum sind die Gäste also noch nicht eingetroffen?"

„Es wird noch einen Moment dauern.“ Der Diener verbeugte sich vor Bo Jiang. „Ich habe gehört, dass der Thronfolger von Situ stets pünktlich ist.“

Hua Chongyang war überrascht.

Bo Jiang lud Situ Qingliu ein und um die Sache noch schlimmer zu machen, traf sie Situ Qingliu und Bo Jiang, als sie mit Zu Xian zusammen war.

Sie blickte zu Zu Xian auf und sagte leise:

"Sollen wir zurückgehen?"

Zu Xian warf ihr einen Blick zu.

Als Bo Jiang ihre Worte hörte, drehte er sich um und lachte erneut:

„Der junge Meister Situ wird bald eintreffen. Es ist Schicksal, dass wir uns begegnet sind; Sektenführer Hua, warum kommen Sie nicht mit uns auf einen Drink und um den Mond zu bewundern?“

Mondbeobachtung?

Wenn sie bliebe, würde sie wohl kaum mit dem Mond belohnt werden, sondern mit verschiedenen Gesichtsausdrücken. Gerade als sie gehen wollte, hörte man Schritte von draußen vor dem offenen Pavillon, und Bo Jiangs Begleiterin führte Situ Qingliu, die einen schneeweißen Fuchspelzmantel trug, von der anderen Seite in den Pavillon.

Bo Jiang begrüßte ihn mit einem Lächeln.

Nachdem sie in gedämpften Tönen Höflichkeiten ausgetauscht hatten, blickte Situ Qingliu über Bo Jiangs Kopf hinweg und sah Hua Chongyangs verlegenen Gesichtsausdruck und war sofort verblüfft.

Hua Chongyang konnte ihm nur zunicken und lächeln.

„Fräulein Chongyang ist auch hier, welch ein Zufall …“ Situ Qingliu räusperte sich und ging über den Bo-Fluss auf sie zu. Ein leichtes Lächeln umspielte seine Augen, als er Hua Chongyang ansah, doch als er einen weiteren Schritt näher trat und sah, wie Zu Xian ihre Hand hielt, verstummte er einen Moment lang. Nach einer Weile räusperte er sich und sagte leise: „Ihre Kleidung heute – sie ist wunderschön.“

Er hielt inne und wiederholte dann mit einem gezwungenen Lächeln:

„Es ist wunderschön.“

Hua Chongyang konnte nur verlegen den Blick senken:

"...Danke schön."

"Und wer ist dieser junge Herr?"

"Ah, ja, er ist ein Freund."

Situ Qingliu sprach mit Hua Chongyang, doch sein Blick war auf Zu Xian gerichtet. Zu Xian, der die ganze Zeit nicht aufgesehen hatte, senkte in diesem Moment erst seinen Blick zu Hua Chongyang, seine Stimme sanft und heiser:

"Chongyang, möchtest du mit mir hinauskommen, um die Laternen anzusehen?"

Bevor Hua Chongyang antworten konnte, packte er Hua Chongyang und drehte sich um, um den offenen Pavillon zu verlassen.

Eine Kälte überkam sie, sobald sie aus dem offenen Pavillon trat, und Hua Chongyang fröstelte unwillkürlich. Zu Xian führte sie an der Hand tiefer in den Garten. Hua Chongyang schüttelte seine Hand und flüsterte:

„Sollen wir zurückgehen? Es ist etwas kalt heute Abend.“

Zu Xian antwortete nicht, sondern schritt voran. Zahlreiche Laternen hingen an den Pflaumenzweigen entlang des Backsteinwegs, in der Mitte prangten kleine Laternen unterschiedlicher Größe. Das flackernde goldene Kerzenlicht erhellte Zu Xians Gesicht und enthüllte seine fest zusammengepressten Lippen. Situ Qingliu blickte zurück zum offenen Pavillon; sie stand noch immer unter den Laternen und starrte sie ausdruckslos an. Hua Chongyang fühlte sich nun noch unwohler und drückte Zu Xians Hand sanft fester.

„Lasst uns zurückgehen und an einem anderen Tag wiederkommen.“

Zu Xian blieb plötzlich wie angewurzelt stehen.

Hua Chongyang sah seinen missbilligenden Blick und spürte, wie sich sein Griff um ihre Hand plötzlich verstärkte. Ein kalter Windstoß fuhr ihr über die Wangen und ließ sie erschaudern. Zu Xian bemerkte es, öffnete seinen Fuchspelzmantel und schloss sie in die Arme, wobei er sie fest um die Taille hielt.

"...Doppelneuntes Festival."

Während er sprach, hustete Zu Xian zweimal heftig. Hua Chongyang merkte schließlich, dass etwas mit ihm nicht stimmte, und wollte gerade aufblicken, als er ihn leise fragen hörte:

"Du magst es nicht, mit mir die Lichter anzusehen?"

Nein, es ist nur so –

"Oder", Zu Xian sah sie an, sein Gesichtsausdruck war gleichgültig, aber sein Blick konzentriert, "gefällt es Ihnen, mit Situ Qingliu auszugehen?"

„...Situ Qingliu?“

Was hat das denn schon wieder mit Situ Qingliu zu tun?

Plötzlich begriff Hua Chongyang, warum Zu Xian unbedingt heute mit ihr die Laternen besichtigen wollte, aber dabei so zerstreut gewesen war.

Er hat sie heute mit Situ Qingliu auf der Straße gesehen.

Bevor sie etwas sagen konnte, streiften seine kühlen, schmalen Lippen langsam von ihrem Ohr zu ihrem Mundwinkel und bissen fest zu. Der Geschmack von Medizin vermischte sich mit seinem vieldeutigen, feuchten Atem und füllte ihren Mund, ihre Lippen und Zungen verschmolzen miteinander. Hua Chongyang war überwältigt von Zu Xians Kuss und umarmte seinen Hals.

Nach langem Kampf glitt die Hand des Ahnen irgendwie in ihren Fuchspelzmantel und knöpfte ihre Kleidung auf, während seine dünnen Lippen Hua Chongyang mit rauer Stimme ins Ohr flüsterten:

„...Chongyang, ich will dich.“

„Du willst mich?“, fragte Hua Chongyang verdutzt. Er verstand erst nach einer Weile, was „wollen“ bedeutete. Sein Gesicht lief plötzlich knallrot an, und er stieß Zu Xian, der ihn am Leib drückte, von sich und schrie: „Fahr zur Hölle!“

Zu Xian ergriff ihre Hand und lachte: „Was wirst du tun, wenn ich sterbe?“

"Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!"

Ich weiß, dass du mich magst.

"Nur ein Narr würde dich mögen."

„Ja. Außer Chongyang, wer mag mich sonst noch? Ich werde ihnen beibringen, wie man zu Geistern wird.“

Hua Chongyangs gerötetes Gesicht erhellte sich schließlich mit einem Lächeln:

Ist es falsch, wenn dich jemand mag?

Zu Xian hob leicht eine Augenbraue:

„Es muss jemand sein, der dich verdient.“

Hua Chongyang schnaubte, konnte sich aber ein inneres Wohlgefallen nicht verkneifen, und sein Gesicht rötete sich. Er hielt inne und erklärte dann:

„Ich habe heute Nachmittag mit Prinz Situ gesprochen...wir haben nichts gesagt.“

Zu Xian antwortete nicht, sondern hob die Hand, um ihre Haarspitze zu berühren, nahm dann ihre Hand und drehte sie um:

„Wir gehen nach Norden und folgen dem Weg durch das Nordtor.“

"Zu Xian!" Hua Chongyang drückte seine Hand. "Ich habe nichts mit Prinz Situ zu tun."

"Ich weiß", antwortete Zu Xian schlicht und wechselte dann das Thema: "Nachdem wir durch das Nordtor gegangen sind, werden wir Laternen kaufen gehen."

"……"

Hua Chongyang folgte ihm schweigend zum Nordtor.

In der Ferne stand Situ Qingliu unter der offenen Pavillonlampe und sah den beiden Gestalten mit traurigem Blick nach, wie sie sich entfernten. Bo Jiang stand hinter ihm, hielt einen weißen Jade-Drachenbecher und kicherte leise.

„Es ist selten, eine so tiefe Zuneigung vom Kronprinzen zu sehen.“

„Miss Bo macht einen Scherz.“

„Wie könnte ich da in der Stimmung für Witze sein?“, spottete Bo Jiang. „Mein zukünftiger Ehemann hat nur Augen für andere; wie könnte ich da lachen?“

Situ Qingliu drehte sich um: „Miss Bo ist keine unvernünftige Person.“

„Bedeutet Vernunft, dass man Ungerechtigkeit ertragen muss?“

Situ Qingliu blickte Bo Jiang aufmerksam an, ein leichtes Lächeln umspielte seine Lippen.

„Miss Bo ist nicht der Typ, der sich Unrecht gefallen lässt.“

"Wirklich? Eure Hoheit hat sogar das bemerkt?"

Situ Qingliu lächelte und wechselte das Thema:

"Haben Sie den Mann eben gesehen, Miss Bo?"

„Ich erkenne sie nicht wieder. Sie wirkt nicht wie eine einfache Person.“

"Oh." Situ Qingliu senkte den Blick und sinnierte: "Selbst Miss Bo weiß es nicht, also ist es wahrscheinlich nicht so einfach."

„Eure Hoheit sorgt sich, dass Sektenführer Hua einen Verlust erleiden könnte?“ Im Dämmerlicht hob Bo Jiang, dessen zarte Finger einen weißen Jadebecher hielten, eine Augenbraue zu Situ Qingliu, drehte ihm dann den Rücken zu und kicherte leise: „Dieser Mann eben hat wohl nur Augen für Sektenführer Hua. Eure Hoheit, seien Sie unbesorgt, Sektenführer Hua ist derjenige, der es wahrlich nicht ertragen kann, ungerecht behandelt zu werden.“

Vielleicht war er vom langen Spaziergang einfach zu müde. Nachdem er den Shangping-Garten verlassen hatte und nach Banlianzui zurückgekehrt war, ließ sich Hua Chongyang, kaum dass er den Raum betreten hatte, auf die Holzcouch fallen und gähnte.

„In diesem Zimmer ist es immer noch wärmer.“

Zu Xian folgte ihr und lachte über ihre träge Art.

"Mein Name ist Anping, ich bin die Teeverkäuferin."

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217