Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 174

Chapter 174

Увидев выражение её лица, Нин Цзинь улыбнулся, но ничего не сказал.

Чжан Чжао стал свидетелем этой сцены, и его сердце сжалось от горькой боли, словно что-то застряло у него в горле. Он поспешно поклонился им и сказал: «Мне еще нужно патрулировать лагерь, поэтому я пойду первым». С этими словами он быстро удалился.

Снежинки порхали у него над ушами, но он все еще слышал голос Мо Яня, доносившийся из зала позади него.

"...Руки мамы часто были красными и опухшими от брызг масла, и я подумывала купить ей коробочку мази "Зеленый нефрит".

Он мысленно вздохнул, предположив, что выражение лица Нин Цзиня в этот момент, вероятно, похоже на выражение лица после применения мази «Зеленый нефрит».

В тот день, проснувшись и позавтракав, Мо Янь, как обычно, пришла в палатку Чжао Юй. Странно, но палатка была пуста, и Чжао Юй не стал ждать её, чтобы, как обычно, пойти с ней на рыбалку.

«Где принцесса?» — спросила она служанку, стоявшую рядом, когда та вышла из шатра.

«Принцесса встала сегодня рано утром и не позволила нам пойти за ней. Я думала… вы пойдёте с принцессой». Служанка тоже немного растерялась. «Может быть, она пошла искать принца Нина?»

Мо Янь повернулась и ушла, быстро осмотрев лагерь, но не найдя там никаких следов Чжао Юя. Она поспешно вернулась в палатку Нин Цзиня, но, как только пришла, ее остановил У Цзычу.

«Ваше Высочество еще не взошло. Позвольте мне передать ваше послание».

"Принцесса не пришла?"

У Цзычу покачал головой, ничего не выражая: «Нет».

«О нет, куда же принцесса ушла совсем одна?» — Мо Янь почесала ухо, внезапно охваченная тревогой. — «Пожалуйста, сообщите Его Высочеству, что принцесса ушла одна рано утром. Я должна немедленно отправиться на ее поиски, иначе с ней что-нибудь случится».

Услышав это, У Цзычу, не осмеливаясь медлить, немедленно поднял занавеску и вошёл в шатер. Мо Янь бросилась к конюшням, но не увидела старика Ху, поэтому поспешно схватила лошадь, села на неё и поскакала к воде.

В тот день туман был гораздо гуще обычного, и окрестности были окутаны дымкой. Они обыскали несколько своих обычных мест для рыбалки, но не нашли никаких следов Чжао Юя. Мо Янь начала паниковать. Лед на воде был все еще очень тонким и не мог выдержать вес человека. Если Чжао Юй упадет в воду, она будет ледяной… Она не смела думать дальше. Она спешилась и медленно пошла вдоль воды, оглядываясь по сторонам и громко крича.

Вскоре Нин Цзинь, У Цзычу и несколько охранников лагеря выехали верхом на лошадях, их крики то усиливались, то затихали в тумане.

«Как дела? Всё ещё не нашёл?» Нин Цзинь бросился к Мо Яню, следуя за звуком, и с тревогой спросил: «Куда ты обычно ходишь?»

«Я обычно живу неподалеку».

Мо Янь присела на корточки, чтобы осмотреть следы, но, долгое время не нашла никаких улик. Расстроенная, она поднялась, и ее взгляд упал на тонкий слой льда на болоте...

Нин Цзинь почувствовал себя неловко под ее взглядом и неуверенно произнес: «Сяо Юэр не умеет плавать, поэтому ей не следует ходить слишком близко к воде».

Глядя отсюда, все еще видна разница между льдом и берегом. Принцессе не стоило сбиваться с пути, Мо Янь почувствовала небольшое облегчение. Но тут она вдруг вспомнила: принцесса вчера говорила, что скучает по кому-то. Может быть, она собирается найти этого человека? Но вопрос вернулся к исходной точке: кто именно был тем человеком, о котором она думала?

«Принцесса тебе что-нибудь сказала?» — неожиданно спросил Мо Янь у Нин Цзиня.

Нин Цзинь был озадачен: «Что ты сказал?»

«Например, человек, о котором она думает...»

«Я скучаю по своему королевскому брату».

Мо Янь нетерпеливо махнула рукой: «Я имела в виду не это, я имела в виду её возлюбленного».

«Нет, зачем она мне это сказала?»

«Так кто же тот человек, который ей на самом деле нравится?» — Мо Янь всё ещё размышлял.

Нин Цзинь прервал её размышления: «Сейчас не время говорить. Найти Сяо Юэр — первоочередная задача».

«Конечно, я знаю. Принцесса вчера сказала, что очень по нему скучает. Мне интересно, поедет ли принцесса к нему сейчас?»

"Кто это?!"

Они переглянулись, ни у одного из них не было ответа.

Мо Янь с трудом почесала ухо, пытаясь привести мысли в порядок. Она сказала: «Во-первых, у принцессы не было возлюбленного до приезда в Ляо, поэтому этот человек, должно быть, был кем-то, кого она встретила после прибытия в Ляо. Следовательно, он, скорее всего, из Ляо. Во-вторых, принцесса испытывала к нему симпатию, но не могла сказать об этом, поэтому это не мог быть Елю Хунцзи. В-третьих…»

«А что же третье?..» Нин Цзинь слушал с большим интересом.

«Раз принцесса была перемещена, значит, между принцессой и ним существовал какой-то контакт, и этот контакт был не просто случайным знакомством. В царстве Ляо принцесса знает лишь ограниченное число людей, и ещё меньше тех, с кем у неё были близкие отношения…» В этот момент Мо Янь внезапно всё поняла, и, вспомнив вчерашний разговор, ещё больше убедилась в этом.

«Значит, это был он!»

«Кто?» — уточнила Нин Цзинь.

Мо Янь пока не может сказать, но если это действительно тот человек, принцесса не стала бы его искать.

"ты……"

Нин Цзинь был в ярости и уже собирался что-то сказать, когда вдруг услышал издалека крик стражника: «Нашли её! Принцесса здесь! Нашли её! Нашли её!»

Оба тут же обрадовались и пошли на звук. Они увидели, как старый Ху выводит из тумана лошадь, на которой сидел Чжао Юй. Он выглядел немного уставшим.

«Маленькая Юэр, куда ты убежала? Я искал тебя повсюду, боялся, что ты упала в воду». Нин Цзинь шагнул вперед, одновременно рассерженный и встревоженный.

Чжао Юй виновато улыбнулся: «Я сам испугался. Я просто хотел прогуляться, но туман становился все гуще, и я заблудился. К счастью, я встретил старика Ху, который выгуливал лошадь, так что я не заблудился слишком далеко».

«В следующий раз тебе нельзя выходить одной. Так сказал твой царственный дядя, и ты должна его слушаться».

Чжао Юй беспомощно улыбнулся, опустил голову и сказал: «Понимаю».

«Пошли, вернёмся и съедим горячего супа, чтобы успокоить нервы».

Нин Цзинь, поняв, что та, должно быть, сама испугалась, не смогла вынести ругани, но ей ничего не оставалось, как успокоить ее и вернуться обратно.

Мо Янь подошла к Чжао Юй и быстро осмотрела её. Помимо нескольких гниющих листьев на её одежде, всё было в порядке. Она вздохнула с облегчением и сказала Чжао Юй: «Принцесса, пожалуйста, не забудьте позвать меня в следующий раз. Эта болотистая местность – очень сложное место, это не шутка. К счастью, на этот раз мы встретили старого Ху, иначе что бы мы делали, если бы этот туман не рассеялся хотя бы на день?»

«Туман действительно густой. Если бы я не услышал копытца Лао Ху, я бы немного запаниковал», — вздохнул Чжао Юй. «Спасибо ему».

Мо Янь посмотрел на Лао Ху, который шел впереди лошади, неуверенно шагая и, казалось, не обращая внимания на их разговор.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176