Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 64

Chapter 64

Нин Цзинь закатил глаза, глядя на Мо Яня, который ничего не заметил, и лишь раздраженно ушел прочь. Мо Янь дернул Чжань Чжао за рукав сзади и с улыбкой сказал: «Как насчет того, чтобы я угостил тебя ужином?»

Чжан Чжао была не только ошеломлена, но и Нин Цзинь остановился и удивленно посмотрел на нее.

«Как насчет того, чтобы я пригласил вас на ужин в Цзуйсяньлоу?» — повторил Мо Янь с улыбкой.

«Цзуйсяньлоу» был одним из самых престижных ресторанов в столице. Чжан Чжао немного поколебался, затем кивнул и слегка улыбнулся, сказав: «Если хочешь поесть, я тебя угощу». Он подумал, что Мо Янь вот-вот вернется в Шу и не знает, когда сможет снова приехать в столицу, поэтому решил угостить ее прощальным ужином.

«Не нужно, у меня есть деньги».

Нин Цзинь небрежно прислонился к двери: «Пьяный павильон Бессмертных — недешевое удовольствие. Твоей скудной зарплаты констебля хватает только на чашку чая».

Мо Янь достала из кармана несколько серебряных купюр и потрясла ими: «Разве этого недостаточно на обед? Позже я обменяю их на серебро».

«Откуда у тебя столько серебряных купюр?» — с любопытством спросил Нин Цзинь.

«Эти купюры мне подарил лорд Чжань», — сказал Мо Янь с улыбкой. «Они остались с тех пор, как мы решили расстаться в Янчжоу. В итоге мы потратили все наши деньги в дороге, поэтому нам не пришлось использовать эти серебряные банкноты».

Нин Цзинь посмотрел на неё с презрением: «Ты заставила меня потратить деньги всю дорогу сюда, а потом ещё и деньги Чжань Чжао потратила на то, чтобы угостить его обедом. Ты действительно…» Он ломал голову, но не мог подобрать слов, чтобы описать это, поэтому мог лишь додумывать всё глазами.

«Жан Дарен не был бы таким мелочным, как ты».

Увидев улыбающегося Чжан Чжао, тихо стоящего в стороне, Мо Янь не захотела больше обращать на Нин Цзиня внимания и оттащила его в сторону.

Нин Цзинь сердито посмотрел на удаляющиеся фигуры, на мгновение замешкался, а затем поспешил вслед за ними.

«Подождите меня! Я знаю, какие там самые лучшие блюда».

Улица Ма Син была самой оживлённой улицей столицы, расположенной недалеко от здания администрации префектуры Кайфэн. Павильон «Пьяный бессмертный» (Zui Xian Lou) находился на обоих концах улицы Ма Син, напротив друг друга, и соединял два этажа деревянным коридором. Снаружи деревянный коридор, словно парящий в воздухе, был украшен реалистичными изображениями птиц и зверей, а также золотом и серебром, что придавало ему величественный вид.

Увидев, что они из Нинцзиня, лавочник поспешно пригласил их наверх. Не успев произнести ни слова, он подготовил просторную и элегантную комнату с видом на улицу через перила. Опасаясь, что будет прохладно, лавочник специально принес овечьи шкуры, чтобы положить их на стулья, а затем разложил охлажденные фрукты и ароматный чай. Он попросил их подождать немного, пока подадут горячие блюда, прежде чем уйти.

Увидев внимательность продавца, Мо Янь захлопала в ладоши и рассмеялась, обращаясь к Нин Цзиню: «То, что мы пошли гулять, просто замечательно! Он даже денег после еды не попросит?»

— Мечтаешь, — Нин Цзинь сердито посмотрела на неё. — Мало того, что ты не можешь платить меньше, так ты ещё и чаевые должна давать больше, иначе куда мне деваться?

«Тогда какая тебе польза от принца Нина!» — Мо Янь несколько раз покачала головой.

Нин Цзинь был в ярости, но, не сумев в данный момент сформулировать свою цель, просто молчал, сверля её взглядом. Мо Янь обернулась и увидела Чжань Чжао, тихо сидящего с нахмуренными бровями, потягивающего чай и опустившего глаза. Солнечный свет струился по его телу, игра света и тени подчёркивала его нежные, словно нефритовые, черты. Она смотрела на него, завороженная…

Увидев их двоих и вспомнив сцену в храме Ханьшань, Нин Цзинь почувствовал легкое беспокойство. Уже собираясь отвернуться, он кое-что вспомнил и поспешно спросил Мо Яня: «Ты действительно возвращаешься в Шу?»

Услышав это, Чжань Чжао поднял глаза на Мо Янь и увидел, что она безучастно смотрит на него.

"Почему я не могу остаться?" — он немного помедлил, прежде чем задать этот вопрос.

Мо Янь смущенно почесала ухо. «Вообще-то, когда я согласилась стать констеблем, я думала…» Она взглянула на Чжань Чжао, который слабо улыбнулся. Как он мог не знать, что тогда она думала только о спасении своего старшего брата, а должность констебля была лишь временной мерой? Теперь, когда она хотела уйти, он должен был это предвидеть.

«Мой второй брат уговаривает меня вернуться. Больше всего на свете он не любит иметь ничего общего с правительством». Мо Янь выглядела обеспокоенной. Изначально она тоже думала, что в чиновниках нет хороших людей, и что все они коррумпированные и некомпетентные чиновники, умеющие только грабить народ и выкачивать деньги. Но в последнее время, видя, как Бао Чжэн совсем не боится императора Жэньцзуна, неустанно подвергает сомнению авторитет Чжан Яоцзо и добросовестно исполняет свои служебные обязанности, она в глубине души восхищалась им, хотя и не говорила об этом вслух.

А потом появился Чжан Чжао, человек, которого она никогда раньше не видела и даже не представляла. Должна была признать, он действительно был хорошим чиновником, и даже больше, чем просто чиновником…

Не в силах вынести ее обеспокоенного выражения лица, Чжань Чжао тихо вздохнул и спросил: «Когда мы отправимся в путь?»

«Вероятно, послезавтра, но как я могу уйти сейчас, когда госпожа Бай оказалась в таком затруднительном положении?» Услышав это, Мо Янь тут же вспомнила, почему пригласила Чжань Чжао на ужин, и поспешно подошла к нему ближе, очень серьезно спросив: «Что обычно больше всего нравится господину Бао?»

Чжан Чжао был озадачен ее вопросом: «Что вам нравится?»

«Есть ли у него какие-нибудь любимые вещи?»

«Лорд Бао…» — Чжан Чжао долго думал, прежде чем с некоторой нерешительностью произнести: «Похоже, вам нравится играть в шахматы».

«Давайте сыграем в шахматы!» — радостно воскликнул Мо Янь. «У нас дома как раз есть шахматные фигуры из агата. Интересно, понравятся ли они лорду Бао?»

Камни агата Го весьма ценны, и обычная семья не могла бы ими владеть. Нин Цзинь не знала о происхождении Мо Яня и была немного удивлена, узнав, что у её семьи есть такие ценные вещи.

Чжан Чжао недоуменно спросил: «Что вы хотите сделать с шахматными фигурами из агата, господин Бао?»

«Пожалуйста, попросите его освободить госпожу Бай», — буднично сказал Мо Янь.

«Чепуха!» — сердито крикнул Чжань Чжао. — «Это подкуп чиновника. Судья Бао не из тех, кто берет взятки и растрачивает государственные средства».

«Тогда что вы предлагаете нам сделать?»

Редко можно было увидеть Чжань Чжао таким суровым и свирепым. Мо Янь почувствовал себя обиженным после того, как тот его отчитал: «Если я тебя не вытащу из тюрьмы, то победить не смогу».

Сердце Чжан Чжао смягчилось: «Я поручу офицерам позаботиться о ней в пути и не создавать ей трудностей. Завтра мы также можем помочь с организацией похорон Бай Баочжэнь».

«Я сам выберу хороший гроб для ее отца», — вмешался Нин Цзинь.

«Но её всё равно сошлют на границу». Мо Янь прикусила губу. «Неужели нет другого выхода?»

«Закон подобен горе, и его нельзя нарушать».

Глава 52

"ты……"

Мо Янь в гневе залпом выпила чай, стоявший перед ней, но ничего не могла поделать.

За то время, пока выпивали полчашки чая, в ресторане непрерывно подавали блюда. Это было идеальное время для крабов, и прямо в центре стола стояло блюдо с апельсинами, фаршированными крабами, аромат которого наполнял воздух, а вид был невероятно аппетитным.

Нин Цзинь, страстный любитель крабов, не стал сдерживаться. Сначала он взял одного, открыл оранжевую крышку, вынул крабовое мясо, обмакнул его в соль и уксус и с удовольствием съел. Только потом он несколько раз повторил: «Этот краб очень вкусный, почему бы вам не попробовать?... Краба без вина недостаточно, еще один горшок хризантемового вина будет как раз кстати». Поэтому он позвал лавочника, чтобы тот принес вино.

Видя, что Мо Янь всё ещё сердится, Чжань Чжао ничего не оставалось, как взять для неё апельсин, фаршированный крабом, и мягко уговорить её: «Тебе стоит попробовать. Вернувшись в Шу, ты, наверное, больше не сможешь его есть».

Мо Янь сначала была недовольна, но, услышав его мягкие уговоры, каким-то образом сумела сдержать гнев. Она опустила голову и послушно начала есть крабовое мясо, найдя его невероятно ароматным и вкусным.

"Как... как это делается?" Она тут же забыла о своем прежнем раздражении и уставилась на крабовое мясо сияющими глазами.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176