Kiyomi Tsuki and His Fox - Chapter 74

Chapter 74

Sie wusste natürlich, warum Lan Wuxie nicht kommen konnte.

Erst vor drei Tagen erhielt sie die Nachricht, dass Lan Wuxie Hangzhou verlassen und zum Lanying-Palast zurückgekehrt war. In dem Brief erwähnte Liu Da, der ihn verfasst hatte, nur vage, dass Lan Wuxie vor ihrer Rückkehr zum Lanying-Palast mehrmals Boten geschickt hatte, um sich nach Hua Chongyangs Rückkehr nach Hangzhou zu erkundigen.

Was Hua Chongyang noch mehr frustrierte, war, dass Ye Laoqi, als er den Brief zum ersten Mal im Gasthaus Qingfeng sah, mit Gewissheit sagte:

„Er ist ganz bestimmt hier, um dich zu sehen, OP. Ich glaube, Lan Wuxie ist wahrscheinlich hoffnungslos verliebt.“

74. Während einer Krankheit

Das vom Bordell ausgerichtete Bankett im Birnengarten war ein voller Erfolg. Am Ende des Banketts strahlten Bai Lu, Liu Da Huang und die beiden anderen vor Freude. Selbst Ye Laoqi, sonst so gesprächig, schien bester Laune zu sein. Nur Hua Chongyang, die zwar vom vielen Trinken etwas angetrunken war, wirkte in Gedanken versunken. Sobald das Bankett beendet war, stand sie sofort auf und wies Liu Da Huang und die beiden anderen an:

„Schwester Liu, Schwester Huang, Bailu, räumt ihr bitte den Dreck weg.“

Liu Da antwortete, und Huang San warf ihr einen Blick ins Gesicht:

"Was ist los? Du siehst nicht gut aus."

Hua Chongyang lächelte flüchtig:

„Ich bin seit mehreren Tagen ununterbrochen unterwegs und habe mich nicht richtig ausgeruht. Ich fahre jetzt zurück.“

Huang San betrachtet den Weißen Tau:

„Dann lass Bailu mit dir zurückgehen. Wir wenigen reichen hier aus.“

Hua Chongyang war bereits im Begriff, hinauszugehen und Bailu zurückzulassen:

„Nicht nötig. Ich gehe zurück und denke über etwas nach.“

Sobald Hua Chongyang aus dem Birnenhain trat und um die Ecke bog, hörte er jemanden hinter sich rufen:

„Doppelneuntes Festival“.

Die Nacht war noch dunkel, und die Stimme war etwas heiser. Instinktiv drehte sie sich um und hielt sie zunächst für Lan Wuxie; ihr Herz setzte einen Schlag aus. Doch als sie genauer hinsah, erkannte sie, dass es Situ Qingliu war, und blieb lächelnd stehen.

"Eure Hoheit."

Situ Qingliu näherte sich langsam mit einem leichten Lächeln. Entlang der Straße reihten sich weiß getünchte Mauern und schwarz gedeckte Dächer, von denen üppige, grüne Rosen schwer und voller purpurroter Blüten hingen. Die beiden standen im Schatten der Blumen, und Situ Qingliu lächelte als Erste.

„Dieses Outfit passt auf den ersten Blick nicht zu dir.“

Sie trug eine schneeweiße Bluse mit hellfarbenem Spitzenbesatz und einen königsblauen, bestickten Rock, der bis zum Boden reichte. Die ansonsten schlichten Farben wirkten an ihr ungewöhnlich ruhig und elegant.

Doch Hua Chongyang lächelte nur und erinnerte sich plötzlich an Lan Wuxie.

Sie hatte immer das Gefühl gehabt, dass es niemanden auf der Welt wie Lan Wuxie gab, der so elegant und anmutig und doch nie vulgär war. Nachdem sie sich an Lan Wuxie gewöhnt hatte, empfand sie die meisten anderen Männer als grob und unerträglich.

Situ Qingliu hielt inne und lächelte dann:

„Du hast eben beim Bankett ziemlich viel getrunken. Ich habe mir wirklich Sorgen um dich gemacht.“

„Heh, es waren zu viele Leute, da musste ich noch ein paar Becher mit ihnen trinken.“ Hua Chongyang kicherte und zupfte beiläufig ein paar Blütenblätter von einem Zweig. „Angesichts des mächtigen Feindes fühle ich mich etwas schuldig, den jungen Meister da auch noch mit hineingezogen zu haben.“

„Das Yanzu-Tal hat sich im vergangenen Jahr drei oder vier Mal mit heimtückischen und geheimen Methoden in Kampfsportangelegenheiten eingemischt. Gut, dass das Bordell es schließen will; wie könnte ich ihnen da nicht helfen?“

"Vielen Dank, Eure Hoheit."

Situ Qingliu schien einen Moment zu zögern, dann lächelte sie und seufzte leise:

„Du ahnst wahrscheinlich nicht, wie enttäuscht du aussahst, als du dich umgedreht und mich eben gesehen hast.“

"...Wie konnte das sein?"

„Lan Wuxie ist nach Sichuan gegangen, wollte er dich nicht ursprünglich finden?“

„Ich weiß es auch nicht.“

Machst du dir keine Sorgen um ihn?

„Was gibt es da zu befürchten? Wer auf der Welt ist in Kampfsportarten begabter als er?“

„Jeder hat Schwächen. Meiner Meinung nach gibt es zwei Personen, die ihm wehtun können“, sagte Situ Qingliu mit der ruhigen Gelassenheit eines Beobachters, „die eine bist du, und die andere ist er selbst.“

„Eure Hoheit, Ihr schmeichelt mir.“

Situ Qingliu räusperte sich, bevor er seinen Zweck erklärte:

„Es gibt ein paar Dinge, die ich Meister Lan gerne sagen würde, aber er ist wahrscheinlich der Einzige, der dir zuhören würde, also werde ich es stattdessen dir sagen.“

„Bitte sprecht, Eure Hoheit, und ich werde Eure Botschaft weiterleiten, sobald sich die Gelegenheit bietet.“

„Prinz Ningjing“, sagte Situ Qingliu und hielt inne, dann fuhr er fort, „wünscht, Pavillonmeister Lan zu sehen.“

Nachdem er sich von Situ Qingliu verabschiedet hatte, stand Hua Chongyang lange im Schatten der Blumen, bevor er sich um die Ecke der Gasse hinter ihm wandte:

"Kommst du denn immer noch nicht raus?"

Hinter einem dichten Rosendickicht tauchte eine große, schlanke Gestalt auf. Hua Chongyang seufzte und drehte sich um.

Warum bist du ganz allein?

„Wenn ich nicht allein gewesen wäre, wie hätte ich mich dann so lange hier verstecken und lauschen können? Wenn der Sektenmeister hier wäre, hätte er Situ Qingliu längst getötet. Würdest du dann immer noch so weiterquatschen dürfen? Pff.“

Lancao schüttelte mit verächtlichem Blick den Kopf.

Doch Hua Chongyang hatte keine Zeit, mit ihm zu diskutieren:

"Ist er noch in Sichuan?"

„Nein. Es liegt in einer kleinen Stadt südlich von Hangzhou.“

"……Äh?"

„Er ist schwer krank.“ Lan Cao seufzte und ballte hilflos die Fäuste zum Gruß an Hua Chongyang. „Also, Hua Chongyang, ich bin gekommen, um dich zu bitten, mich zu begleiten. Der Pavillonmeister hat sich auf der Reise im Regen erkältet und hat seit Tagen hohes Fieber; er ist im Delirium. Die Kutsche steht draußen; wenn du ein Gewissen hast, komm mit mir zu ihm –“

Bevor sie ihren Satz beenden konnte, hob Hua Chongyang den Saum ihres Rocks und drehte sich um:

Warum hast du das nicht früher gesagt!

Sie kamen in einer zweispännigen Kutsche und kehrten auch in einer zweispännigen Kutsche zurück. Hua Chongyang fand die Kutsche zu langsam, deshalb band er sie, sobald sie das Stadttor verlassen hatten, los und ritt nach Süden, gefolgt von Lan Cao zu Pferd.

Als er im Gasthaus der Stadt ankam, dämmerte es bereits. Hua Chongyang stieg ab, warf seine Peitsche hin und stürmte ins Gasthaus. Er eilte in den ersten Stock, stieß die Tür des besten Zimmers auf und sah tatsächlich eine Person, die in dem schwach beleuchteten Raum auf dem geschnitzten Bett auf der Seite lag.

Sie näherte sich vorsichtig und leise.

Lan Wuxie war in eine dunkelblaue Brokatdecke gehüllt, sein langes Haar lag wirr im Bettzeug verstreut. Das Sonnenlicht war gedämpft, und als der Gazevorhang langsam angehoben wurde, konnte Hua Chongyang nur schemenhaft sein gerötetes Gesicht und seine gerunzelte Stirn erkennen.

Hua Chongyang verspürte einen Stich der Traurigkeit. Sie deckte ihn zu und wandte den Kopf ab; ihre Augen waren bereits tränenfeucht.

Lancao näherte sich leise von hinten, seufzte langsam und zögerte schließlich, noch etwas zu sagen:

„Warum tust du das? Wenn ich noch giftiger wäre, würde ich sagen, du seist Krokodilstränen.“

Hua Chongyang schwieg, wringte ein feuchtes Handtuch aus dem Becken neben sich, um Lan Wuxie den Schweiß von der Stirn zu wischen, und sagte leise, ohne den Kopf zu heben:

„Sie sind nur ein Außenstehender. Wie viel wissen Sie schon wirklich darüber, wie ich ihn behandle?“

Lan Cao war einen Moment lang wie erstarrt, dann wandte sie ihr Gesicht ab und summte leise vor sich hin:

Selbst wenn Sie eine gewisse Zuneigung zum Pavillonmeister hegen... kann diese niemals damit verglichen werden, wie gut der Pavillonmeister zu Ihnen war.

"Du hast Recht, er tut das zu meinem Besten."

Lan Cao war sprachlos.

Hua Chongyang stand auf und sah ihn ruhig an: „Aber jeder auf der Welt weiß, dass Lan Wuxie kein guter Mensch ist.“

Lan Cao war sprachlos.

Das Doppelneunfest ist nicht mehr das, was es einmal war; seine Worte und Sitten sind nicht mehr dieselben. Die Orchidee kann nicht länger darauf herabsehen und kann nur noch gehorsam zuhören.

Hua Chongyang ging direkt zum Tisch, nahm seinen Tee, trank einen Schluck und setzte sich auf den Stuhl.

„Aber er hat Rong Zaishengs gesamte Familie ausgelöscht, niemanden aus Yue Feilongs Qingfeng-Sekte am Leben gelassen und die gesamte Sekte von Ältestem Yuqi abgeschlachtet. Er wollte mir das alles verschweigen, deshalb habe ich ihm, selbst als ich es später herausfand, keine einzige Frage gestellt.“

Lancao keuchte auf, und es dauerte eine Weile, bis sie ihre Stimme wiederfand:

"Du... du wusstest das alles?"

„Was spielt das schon für eine Rolle?“, lächelte Hua Chongyang. „Wie ich es weiß, was ich weiß – all das ist unwichtig. Wer er ist, was er tut, welche Kampfkunst er praktiziert, was er vor mir verbirgt, was er mir erzählt – all das ist ebenfalls unwichtig. Das Leben ist schon voller Hilflosigkeit und Dinge, die wir nicht beeinflussen können; warum sollten wir uns über so viel Sorgen machen?“

Sie ging zurück ans Bett, sah Lan Wuxie an und senkte die Stimme:

„Warum sollte ich ihn also nicht besser behandeln, wenn es in meiner Macht steht?“

75. Wiedersehen

Hua Chongyang verbrachte die ganze Nacht in dem Gasthaus.

Sie blieb die ganze Nacht wach, saß am Bett, wringte Handtücher aus, wechselte sie, wischte den Schweiß ab und gab Lan Wuxie ihre Medizin. Nachdem Lan Wuxie ihre Medizin eingenommen und sich hingelegt hatte, hielt sie, obwohl sie vor Fieber im Delirium war, Hua Chongyangs Hand fest und ließ sie nicht los.

Sein Fieber ließ bei Tagesanbruch endlich nach, aber er schlief trotzdem tief und fest.

Die Orchidee nickt mit dem Kopf:

„Er hatte zwei Tage lang Fieber und weigerte sich, seine Medizin zu nehmen, aber sobald Sie kamen, ging es ihm sofort besser.“

Hua Chongyang blickte zum Himmel hinaus, stand auf und ging hinaus:

„Es dämmert fast schon, ich muss erst zurück – es ist besser, nicht darüber zu sprechen, warum ich hierher gekommen bin.“

Die Orchidee hielt sie auf:

"Jetzt, wo wir hier sind, warten wir, bis der Pavillonmeister aufwacht, damit wir ihn treffen können."

Hua Chongyang schritt höhnisch dahin.

„Glaub ja nicht, ich wüsste nicht, was du vorhast. Glaubst du etwa, ich gehe, sobald er aufwacht?“

Lancao rannte ihr bis zur Tür nach und streckte dann selbstsicher die Hand aus, um sie aufzuhalten.

"Wenn du wirklich gehen willst, wer kann dich aufhalten? Nicht einmal der Sektenführer würde dir etwas antun!"

Hua Chongyang gab es bereitwillig zu:

„Du hast Recht. Aber ich kann mich einfach nicht dazu durchringen, ihn zu sehen.“

Sie wusste genau, dass sie, sobald Lan Wuxie aufwachte, wirklich nicht mehr wegkommen würde; ein einziges Wort oder ein Blick von Lan Wuxie könnte ihren Willen im Nu brechen.

Während sie sprach, schob sie Lan Caos Arm beiseite und ging die Treppe hinauf. Sie ging hinunter, nahm das Pferd, schwang sich auf und trieb es an.

Lan Cao konnte nur hilflos am Eingang des Gasthauses stehen und auf die Rückkehr von Hua Chongyang warten, sah aber stattdessen Lan Wuxie in Unterwäsche vor sich stehen, was sie sehr erschreckte.

„Sektenmeister...Sektenführer!“

Lan Wuxies Haar fiel ihr über den Rücken, ihr Gesichtsausdruck war ruhig und ihre Augen klar. Sie wirkte hellwach, ganz und gar nicht wie jemand, der gerade erst aus einem tiefen Schlaf erwacht war. Sie wandte den Blick von der Ferne ab und nickte Lan Cao nur leicht zu.

"Ging Rong Chenfei auch zur Operntruppe?"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217