Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 183

Chapter 183

Мо Янь не осознавала, что её сознание уже было крайне затуманено. Она беспомощно наблюдала, как черепаха, цепляясь четырьмя короткими лапами, направилась прямо в каменную пещеру перед ней. Леска зашипела, когда её перерезали у края пещеры. В последний момент мучительная боль в ладони пробудила сознание Мо Янь. Когда леска оборвалась, Мо Янь вскрикнула от боли и перевернулась.

В легкие хлынул большой поток холодного воздуха, перед глазами потемнело, и она потеряла сознание.

Когда она снова проснулась, то оказалась в своей палатке, принимая теплую ванну. Две служанки растирали ей ладони вином с левой и правой стороны. По мере распространения тепла к ней постепенно возвращалось сознание.

У нее ужасно пересохло в горле. Она попыталась позвать кого-нибудь, но, открыв рот, не смогла произнести ни слова, кроме низкого, хриплого звука.

Услышав это, служанка подняла глаза и увидела, что та проснулась, и радостно воскликнула: «Она проснулась! Она проснулась!»

За экраном Нин Цзинь, который большую часть дня тревожно расхаживал взад-вперед, с облегчением вздохнул, услышав это.

«Ваше Высочество, можете быть спокойны», — ободряюще улыбнулся ему У Цзычу и сказал: «Теперь, когда вы проснулись, с вами все будет в порядке. Почему бы вам сначала не поесть? Уже поздний вечер, а вы еще даже не пообедали».

Нин Цзинь проигнорировала его и громко крикнула в экран: «Она действительно не спит? Почему я не слышу, как она говорит?»

Вышла служанка и ответила: «Ваше Высочество, она только что проснулась. У нее пересохло в горле, и она все еще очень слаба».

«Быстро принесите ей воды», — взволнованно сказала Нин Цзинь.

«Да, этот слуга вышел за водой».

Служанка принесла чайник с узким носиком и медленно капнула чай в рот Мо Янь. Мо Янь ужасно хотела пить и не могла дождаться, чтобы поднести чайник ко рту и выпить чай большими глотками. После нескольких глотков она поперхнулась и начала кашлять, потому что пила слишком быстро.

Нин Цзинь, подслушивая снаружи, была убита горем и хотела бы броситься к ней, чтобы утешить. Она уперлась в экран, отчего тот опасно закачался. У Цзычу быстро протянул руку, чтобы его стабилизировать.

«Кормите её медленно!» — Нин Цзинь раздражали неуклюжие руки и ноги служанки. «Помедленнее!..»

Служанка знала, что Мо Янь невиновна, но все же должна была послушно подчиниться, осторожно помогая ей подняться и похлопывая по спине, чтобы она могла отдышаться.

Нин Цзинь услышал громкий шлепок по голой спине Мо Янь и инстинктивно почувствовал, что служанка применяет слишком много силы и причинит ей боль. Он быстро крикнул: «Шлепни ее осторожно! Это нужно, чтобы помочь ей дышать, а не чтобы бить! Будь осторожна!»

Хотя Мо Янь не могла издать ни звука, она всё же слышала разные звуки. Ей просто казалось, что люди снаружи слишком шумят и громко разговаривают, что очень раздражало. Она хотела, чтобы они поскорее ушли, чтобы она могла насладиться тишиной и покоем.

Нин Цзинь и так был взволнован, и, увидев, как Чжао Юй поднял занавеску и вошел, он с тревогой спросил: «Как дела у Сяо Ци?»

«Ты проснулся», — радостно ответил Нин Цзинь.

Чжао Юй вздохнул с облегчением, сложил руки вместе, закрыл глаза и улыбнулся: «Амитабха, спасибо тебе, Будда, за твое благословение».

«Я же говорил, что этой девочке очень повезло, с ней все будет хорошо». Нин Цзинь теперь совершенно успокоился, забыв о своих прежних тревогах и беспокойстве.

"Это меня очень напугало..."

Чжао Юй глубоко вздохнул и спросил: «Теперь, когда ты проснулся, с тобой всё должно быть в порядке, верно?»

«Конечно», — Нин Цзинь мягко похлопала её по плечу, утешая: «Просто её тело немного ослабло, но она может хорошо о себе позаботиться».

Вспоминая утреннюю сцену, Чжао Юй все еще испытывала мучительный страх. Она беспомощно наблюдала, как Мо Янь утащило в воду, и как она в одно мгновение исчезла, думая, что больше никогда ее не увидит. К счастью, поиски вели не только ее собственные охранники, но и Нин Цзинь отправился на поиски Елю Цзунчжэнь, и даже была мобилизована Железная кавалерия. В конце концов, они нашли ее на мелководье у горных скал.

В тот момент Мо Янь находилась в ледяной воде, совершенно без сознания, но, к счастью, еще дышала. После спасения ей сделали теплую ванну с травами для улучшения кровообращения. С полудня и до настоящего времени, почти два часа, вода была постоянно кипятка и менялась, пока она наконец не пришла в себя.

«…Господин… Чжучжу…» — Мо Янь услышала тихий голос Чжао Юя. Служанка наклонилась совсем близко, прежде чем поняла, что зовет именно Чжао Юя.

«Принцесса, похоже, она хочет вам что-то сказать», — сообщила служанка.

Чжао Юй быстро подошла к ширме и, увидев, что цвет лица Мо Янь немного восстановился, почувствовала себя спокойнее. Она подошла к ней ближе и сказала: «Ты сегодня действительно чудом избежала смерти. В будущем тебе лучше быть осторожнее».

Мо Янь увлажнила губы и с трудом произнесла: "...Туман...Призрак..."

— Ты имеешь в виду черепаху? — Чжао Юй поняла и утешила её: — В этот раз ей удалось сбежать, но в следующий раз обязательно найдётся другой способ. Не волнуйся об этом. Сначала сосредоточься на выздоровлении.

«…Нет…не двигайся…» Мо Янь не могла произнести ни звука, её слова были невнятными.

Чжао Юй тоже этого не понимала, но, увидев напряженный вид Мо Яня, посоветовала: «Не спеши. Просто сосредоточься на выздоровлении».

Мо Янь хотела сказать что-то ещё, но была слишком слаба. У неё охрип голос, и она могла лишь в отчаянии закрыть рот.

Чжао Юй вышла из-за ширмы. У Цзычу украдкой подмигнул ей, давая понять, что хочет уговорить Нин Цзиня пойти отдохнуть.

Чжао Юй понял, отвел Нин Цзиня в сторону и мягко посоветовал: «Маленький императорский дядя, ты здесь уже почти весь день. Теперь, когда Сяо Ци в порядке, тебе следует пойти отдохнуть. Я здесь с тобой».

Нин Цзинь остался невозмутим: «Я не устал».

«В конце концов, это резиденция молодой леди. Вам будет неудобно стоять здесь, когда она выйдет из воды. А вдруг служанка немного замешкается и замерзнет?»

Услышав это, Нин Цзинь на мгновение замолчал, а затем беспомощно кивнул: «Тогда... быстро скажи мне, если что-нибудь случится».

Чжао Юй улыбнулся и согласился.

Затем Нин Цзинь вышел из палатки, за ним последовал У Цзычу, который занялся приготовлением еды для Нин Цзиня. Внутри палатки Чжао Юй мысленно вздохнул, сетуя на жалкое состояние чувств своего молодого дяди и гадая, когда же он сможет растрогать Сяо Ци.

Том 3, Глава 26

С наступлением ночи тело Мо Янь постепенно согрелось. В палатке зажгли жаровню, и она, плотно завернувшись, легла на мягкую кушетку.

Чжао Юй уже вернулась в свою палатку отдохнуть. Нин Цзинь несколько раз подходил к ней, наблюдая, как она ест суп, и, заметив, что фиолетовые и синие пятна на ее руках и ногах исчезли, почувствовал себя намного спокойнее и попросил У Цзычу уговорить ее вернуться.

В палатке было тихо, как и во внешней комнате. Она подумала, что уже полночь, но не знала, прошло ли уже время. Поскольку Нин Цзинь боялся, что ей станет холодно, он специально поставил угольную жаровню очень близко к ней. В результате поднимающиеся пары угля напрямую воздействовали на нее, вызывая головокружение и сильный дискомфорт.

Угольный огонь в жаровне время от времени потрескивал и пощёлкивал, высекая несколько маленьких искр. Мо Янь, не в силах пошевелиться, безучастно смотрела на единственный слабый, тусклый красный свет в палатке. Теперь она могла издавать тихие звуки, едва различимые, если говорить тихо. Однако, поскольку в палатке никого не было, ей не с кем было поговорить. Спустя неизвестное время, когда её охватила сонливость и веки только начали смыкаться, она вдруг почувствовала лёгкий ветерок на щеке. Она попыталась открыть глаза, но веки казались невероятно тяжёлыми, из-за чего ей было лень смотреть.

В полубессознательном состоянии ей показалось, будто кто-то подошел к ней, и она почувствовала его нежное и знакомое присутствие.

"Старший брат..." — тихо пробормотала она, крепко зажмурив глаза.

Думая, что она говорит во сне, мужчина нежно погладил ее по лицу и прошептал: «Глупая девочка, как ты могла быть такой беспечной?»

Эти слова безошибочно принадлежали голосу Чжань Чжао, голосу, который Мо Янь бесчисленное количество раз слышала во сне. Ее ресницы слегка дрожали, глаза все еще были закрыты, но крупные слезы навернулись на глаза, стекая по щекам и падая на руку мужчины.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176