Kiyomi Tsuki and His Fox - Chapter 45

Chapter 45

В туманной темноте ночи я смутно слышал голоса снаружи, в которых упоминалась императрица и что-то о ее серьезной болезни...

Я с трудом поднялась, и тут из соседней комнаты вошла Лу Ли, укутав меня одеялом. «Ночью холодно, почему ты проснулась?»

Я посмотрела на него с беспокойством: «Что происходит снаружи?»

"Ничего страшного..." Лу Ли слегка повернул голову, скрывая панику на лице.

Я дернула его за рукав. "Тетя... что с ней случилось?"

После моих неоднократных уговоров Лу Ли наконец-то отвел меня во дворец.

Впервые я побывал во дворце глубокой ночью, и мое сердце было далеко не спокойно.

В ярко освещенном дворце император сидел у постели своей тети. Тетя слегка приоткрыла глаза, дрожащей улыбкой сказала императору: «Я хочу побыть немного наедине с Чжаоэр…»

После того, как все ушли, я осталась одна на коленях у постели моей тети. Тетя медленно протянула руку и сказала: «Земля холодная. Ты снова беременна, поэтому тебе нужно заботиться о себе».

Я встал и подошел к ней ближе, взяв ее руки в свои.

«Тетя, наследный принц…»

Тётя молча кивнула. «Понимаю. Все вокруг говорят, что мой брат погубил наследного принца?»

«Похоже, что так и есть, но я не понимаю…»

Тётя улыбнулась, слёзы быстро потекли по её щекам. «Все говорят, что я бессердечная мать. Но это неважно, я всё равно умру, так что неважно, если я буду нести эти грехи с собой».

"Неужели это...?"

Моя тетя посмотрела на меня с решительным выражением лица: «Мой брат слишком занят собой, чтобы вмешиваться в дела наследного принца. Это же император…»

После того, как подтвердился ответ, заложенный в моем сердце, я почувствовал, будто попал в еще более глубокую трясину.

«Чжаоэр, ты должна запомнить каждое слово, которое я сегодня скажу».

Я безразлично кивнул.

«Боюсь, тётя не сможет долго продержаться». Тётя покачала головой, сняла нефритовое кольцо с большого пальца левой руки и лично надела его мне на руку. «Я должна сказать свои последние слова во что бы то ни стало… После моей смерти ты должен немедленно, без промедления, вернуться в поместье Налан. Роди ребёнка и хорошо его воспитай. Ты сможешь вернуться в столицу только после смерти императора и восшествия Лу Ли на престол…»

Я удивленно нахмурилась.

«Дитя… послушай меня. После моей смерти семью Жун постигнет великая беда, и ты должна выжить. По крайней мере, один член нашей семьи должен выжить. Император больше не потерпит растущей власти семьи Жун. Он терпел одного члена семьи Жун, но не допустит второго. Очищение от влияния родственников по материнской линии – первостепенная задача. Если мы не переживем эту беду, у семьи Жун никогда не будет шанса возродиться. Если мы сможем вернуться, ты должна выжить и стать императрицей, как и я».

У нее перехватило дыхание, и она сказала: «Тетя, император испытывает к вам чувства и не стал бы поступать так жестоко».

«Если бы не его привязанность, — усмехнулась тётя, — семью Жун давно бы истребили. Единственное, что он мог для меня сделать, это не трогать моего брата, пока я была жива. Но он уже всё приготовил. Ты правда думаешь, что четвёртый брат отправился защищать границу? Император приказал ему разбить лагерь в пригородах Хуайнаня, готовый в любой момент вступить в ближний бой с 300-тысячным войском моей семьи».

Меня пробрала дрожь, и я потерял дар речи.

«Последние двадцать пять лет он был ко мне добр… но это не может заставить его забыть моего брата, принца Хуайнаня, чьи достижения затмевают императора и чья власть огромна. Изначально он женился на мне, потому что ценил силу армии Хуайнаня, но мой отец и брат столько лет мечтали о троне… как мог император не опасаться? Именно мой брат помог ему узурпировать трон и захватить страну. Пока мой брат жив, его трон незаконен. Поэтому с тех пор, как я вышла за него замуж, он дает мне лекарства, чтобы предотвратить беременность. Он может терпеть высокомерие семьи Жун и принять меня как императрицу Жун, но он ни в коем случае не позволит роду Жун остаться и передать страну другим… Именно поэтому у Цзихэ за эти годы было несколько выкидышей… Если его сыновья и внуки связаны с семьей Жун, он не отпустит их… Он глубоко любит меня, но он также император…»

«Моя тетя знала, что это произойдет, и все равно заставила меня повторить ту же ошибку?» Я покачала головой; в тот момент я не хотела брать на себя никакой ответственности.

Моя тетя подняла на меня взгляд, в ее глазах читалась легкая грусть. «Джихе от природы мягкий. Наследный принц утратил власть и не справляется со своими обязанностями… Тебе нужно защитить своего отца и семью Жун… Я умоляю тебя в последний раз защитить Хунъэр. Он – моя единственная забота в этом мире».

«А что, если я не смогу его спасти?» — решительно спросила я, подавляя панику и гнев в груди, со слезами на глазах.

«Это… судьба…» — Тётя медленно закрыла глаза.

Он уныло вышел из главного зала, шаги его были такими тяжелыми, что он едва мог двигаться, а за спиной эхом разносились наставления тети...

«Чжаоэр, ты не должна быть трусихой… Женщины семьи Жун никогда не боятся судьбы…»

Увидев мое растерянное выражение лица, Лу Ли просто утешил меня, ничего больше не сказав, и нежно обнял.

Я посмотрела вниз на нефритовое кольцо на большом пальце, которое моя тетя лично надела мне на руку, и которое в ночи излучало странный свет.

Я остановился и посмотрел на Лу Ли. "На эту должность... можно ли за неё побороться?"

В темноте я не мог разглядеть его очертания, но он был на удивление неподвижен.

После долгого молчания он повернулся, чтобы уйти. Я схватила его за рукав, слезы капали капля за каплей на манжету. «Я не буду пешкой, и я не буду делать этого ради семьи Жун. На этот раз это только ради меня. Ты сможешь за меня бороться?»

Моя тетя мирно скончалась одним утром.

Те, кто видел её в последний раз, рассказывали, что её тётя внезапно проснулась, протянула руку и крикнула из окна: «Иди домой, иди домой…» В этот момент в её глазах появилась улыбка. Когда император позвал её по имени и взял за руку, эта улыбка застыла в его глазах. Так и скончалась её тётя.

Моя тетя в восемнадцать лет поступила во дворец, обрученная с тогдашним третьим принцем, императором, положив начало своей жизни, полной борьбы за власть и брака, переплетенного с любовью и болью. Двадцать пять лет она беспокоилась и трудилась ради своей семьи; двадцать пять лет она оставалась непоколебимо рядом с императором. Она прожила всю свою жизнь ради семьи Жун, жертвуя своей молодостью ради императорской семьи, но ничего не оставила для себя — ни детей, ни мирной семейной жизни, ни простого счастья, которым должна обладать женщина… Моя тетя, императрица Цзинцзи Жун, отдала свою жизнь тяжелым обязанностям женщины из семьи Жун, но ничего не оставила для себя…

Я до сих пор помню, как проснулся от кошмара ранним утром и, не задумываясь, помчался во дворец. По пути раздался звон дворцового колокола, буддийского колокола храма Хуанцзюэ, а также барабана и колокола женского монастыря Цзиннин, наполнив столицу этим звоном.

Помню, как ворвался во дворец Чанъань: дворцовые служанки и евнухи стояли на коленях по всему полу. Император, одетый в мантию с драконьим орнаментом, казалось, всё ещё пребывал в оцепенении. Он упал с кровати и неуклюже сел на подставку для ног, безучастно глядя в пустоту…

Я молча сидела рядом с тётей.

Она тихо ушла. Казалось, она все еще спит на кровати в форме феникса. Я тихонько позвала ее, как обычно, но что бы я ни делала, разбудить ее не удавалось.

Она хотела вернуться домой, в родной город, который существовал только в воспоминаниях её детства. Она... должно быть, была женщиной, пережившей великую любовь и великую боль.

Вокруг меня раздавались рыдания, но я не могла проронить ни слезинки; мое сердце было совершенно пусто.

Моя тетя наконец освободилась от оков этого мира, вверила мне все свои заботы и мирно ушла из жизни.

В конце коридора появилась знакомая фигура: Лу Ли, одетый в черные одежды и белую корону, шагал к ним в сопровождении уже собравшихся принцев, которые быстрым шагом шли вместе.

Он и удрученный наследный принц шли в самом первом ряду, их шаги были на удивление синхронными. У меня сжалось сердце; это были два любимых сына, которых моя тетя с огромным трудом вырастила...

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217