Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 63

Chapter 63

«Раскрыто дело или нет, исправлена ли несправедливость или нет, какое нам до этого дело?» — Сяо Чен даже не потрудился повернуть голову. «Законы природы, закон причины и следствия, закон возмездия — все в руках Будды, который будет отстаивать справедливость. Как смеем мы, простые смертные, вмешиваться?» С этими словами он вышел и ушел.

Чжан Чжао стоял там, не зная, смеяться ему или плакать. По логике Сяо Чена, разве не следовало бы отменить и закон? Раньше он считал Мо Яня странным и эксцентричным, но теперь, видя Сяо Чена таким, не удивлялся, что у Мо Яня, который рос с ним с детства, развился такой темперамент.

Погасив свечу, Чжан Чжао лёг на диван, укрывшись одеялом. Он слушал шелест лавровых листьев за окном, испытывал тоску и, наконец, после долгого времени уснул.

Я спал без снов.

Прошло больше половины месяца, и судебное разбирательство по делу о коррупции в Цзяннане близится к завершению. Травмы Мо Яня и Чжань Чжао также почти зажили.

Мо Янь и Сяо Чен пытались навестить Ли Сюй в тюрьме, но, к сожалению, никому из участников дела не разрешили свидание. Мо Янь полдня пытался уговорить Ван Чао у ворот тюрьмы, но в итоге вернулся с пустыми руками.

Судебный процесс достиг критической точки, поскольку все доказательства указывали на Чжан Яоцзо, нынешнего министра трех департаментов, как на организатора хищения. Бао Чжэн представил императору Жэньцзуну меморандум, в котором объявлял импичмент Чжан Яоцзо и указывал, что в период национальных трудностей назначение такого жадного и некомпетентного человека, как Чжан Яоцзо, будет иметь невообразимые последствия. В суде и среди общественности разгорелись бурные дискуссии. Видя это, император Жэньцзун, стремясь подавить волнения, не имел иного выбора, кроме как назначить Чжан Яоцзо военным губернатором Хуайкана.

В этот момент кто-то внезапно сдался полиции, признавшись в убийстве Бай Баочжэня и заявив, что его интересовали только деньги. Хотя Бао Чжэн догадался, что этот человек был козлом отпущения, подстроенным Чжан Яоцзо, чтобы быстро закрыть дело Бай Баочжэня, он не смог найти никаких других доказательств того, что настоящим виновником был Чжан Яоцзо.

Несмотря на то, что Чжан Яоцзо уже был понижен в должности, Бао Чжэн не сдавался и снова объявил ему импичмент.

Император Жэньцзун был раздражен упрямством Бао Чжэна и сказал: «Военный губернатор — всего лишь чиновник низшего звена, ну и что?»

Бао Чжэн ответил: «Должность цзедуши (военного губернатора) занимали как император Тайцзу, так и император Тайцзун; это, вероятно, не низшая государственная должность!»

Императору Жэньцзуну ничего не оставалось, как временно отказаться от этой идеи. Однако он назначил Чжан Яоцзо южным посланником академии Сюаньхуэй. Бао Чжэн в третий раз подал прошение с просьбой направить Чжан Яоцзо охранять Хэян и не позволять ему возвращаться в столицу для служения, не говоря уже о служении в качестве посланника или премьер-министра.

Императору Жэньцзуну ничего не оставалось, как сдаться.

Дело было быстро завершено, и Бао Чжэн, из-за своих неоднократных обвинений Чжан Яоцзо, заслужил в суде и среди общественности прозвище «Бао-обвинитель». Когда Мо Янь услышала, как Нин Цзинь упомянул это прозвище в холле, она так сильно рассмеялась, что чуть не упала.

Зная, что его старший брат переживает трудный период, Нин Цзинь в эти дни оставался во дворце, изредка давая советы Бао Чжэну. Только когда все успокоилось, он незаметно покинул дворец и первым делом навестил Мо Яня.

«Ваши раны полностью зажили?» — спросил он, заметив, что Мо Янь перестал улыбаться, слегка запыхалась и все еще выглядела немного бледной.

«Конечно, эта небольшая травма не представляет собой ничего страшного».

Нин Цзинь снова взглянул на неё. В тот день убийцы заставили его и Мо Янь прыгнуть в реку Бянь, и они разлучились. Он, обессилев, упал в заросли камыша у реки, добравшись до берега. Он никак не ожидал, что Мо Янь получит такие серьёзные ранения. Вернувшись во дворец, он специально отправил императорского врача в Кайфэн, чтобы тот оказал Мо Янь медицинскую помощь. После возвращения врач доложил господину Гунсуню, что уже выписал нужное лекарство и что с раненой женщиной всё в порядке. Только тогда он почувствовал облегчение.

«Ах, да, есть еще кое-что, что я должен вам сказать». Он улыбнулся и добавил: «Я замолвил за вас словечко перед своим братом, и он планирует назначить вас начальником полиции префектуры Кайфэн».

«Старший констебль?» Мо Янь не выказала удивления, как и ожидала Нин Цзинь. Вместо этого она выглядела раздраженной. «Я возвращаюсь в Шу. Я больше не буду констеблем. Как я могу быть старшим констеблем?»

Нин Цзинь явно удивился: «Ты хочешь вернуться в Шу?»

«Да, мой второй брат сказал, что вернется не позднее послезавтра». Мо Янь тоже была в растерянности. Она подняла глаза и увидела, как Чжань Чжао вошел в зал с серьезным выражением лица, словно его что-то беспокоило.

Увидев там Нин Цзиня, он поклонился и сказал: «Чжань Чжао приветствует Ваше Высочество, принц Нин».

«Что? Что произошло дальше?» — с любопытством спросил Нин Цзинь. Он знал, что Бао Чжэн имеет дело с коррумпированными чиновниками при дворе Кайфэна. Девять чиновников из Цзяннаня во главе с Бай Баочжэнем были уволены, а их дома конфискованы, но все они заслужили наказание. Выражение лица Чжань Чжао было довольно странным.

«Ничего страшного», — сказал Чжан Чжао с легкой улыбкой.

Мо Янь вопросительно посмотрела на него, затем вдруг вспомнила о ком-то и поспешно спросила: «Где госпожа Бай? В ее дом проникли, что с ней будет?»

Чжан Чжао был обеспокоен этим делом. Он умолял судью Бао изменить судьбу Бай Инъюй, но судья Бао действовал в соответствии с законом и не мог нарушать его по личным причинам. Более того, Бай Инъюй следовало принудить к проституции, но поскольку она согласилась дать показания в суде, ее приговор был смягчен на одну степень, и ей было назначено более мягкое наказание.

Увидев, что Чжань Чжао не отвечает, Мо Янь внезапно подумал: «Ей некуда идти. Если она захочет, может вернуться с нами в Шу». Проделав весь путь вместе с Бай Инъюй и будучи благодарным ей за готовность передать бухгалтерские книги, Мо Янь не мог вынести её несчастья и беспомощности.

«Ее… сослали на границу», — медленно произнес Чжан Чжао.

Почти сразу же Мо Янь вскочил и сердито воскликнул: «Господин Бао совсем впала в маразм! Она сама причастна к этому делу, так почему же её ссылают на границу!»

«Не будь грубой», — мягко остановил её Чжан Чжао. «Господь Бао уже вынес ей мягкий приговор и даже разрешил ей отправиться на границу после похорон отца».

«Но она проделала с нами путь в тысячи миль, преодолев множество трудностей, и дала показания в суде. Неужели мы просто будем стоять в стороне и смотреть, как её в итоге высылают на пустыню?»

Нин Цзинь хранил молчание, чего он и ожидал.

Мо Янь никогда не разбиралась в придворных делах, и теперь она была так разгневана, что расхаживала взад-вперед. Опасаясь, что рана откроется снова, Нин Цзинь уже собиралась попросить ее сесть, когда Чжань Чжао потянул ее обратно и усадил как следует, прежде чем сказать: «Думаешь, она не знала о таком исходе?»

«Она знала?» — удивилась Мо Янь.

Чжан Чжао кивнула: «Она дочь чиновника, поэтому, естественно, понимает последствия. Возможно, изгнание на границу оказалось для нее лучше, чем она изначально думала».

Мо Янь был крайне озадачен и спросил: «Тогда почему она все еще…»

«Она сделала это, чтобы искупить грехи своего отца», — тихо сказал Чжан Чжао.

После долгого молчания Мо Янь наконец поднял голову и громко сказал: «Что бы она ни делала, она оказалась в таком состоянии, потому что пыталась спасти моего старшего брата. Я не могу просто стоять в стороне и ничего не делать».

Чжан Чжао тихо вздохнул: «Я умолял господина Бао, но закон трудно нарушить, как же господин Бао мог это сделать?»

Мо Янь на мгновение опешилась, затем ее взгляд метнулся к Нин Цзиню: «Иди и попроси брата помочь, это обязательно сработает!»

Нин Цзинь несколько раз махнул рукой: «В последнее время моего императорского брата Бао Чжэн постоянно донимает, и он в ярости. Он вообще не хочет иметь дела ни с чем, что касается префектуры Кайфэн».

Похоже, нам придётся искать другой способ. Мо Янь безучастно смотрела на свои пальцы ног.

Глава 51

Приближался полдень, Мо Янь проголодался и, долго раздумывая, не мог придумать хорошего плана. Хотя он мог бы попытаться спасти пленных по пути, это была крайняя мера, которую следует применять только в крайнем случае.

«Почему ты до сих пор не вернулся во дворец?» — она повернулась к Нин Цзинь и с любопытством спросила: «Сейчас время обеда».

Нин Цзинь сердито возразил: «Что? Мне даже бесплатного обеда в префектуре Кайфэн не дают?»

Он понимал, что Мо Янь не хотел его прогонять; это был всего лишь необдуманный, небрежный вопрос, но всё равно он показался ему неловким.

«Если хочешь здесь поесть, тебе придётся пройти в небольшой цветочный зал», — сказала Мо Янь Нин Цзинь, но её взгляд уже скользнул по Чжань Чжао, и мысли её метались.

Чжан Чжао тоже собирался пообедать, когда увидел, что Нин Цзинь хочет остаться, поэтому он шагнул вперед и сказал: «Ваше Высочество, пройдите сюда».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176