Kiyomi Tsuki and His Fox - Chapter 56

Chapter 56

"rollen!"

Bai Lu drohte grinsend, ihre Stimme absichtlich leise, aber dennoch laut genug, dass es jeder um sie herum hören konnte:

„Wenn du nicht isst, küsse ich dich vor allen Leuten. Das meine ich ernst.“

Alle waren fassungslos über Bai Lus Unverfrorenheit. Einer von Ji Chongs Schülern erschrak so sehr, dass ihm die Fleischbällchen, die er mit seinen Stäbchen hielt, mit einem „Plopp“ auf den Schoß fiel. Hua Chongyang starrte Bai Lu lange wütend an, öffnete dann aber den Mund und verschlang eine halbe Garnele unzerkaut.

Mit einem knackigen „Plumps“ fiel die Garnele in Lan Wuxies Hand auf den Teller.

Mehr als ein Dutzend Augenpaare richteten sich auf Lan Wuxie.

Er senkte den Blick, doch Tropfen hellroten Blutes tropften von seinen Fingerspitzen auf den Teller. Lan Cao keuchte leise auf, zog ein Taschentuch hervor und reichte es ihm. Er zögerte einen Moment, bevor er das Taschentuch nahm und das Blut an seinem Finger bedeckte. Lan Cao runzelte die Stirn, sah Hua Chongyang an und kniete sich halb vor den Tisch, um die Garnelen aufzuheben.

"Sektenführer, lassen Sie mich das tun."

Es herrschte vollkommene Stille im Raum.

Bo Feng legte seine Essstäbchen beiseite, lächelte dann und versuchte, die Wogen zu glätten:

„Hehe, bei deiner vornehmen Ausstrahlung muss Pavillonmeister Lan wohl noch nie selbst eine Garnele geschält haben.“

Die Gelegenheit zum Rückzug bot sich rechtzeitig, doch Lan Wuxie bedeckte ihre Hände mit ihrem Taschentuch, warf Hua Chongyang einen Blick zu und sagte dann zu Bo Feng:

„Ich habe noch nie eine für mich selbst geschält, aber ich habe schon welche für andere geschält.“

Das Lächeln, das Hua Chongyang die ganze Nacht über bewahrt hatte, erstarrte schließlich, und seine Hand, die die Essstäbchen hielt, zögerte einen Moment.

Zu jener Zeit aß sie mit Lan Wuxie im Banlianzui-Garten. Sie liebte Garnelen, fand es aber umständlich, sie zu essen. Deshalb hielt sie den Kopf der Garnele fest und begann, Stück für Stück vom Schwanz her am Fleisch zu nagen. Sie zernagte eine einwandfreie Garnele in Stücke. Lan Wuxie konnte das nicht mit ansehen, krempelte die Ärmel hoch, schälte die Garnelen für sie und fütterte sie ihr einzeln mit der Hand.

Sie erinnerte sich auch daran, dass er den fischigen Geruch nicht mochte und sich nach dem Schälen von Garnelen mindestens fünfmal die Hände wusch, bis der fischige Geruch verschwunden war.

Obwohl schon ein Jahr vergangen ist, fühlt es sich an, als wäre es erst gestern gewesen, wenn ich daran zurückdenke.

Während des Banketts wurde den ganzen Abend über kaum gesprochen. Abgesehen von Situ Qingliu, Bo Feng und Ji Chong, die gelegentlich ein paar Worte des Lachens wechselten, schienen alle auszuhungern und konzentrierten sich schweigend auf das Essen.

Bai Lu schien sich alle Mühe zu geben, machte ungeheuerliche Aussagen und verhielt sich flirtend und neckend; die ganze Nacht verbrachte sie damit, mit Hua Chongyang zu flirten.

Abgesehen von einem einzigen Satz zu Beginn, hat Lan Wuxie seine Essstäbchen den ganzen Abend über kaum berührt.

Schließlich ging die Feier zu Ende. Die Gruppen legten höflich ihre Essstäbchen beiseite, erhoben sich, dankten Bo Feng und machten sich bereit, die Südliche Chu-Villa zu verlassen. Die Villa lag abgelegen und weitläufig. Sie passierten einen von Blumenbüschen gesäumten Pfad. Lan Wuxie ging voran, gefolgt von Lan Cao und Lan Shu, während Bai Lu Hua Chongyang dicht hinter sich herzog. Kurz hinter den Blumenbüschen hob Bai Lu eine Augenbraue in Richtung Lan Cao.

"Hey, du Schöne, mir ist aufgefallen, dass du mich schon seit dem Essen heimlich beobachtest."

Orchidee kehrt um:

Meinst du mich?

"Ja. Neben Chongyang bist du die Einzige hier, die man als Schönheit bezeichnen kann – schade, dass du aus dem Lanying-Palast kommst."

Lan Cao warf Lan Wuxie einen Blick nach, als diese wegging, blieb dann plötzlich stehen, drehte sich um und starrte Bai Lu direkt an, dann winkte sie mit dem Finger:

"Komm schon rüber, wenn du dich traust."

„Was vergangen ist, ist vergangen“, sagte Bai Lu grinsend, als sie wegging. „Unter Pfingstrosenblüten zu sterben, selbst als Geist, ist immer noch romantisch.“

Doch zu seinem Erstaunen griff Lan Cao, als er näher kam, nach seiner Brust und packte ihn fest.

Die Leute im Bordell, darunter auch Hua Chongyang, waren wie gelähmt vor Angst. Selbst Bai Lu, der maßlos schamlos war, zögerte einen Moment und wich einen Schritt zurück.

Was machst du!

Doch zu jedermanns Überraschung war Lan Caos Gesichtsausdruck noch schockierter. Sie starrte Bai Lu mit verdutztem Blick an und wandte sich schließlich Hua Chongyang zu:

"...Hua Chongyang, dieser Junge... er ist tatsächlich... ein Mann?!"

54. Auf der Straße

Sorge kann das Urteilsvermögen trüben, und Lan Wuxie war von Bai Lus Eskapaden innerlich fast verletzt, doch Lan Cao war vorsichtiger. Sie hatte schon lange von Bai Lu gehört und wusste, dass er gutaussehend war, aber sie war dennoch verblüfft, als sie ihn zum ersten Mal sah. Bei näherem Hinsehen empfand sie Bai Lus Erscheinung weder als männlich noch als weiblich, als gutaussehend mit einem Hauch von Weiblichkeit; obwohl er groß war, sagte das nicht unbedingt etwas aus – Hua Chongyang war schließlich auch nicht klein, und er war immer noch eine Frau!

Dieser Griff, das Gefühl unter ihrer Hand, schockierte sie wirklich – Bai Lu machte einen Schritt zurück, starrte aber überrascht auf ihre Hand und machte drei Schritte zurück.

Bai Lu war zunächst etwas überrascht, beruhigte sich dann aber schnell, hob die Augenbrauen und näherte sich der Orchidee erneut, wobei sie vieldeutig lächelte:

„Ob ich ein Mann bin oder nicht, sollten Sie Hua Chongyang fragen; sie kennt die Antwort auf diese Frage am besten.“

Lan Cao war einen Moment lang wie erstarrt, und als sie die Bedeutung seiner Worte begriff, rötete sie sich und funkelte Hua Chongyang wütend an. Hua Chongyang fand wohl auch, dass Bai Lu etwas zu weit gegangen war, also trat er vor, packte Bai Lus Handgelenk und zog sie zurück.

„Bai Lu, was ist nur los mit dir?!“

Bai Lu unterdrückte ihr Lachen, summte leise vor sich hin und warf ihm einen Seitenblick zu:

"Welche Krankheit? Welche Krankheit könnte ich denn haben? Ich mag sein Aussehen einfach nicht."

Lan Cao erschrak und drehte sich um, um Lan Wuxie zu sehen, die auf unerklärliche Weise zu ihr zurückgekehrt war. Bai Lu gab nicht auf, wandte sich wieder Hua Chongyang zu, ergriff seine Hand, senkte leicht den Blick und flüsterte ihm ins Ohr, ihr Blick auf Lan Wuxie gerichtet, ein Hauch von Boshaftigkeit in ihren leicht geschwungenen Lippen:

"Warum sagst du dieser wunderschönen Dame, Chongyang, nicht hier vor ihr, ob ich ein Mann oder eine Frau bin?"

Hua Chongyang warf Lan Wuxie einen Blick zu, wandte dann den Kopf ab, senkte die Stimme und sein Gesichtsausdruck war undeutlich:

„Bai Lu, hör auf mit dem Unsinn.“

„Ich mache hier ein Theater? Worüber denn?“ Bai Lus Lächeln verschwand, ihre Stimme klang launisch. „Hua Chongyang, du willst mich also nicht mehr, nur weil du ihn siehst, oder?“

Was ist das für ein Gerede?

„Genau das habe ich gesagt!“, rief Bai Lu plötzlich lauter. „Na und, wenn du mit ihm geschlafen hast? Was soll der ganze Aufruhr! Ich habe schließlich auch mit dir geschlafen –“

"Den Mund halten!"

Hua Chongyang unterbrach ihn plötzlich mit leiser Stimme.

Bai Lu erschrak, doch als sie wieder zu sich kam, spottete sie und schlug mit der Hand weg.

"Na schön, na schön, du hast mir gesagt, ich soll den Mund halten! Aber ich halte nicht nur den Mund, ich gehe, okay?"

Er drehte sich um, schritt an Lan Cao und Lan Wuxie vorbei und ging hinaus.

Hua Chongyang hielt einen Moment inne, dann, alles andere ignorierend, packte er seinen Umhang und rannte ihm hinterher.

"Weißer Tau! Weißer Tau! Halt, halt sofort an!"

Ohne mit der Wimper zu zucken, rannte sie vor Lan Wuxie davon.

Im Mondlicht war der Weg von Blumenbüscheln und Schatten umgeben.

Lan Wuxie stand still zwischen den Blumen und lauschte Hua Chongyangs sanfter, geduldiger Stimme, die Bailu nicht weit entfernt lockte; nach einer Weile, als die Stimme allmählich in der Ferne verhallte, drehte er sich langsam um und ging hinaus.

Lan Cao folgte ihr, ohne ein Wort zu sagen, und bereute es zutiefst: Wäre sie nicht so neugierig gewesen und hätte Bai Lu berührt, hätte Bai Lu wahrscheinlich keine weitere Gelegenheit gehabt, Lan Wuxie ins Herz zu stechen – aber was genau dachte sich Hua Chongyang dabei?

Bai Lus Temperament war wie das eines Kindes, es kam und ging schnell auf und ab. Als sie ins Bordell zurückkehrte, summte sie schon wieder eine Melodie vor sich hin, völlig entspannt, als wäre nichts geschehen.

Hua Chongyang konnte sich jedoch überhaupt nicht entspannen.

Obwohl sie nichts sagte, warf sie, während sie auf dem Weg zur Südlichen Chu-Villa vor Lan Wuxie flüchtete, einen Blick auf ihn und bemerkte sofort seinen veränderten Gesichtsausdruck. Im Jahr seit ihrer letzten Begegnung hatte sie deutlich gespürt, wie sehr sich Lan Wuxie verändert hatte; obwohl er in der Öffentlichkeit nach wie vor seine unnahbare und distanzierte Art bewahrte, hatte sie selbst vor einem Jahr noch nie einen solchen Ausdruck in seinem Gesicht gesehen – einen flüchtigen, verwirrten Blick, wie den eines Kindes, das nichts mehr zu verlieren hat.

Einst begegnete er ihr mit solcher Zärtlichkeit, einst tröstete er sie mit solcher Fürsorge. Doch dann sprach er beiläufig unglaublich grausame Worte vor ihr aus: „Wer mein Volk anrührt, wird es zehnfach büßen.“

Das war die Lan Wuxie, an die sie sich erinnerte.

"OP, bist du müde?"

Hua Chongyang erwachte aus ihren Tagträumen, drehte sich um und sah Huang San lächelnd mit zwei Tassen heißem Tee auf sich zukommen. Sie nahm die Tassen und führte sie an die Lippen, verspürte aber keinen Appetit und stellte sie wieder ab.

"Ein wenig."

Ansonsten war alles in Ordnung, aber ständig so zu tun, als sei ich unbeteiligt und würde lächeln, war wirklich anstrengend.

Der pummelige Huang San nahm einen Schluck Tee und tröstete ihn:

„Wenn man in dieser Welt lebt, hat man oft nicht die Kontrolle über sein eigenes Schicksal. Man muss rücksichtsvoller mit sich selbst umgehen.“

"Verstanden. Gibt es übrigens Neuigkeiten aus dem Yanzu-Tal?"

„Ich habe schon so einige Gerüchte gehört, aber keines davon stimmt; sogar die Behauptung, der Talmeister sei ein Dämon, ist aufgetaucht.“

"wie so?"

„Das Hauptproblem ist, dass der Talmeister von Goose Foot Valley sich nie gezeigt hat. Selbst wenn er seinen Untergebenen Aufgaben zuweist, lässt er sie stets von jemandem namens ‚Rotflügel-Gesandter‘ übermitteln. Doch eines ist sicher: Jemand in Goose Foot Valley benutzt eine ahornblattförmige, versteckte Waffe, genau dieselbe, die der Meister vor seinem Tod in der Hand hielt.“

Hua Chongyang dachte einen Moment nach:

„Schwester Huang, ich weiß nicht warum, aber ich habe das Gefühl, dass derjenige, der meine Mutter getötet hat, mit diesem Yanzu-Tal in Verbindung stehen muss.“

„Aber egal, wie wir ermitteln, wir können keine Verbindung zwischen dem Yanzu-Tal und Bo Jiang finden. Könnte es wirklich nicht Bo Jiangs Werk gewesen sein?“

Hua Chongyang runzelte die Stirn:

„Lasst uns die Ermittlungen fortsetzen. Was ist eigentlich mit Bailu?“

"Erwähne ihn nicht. Er ist heute zu weit gegangen. Liu Dachu und ich haben ihn gerade erst gerügt, weil er rücksichtslos war und Lan Wuxie provoziert hat."

„Er ist noch jung.“

„Jugendliche sollten sich nicht so verhalten. Aber wo wir gerade davon sprechen, Bai Lu ist wirklich bemerkenswert. Ich habe Lan Wuxie noch nie mit so einem Gesichtsausdruck gesehen. Als Xiao Bai dich mit Garnelen fütterte, war sein Gesicht kreidebleich.“

"……"

"Zum Glück hat Xiaobai dich nicht in der Öffentlichkeit geküsst. Hätte er das getan, hätte Lan Wuxie ihm wohl nicht nur in den Finger geschnitten, sondern wahrscheinlich den Tisch umgeworfen und Xiaobai getötet."

"……"

„Apropos, OP, ich würde wirklich gerne sehen, wie Lan Wuxie reagieren würde, wenn Xiaobai dich vor seinen Augen küssen würde.“

"……"

Als Huang San etwas sagen wollte, war Hua Chongyang von Huang Sans Langsamkeit und ungezügelter Rede völlig überwältigt:

"...Schwester Huang, warum bleibst du nicht noch einen Moment hier stehen? Ich gehe spazieren."

Sie warf ihre Teetasse hin und ging weg.

Anyang Straße, das Flussufer, die Steinbrücke, Westsee, die Zerbrochene Brücke.

Die Schatten purpurroter Laternen spiegeln sich im dunklen See, schwanken wie Rauchschwaden und verhüllen die Vergangenheit.

Hua Chongyang stand am Brückenkopf und blickte auf den fernen See, konnte aber das bemalte Boot nicht mehr sehen. Lan Wuxie hatte nun das Anwesen Lanying erbaut und brauchte nicht länger auf dem bemalten Boot zu bleiben.

Allein umklammerte sie die Arme gegen den leicht kühlen Nachtwind und ging ahnungslos zur Tür des Halbverhangenen Betrunkenen Tors.

Die Zeiten haben sich geändert, und die Menschen sind nicht mehr dieselben!

Die Glaslampe war längst verschwunden, und die Straßen waren menschenleer. Lange stand sie vor dem halb zerrissenen Vorhang, aber sie brachte nie den Mut auf, hineinzugehen.

Ein Gefühl der Melancholie überkam mich.

Sie drehte sich gedankenverloren um, machte ein paar Schritte und nahm einen vertrauten Duft in der Luft wahr.

Als ich aufblickte, sah ich die vertraute Gestalt etwa zehn Schritte entfernt.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217