Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 36

Chapter 36

„Nicht nötig.“ Tang Yanchus Stimme klang etwas heiser, während sie weiter aus dem Fenster schaute, ohne sich umzudrehen.

Yue Ruzheng stand lange Zeit verdutzt da, bevor er schließlich fragte: „Warum?“

Er schien lange nachgedacht zu haben, bevor er sich langsam umdrehte. Ein Hauch von Gleichgültigkeit lag in seinen Augen, doch ein schwaches Lächeln umspielte seine Lippen: „Ich brauche keine sogenannten Gedenkfeiern.“

Yue Ruzheng öffnete den Mund, doch bevor sie etwas sagen konnte, hatte er sich bereits umgedreht und den Raum verlassen. Yue Ruzheng eilte ihm zur Tür nach, ging zu ihrer eigenen, lächelte sie kurz an und schloss dann wortlos die Tür.

Am nächsten Morgen, als Yue Ruzheng ihr Zimmer verließ, legte sie das Tütchen neben ihr Kissen und warf dann noch einen letzten Blick auf das vertraute kleine Haus, bevor sie hinausging.

Tang Yanchu stand sehr früh auf und wartete an der Tür. Er betrachtete Yue Ruzheng, die bereits ein Schwert und ein eng anliegendes Gewand trug, und hatte ein etwas fremdartiges Gefühl bei ihr.

„Ich trage dein Gepäck.“ Tang Yanchu trat an ihre Seite, biss in das Bündel auf ihrer Schulter und warf es sich über die Schulter. Die beiden verließen den Hof, als wäre nichts Ungewöhnliches geschehen. Yue Ruzheng führte das Pferd herüber und ging, die Zügel haltend, langsam mit ihm den Bergpfad entlang. Unterwegs sprachen sie kaum, und nur das Echo ihrer Schritte hallte im Tal wider.

Nach ihrer Ankunft in der Stadt musste Yue Ruzheng die Fähre nehmen, um Zeit zu sparen und direkt nach Wenzhou zu gelangen. Obwohl im Morgengrauen nicht viele Leute auf die Fähre warteten, begannen die Umstehenden, sobald die beiden sich näherten, mit dem Finger auf Tang Yanchu zu zeigen und über ihn zu tuscheln.

Yue Ruzheng folgte ihm und beobachtete die neugierigen, mitleidigen und ängstlichen Blicke. Sie lauschte dem Geflüster, das zwar vielfältig war, sich aber immer wieder um Sätze wie „Schau, der hat keine Arme“, „So jung und schon behindert, so erbärmlich“ und „So zu leben ist so leidvoll“ drehte. Obwohl sie nicht Tang Yanchu selbst war, spürte sie eine schwere Last und einen Stich des Schmerzes in ihrem Herzen. Sie konnte sich nicht vorstellen, wie er all die Jahre mit sich und anderen zurechtgekommen war. Erst jetzt verstand sie wirklich, warum er sich entschieden hatte, allein in dem verlassenen Bergtal zu leben und den Kontakt zu Fremden zu meiden.

Doch Tang Yanchu schien das überhaupt nicht zu kümmern. Er stand ganz vorne auf der Fähre, blickte in die Ferne und sagte dann: „Die Fähre müsste bald da sein.“

Yue Ruzheng trat an seine Seite, während die anderen ihn noch immer neugierig anstarrten. Tang Yanchus Blick war ruhig, als sie leise sagte: „Nimm das Paket.“

Yue Ruzheng nahm ihm das Paket von der Schulter, warf es sich über den Rücken und sagte: „Xiao Tang, geh du zurück. Ich warte hier allein.“

„Schon gut.“ Er schien zu verstehen, was sie meinte, und lächelte.

Sie blickte auf den vor ihr tosenden Fluss; der Himmel war bedeckt, die Sonne war nirgends zu sehen, und der Fluss selbst erschien trüb.

Tang Yanchu betrachtete still ihr Profil. Nach einem Augenblick war ein Knarren zu hören, und eine Fähre näherte sich langsam. Die Wartenden drängten vorwärts.

Yue Ruzheng blieb stehen. Tang Yanchu stieß sie mit der Schulter an und sagte: „Komm, wir gehen.“

Sie schaffte es, ihm ein Lächeln zuzuwerfen, warf sich dann ihre Tasche über die Schulter und eilte auf die Fähre. Kaum hatte sie sich eingerichtet, da stieß sich der Fährmann mit einer Bambusstange ab und legte ab.

Gerade als das Boot vom Fähranleger ablegte, stand Yue Ruzheng plötzlich auf und rief in Richtung Ufer: „Kleiner Tang!“

Tang Yanchu hatte schweigend am Ende der Menge gestanden, als sie ihren Ruf hörte, und rannte daraufhin bis zum Ende der Fähre. Doch der Wind frischte auf, und die Fähre entfernte sich rasch vom Ufer und fuhr flussabwärts.

Yue Ruzheng saß am Rand der Kabine, kämpfte mit den Tränen und beobachtete, wie Tang Yanchus Gestalt am Fähranleger immer kleiner wurde. Seine hübschen Gesichtszüge, seine hellgraue kurze Jacke und die im Flusswind flatternden Ärmel verschwammen zunehmend.

Viele der anderen, die ihn verabschiedeten, winkten ihren Angehörigen zum Abschied, aber er stand allein außerhalb der Menge, immer noch da stehend, und blickte regungslos in die Richtung, in die die Fähre abgefahren war.

Die beiden Schnecken haben sich noch nicht vereint, die beiden Motten sind schon zusammengewachsen; die Heimat liegt westlich der blauen Wolken. Der Schmerz des Abschieds von der Mutter, der Geschmack der Liebe, sind wie damals, als Peach Leaf den Fluss überquerte.

Das kleine Boot ist fortgespült worden, eilt heimwärts und ankert heute Abend am Bach. Weiden an der Fähre, Birnenblüten hinter der Mauer, die Geheimnisse unserer Herzen, die nur zwei kennen.

--Jiang Kui, „Eine jugendliche Reise“

(Ende von Band 2)

Band Drei: Jiang Meis Vorwort

Kapitel Fünfundzwanzig: Lass Liebe und Hass mit den Wellen treiben

"Master……"

Im Pavillon am Wasser von Yinxi Xiaozhu kniete Yue Ruzheng, erschöpft von ihrer Reise, beschämt vor Jiang Shuying. Jiang Shuying, in einem schlichten weißen Kleid, sah zwar noch etwas mitgenommen aus, aber deutlich besser als zuvor. Sie stand am Ufer, betrachtete Yue Ruzheng und schwieg lange.

Yue Ruzheng hatte ihre Meisterin selten so still erlebt. Nervös hob sie den Kopf und sah Jiang Shuyings ernsten Gesichtsausdruck; ihre phönixartigen Augen ruhten kalt auf ihr. Ein Schauer lief Yue Ruzheng über den Rücken, und sie flüsterte: „Ruzheng weiß, dass sie nicht heimlich hätte weglaufen sollen und ihre Meisterin damit in Sorge versetzt hätte.“

„Du bist einfach weggelaufen?“ Jiang Shuying schloss kurz die Augen, seufzte tief und sagte: „Onkel-Meister Yu hat mir nach deiner Abreise den Grund genannt. Ruzheng, respektierst du mich etwa nicht mehr als deinen Meister? Dein Onkel-Meister hat dich nach Yandang geschickt, und du hast Yinxi Xiaozhu wortlos verlassen. Warum kannst du nicht tun, was ich dir gesagt habe, hierbleiben und nicht wieder hinausgehen?“

„Ich …“ Yue Ruzheng war sprachlos. Sie erinnerte sich an den Moment, als ihr Onkel ihr aufgetragen hatte, Tang Yanchu zu suchen, und die Freude, die sie damals empfunden hatte, war unbeschreiblich. Damals hatte sie nur daran gedacht, Tang wiederzusehen, und sich keine Gedanken über die Details gemacht.

Jiang Shuying lächelte kalt und sagte: „Hören Sie auf, um den heißen Brei herumzureden. Ich habe bereits von Yang'er gehört, dass Sie und Tang Yanchu ein sehr enges Verhältnis pflegen. Ich fürchte, die Vereinbarung Ihres Meisters entspricht genau Ihren Wünschen, nicht wahr?“

Yue Ruzhengs Reue wuchs, doch sie blickte trotzdem auf und sagte: „Meister, obwohl ich einige Zeit mit Xiao Tang verbracht habe, haben wir keine Grenzen überschritten. Ich werde nichts tun, um Yinxi Xiaozhu zu verraten!“

Jiang Shuying musterte sie und sagte: „Bevor dein Onkel abreiste, sagte er, er würde nach Pingyang reisen, um dich zu suchen, in der Hoffnung, die Gelegenheit zu nutzen, die Sieben-Sterne-Insel zu besteigen. Warum bist du jetzt plötzlich zurückgekehrt? Hat Tang Yanchu deinen Plan entdeckt?“

„Nein!“, rief Yue Ruzheng eindringlich. „Meister, ich will das einfach nicht!“ Sie wandte den Blick dem Quellwasserbecken zu, holte tief Luft und fuhr fort: „Mein Onkel hat mir bereits von der Verjüngungsperle erzählt. Ich weiß, dass dies eine Schande für unser Yinxi-Haus ist und Meister sehr schmerzt. Aber Meister, Xiao Tang versteht die Konflikte der Kampfkunstwelt überhaupt nicht. Er kehrt nicht einmal zur Sieben-Sterne-Insel zurück; er lebt tief in den Bergen und ist auf sich allein gestellt. Wie könnte ich ihn benutzen, um die Verjüngungsperle zu stehlen? Wenn ich das täte, würde mich mein Gewissen mein Leben lang plagen!“

„Ruzheng, ich habe dich immer als unbeschwerten Menschen wahrgenommen, aber ich hätte nie erwartet, dass du dich so sehr um diesen jungen Mann sorgst!“ Jiang Shuying hob plötzlich eine Augenbraue, lächelte, beugte sich vor, klopfte ihr auf die Schulter und flüsterte: „Aber merke dir eines: Ich werde nicht zulassen, dass du irgendeine Beziehung zur Familie Lian eingehst.“

Yue Ruzheng spürte ein Gewicht auf ihrer Schulter. Jiang Shuying hatte ihre innere Stärke nicht konzentriert, aber in diesem Augenblick fühlte es sich an, als würde eine ungeheure Kraft auf Yue Ruzheng drücken, sodass sie nach Luft schnappte.

Sie mühte sich, den Kopf zu heben, blickte in Jiang Shuyings lächelnde, aber eisige Augen und sagte Wort für Wort: „Ich bin dieses Mal zurückgekommen, um alle Verbindungen zu ihm abzubrechen.“

Die Nacht war kühl und still, der helle Mond stand am Himmel. Im Inneren von Yinxi Xiaozhu wiegten sich die Schatten der Bäume sanft und schufen eine friedliche Atmosphäre.

Yue Ruzheng kehrte mit schwerem Herzen in das kleine Gebäude zurück. Qian'er bemerkte, dass sie seit ihrer Rückkehr nicht gelächelt hatte, und auch der Versuch, sie aufzuheitern, war vergeblich. Deshalb verstummte sie und machte leise ihr Bett.

Yue Ruzheng saß eine Weile wie in Trance am Fenster. Als sie sich umdrehte, sah sie Qian'er, der eifrig dies und das für sie erledigte. Unwillkürlich musste sie an das winzige Häuschen denken, in dem sie in Nan Yandang gelebt hatte. Außer dem Nötigsten wie Bett und Stuhl gab es weder Dekoration noch weiche Bettwäsche. Damals, obwohl sie niemanden hatte, auf den sie sich verlassen konnte, hatte Xiao Tang viel für sie getan. Sie hatte seine Mühen damals gar nicht bemerkt. Doch jetzt, als sie Qian'er im Schein der Lampe beobachtete, dachte Yue Ruzheng plötzlich an diesen zurückhaltenden, aber nachdenklichen jungen Mann, der weit weg im südlichen Zhejiang lebte.

Nachdem Qian'er alles für sie aufgeräumt hatte, drehte sie sich um und sah Yue Ruzheng noch immer benommen dastehen. Sie konnte nicht anders, als vorzutreten und zu sagen: „Fräulein, sind Sie zu müde von der Reise? Sie sollten sich ausruhen!“

Yue Ruzheng erwachte aus ihren Tagträumen, sah sie an und sagte: „Qian'er, bist du nicht müde davon, all diese Dinge für mich zu tun?“

Qian'er sagte lächelnd: „Ich bin gern bereit, für dich aufzuräumen, wie könnte ich da müde sein?“ Danach goss sie Yue Ruzheng heißes Wasser ein, schloss die Tür und ging nach unten.

Kurz nachdem Qian'er gegangen war, ertönte plötzlich Shao Yangs Stimme von unten: "Jüngere Schwester, ruhst du dich aus?"

Yue Ruzheng öffnete das Fenster und sah ihn neben der Schaukel stehen. Sein Gesicht lag im Schatten des grünen Pflaumenbaums, sodass man es kaum erkennen konnte. Shao Yang blickte zu ihr auf und sagte: „Könntest du bitte kurz runtergehen?“

Yue Ruzheng, die nichts von seinem nächtlichen Erscheinen ahnte, kam die Treppe herunter und trat vor ihn. Erst da bemerkte sie Shao Yangs Missfallen und sagte: „Älterer Bruder, können wir nicht bis morgen warten, um das zu besprechen?“

Shao Yang schwieg einen Moment, dann sagte er: „Warum bist du nach Nan Yandang zurückgekehrt, ohne mir Bescheid zu sagen?“

Yue Ruzheng wollte diesen Ort nicht länger erwähnen, schüttelte den Kopf und sagte: „Ich habe mich bereits bei meinem Meister entschuldigt, also fragt mich bitte nicht nach dem Grund. Ich wollte euch nicht täuschen.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176