Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 192

Chapter 192

Мо Янь тихо и радостно воскликнула, ее улыбка сияла, как цветок, и она обняла ее.

Нежный голос и сладкий аромат наполнили его объятия, и Чжань Чжао не смог упрекнуть её за неосторожность — а вдруг пришёл не он? Он крепче обнял её и мягко спросил: «Тебе стало лучше?»

«Сейчас мне намного лучше. Я даже сегодня встретилась с принцессой…» — Мо Янь не успела договорить, как Чжан Чжао прервал её.

«Кто-то под кроватью?» — услышал он, как черепаха скребёт по ковру, и его сердце сжалось.

Мо Янь поспешно сказал: «Нет, нет, я держу там черепаху. Никому не говори».

Услышав это, Чжань Чжао одновременно позабавил и разозлил себя, и с любопытством спросил: «Зачем вы держите черепаху?»

«Это было собрано для принцессы. Это долгая история, брат. Пожалуйста, садись, я расскажу тебе медленно». Мо Янь потянул Чжань Чжао к себе на диван и начал рассказывать ему всю историю.

Выслушав его, Чжан Чжао долго размышлял и спросил: «Елю Хунцзи редко путешествует один; его всегда сопровождает множество охранников. Вам следует тщательно обдумать свои слова о том, чтобы притвориться, не оставляя следов. В противном случае, даже если он не заметит, его люди заметят, и все ваши усилия окажутся напрасными».

Мо Янь уверенно заявил: «Принцесса действительно больна, она не притворяется. Достаточно того, что Елю Хунцзи думает, что принцесса больна из-за него. Пока принцесса будет играть убедительно, никто не сможет заметить её болезни».

«Тебе все равно нужно быть осторожнее, Елю Хунцзи…» Чжань Чжао колебался, не зная, стоит ли рассказывать ей о женщине рядом с Елю Хунцзи. Затем он вспомнил, что Мо Янь тоже встречался с госпожой Фан, и с ее памятью она наверняка удивится с первого взгляда. Подумав, он решил, что лучше сначала рассказать ей, на всякий случай.

Поскольку они не осмеливались зажечь лампу, а сегодня ночью не было ни звёзд, ни луны, в палатке было почти совсем темно. Поскольку Чжан Чжао молчал, Мо Янь не могла ясно разглядеть его лицо и не смела прикоснуться к его замаскированному лицу. Она могла лишь прижиматься лицом к его шее, снова и снова поглаживая её…

«Сяо Ци…»

Ее волосы слегка коснулись его носа, щекоча его, и он не смог удержаться от смеха и воскликнул.

«Старший брат, ты такой тёплый». Она просунула руку внутрь и коснулась его тёплой, упругой груди, удовлетворенно вздохнув.

Зная, что она боится холода, Чжан Чжао придвинул лежащее рядом с ним парчовое одеяло и плотно укрыл ею ее, а затем и себя.

Мо Янь прижалась к нему поближе, чувствуя, как ее накрывает волна сонливости, и невольно зевнула.

«Сяо Ци, не засыпай пока, мне нужно тебе кое-что важное сказать», — прошептал ей на ухо Чжан Чжао.

«Брат, пожалуйста, говори, я слушаю».

«Хорошо, вы должны это четко запомнить».

«Эм.»

«Среди охранников Елю Хунцзи есть женщина, внешность которой очень похожа на внешность госпожи Фан, владелицы вышивальной лавки, с которой вы познакомились три года назад. Я еще не выяснил ее прошлое, но она очень подозрительна. Она также может использовать яд, поэтому вам следует быть осторожным».

После того, как он закончил говорить, Мо Янь долго не издавала ни звука, поэтому подумал, что она действительно уснула, и осторожно потряс её: «Сяо Ци, проснись…»

«Старший брат, — наконец произнесла Мо Янь спокойным и совершенно чистым голосом, — это она отравила тебя три года назад?»

«Нет, не стоит слишком много об этом думать», — сказал Чжан Чжао.

«Три года назад ты мне ничего не рассказывала, и в результате…» Мо Янь прикусила губу: «А теперь ты всё ещё не хочешь мне ничего рассказать? Ты так сильно на меня смотришь, думая, что я ничем не могу тебе помочь?»

«Нет... просто я не хочу, чтобы ты в это вмешивался».

Мо Янь тихо вздохнул: «Брат, будь то в воде или в огне, я хочу быть только с тобой. Почему ты не понимаешь? Почему я остался в Кайфэне на эти три года? Потому что я чувствовал твое присутствие повсюду. Судья Бао, господин Гунсунь — это были люди, с которыми ты разговаривал каждый день. Когда я разговаривал с ними, я часто думал: «Брат, ты говорил с ними так же». Ван Чао, Ма Хань, Чжан Лун, Чжао Ху — это были люди, которым ты служил каждый день. Когда я служил с ними, я часто думал: «Брат, ты служил им вместе так же…»

Слушая ее тихий рассказ, Чжан Чжао почувствовал укол печали в сердце, и, сжав горло, произнес: «Сяо Ци, больше ничего не говори, я понимаю».

Мо Янь сделал паузу, а затем спросил: "...Правда?"

«Ммм». Он прислонил голову к её голове. «Отныне, и в жизни, и в смерти, и в жизни, и в смерти, мы будем вместе, и никому из нас не придётся страдать».

«Больше не пытайся мне лгать», — пробормотал Мо Янь.

Чжан Чжао слегка улыбнулся: «В этот раз — нет».

Мо Янь слегка наклонила голову, поцеловала его и спросила: «Если ты не можешь расследовать дело женщины, о которой говорил ранее, я могу тебе помочь».

«Ты…» — Чжан Чжао инстинктивно хотел сказать: «Ты ни в коем случае не должна вмешиваться», но, вспомнив свои слова, повернулся и крепко обнял её, наставляя: «Можешь провести расследование, если хочешь, только будь осторожна и не оставляй следов».

«Неужели я три года проработал констеблем зря?» — спросил Мо Янь, слегка посмеиваясь.

Чжан Чжао тихонько усмехнулся и сказал ей: «Су Цзуй видела эту женщину в городе Яньси, значит, она, должно быть, совсем недавно попала в этот перевал. Тебе следует присматривать за всеми, кто находится с ней в тесном контакте».

"хороший."

Когда Мо Янь услышала, как он упомянул город Яньсе, она невольно вспомнила события трехлетней давности и спросила: «Брат, помнишь, как три года назад в городе Яньсе были чиновники в маскировке?»

«Конечно, помню. Вы тогда говорили, что эти люди были медлительными, словно не очень искусными в боевых искусствах, но вы ошиблись. Позже Хай Дунцин сражался с ними. Все эти люди были искусными в боевых искусствах. Они не только переодевались, но и скрывали свои навыки».

Услышав это, Мо Янь стиснула зубы: «Они даже осмелились мне солгать! Эти ублюдки!»

Чжан Чжао слегка улыбнулся и продолжил: «Позже Хай Дунцин тоже отправился в пограничное правительство для расследования, но не смог найти никаких следов этих людей. Если бы мы смогли выяснить их происхождение тогда, мы бы смогли выявить организатора всего этого».

Услышав его слова, Мо Янь на мгновение замерла, и в ее памяти промелькнули обрывки воспоминаний. Спустя некоторое время она тихонько окликнула Чжань Чжао и вдруг подняла на него взгляд: «Брат, я помню, я помню».

«Что помнишь?» — недоуменно спросил Чжан Чжао.

— Помнишь, кто эти люди? — с нетерпением спросил Мо Янь. — Брат, послушай меня: по дороге сюда я переночевал в резиденции Ли Цигао, префекта Хэцзяня. В ту ночь из-за недоразумения я подрался с двумя охранниками из резиденции, которые были очень искусны в боевых искусствах. Тогда мне показалось, что они мне знакомы, но я не мог вспомнить, где их видел раньше. Теперь, когда ты об этом сказал, я вспомнил, что это были те самые люди, которые переоделись и появились в городе Яньсе в тот день.

Чжан Чжао слегка удивился: «Вы уверены, что не можете ошибиться?»

«Да, это они», — подтвердил Мо Янь.

Чжан Чжао глубоко вздохнул: «Если это приближенные Ли Цигао, неудивительно, что Хай Дунцин не смог их найти. Ли Цигао всего лишь префект префектуры Хэцзянь. Он даже не может раздобыть полную карту военного расписания династии Сун. Но его жена — Пан Лун, дочь великого наставника Пана. Боюсь, что за всем этим стоит великий наставник Пан».

«Великий наставник Пан?» — нахмурился Мо Янь. — «Он очень популярен при дворе. С тех пор, как министра Трёх Департаментов понизили в должности, он стал самым властным. А ещё у него есть дочь, которая является любимой наложницей императора, верно?»

Чжан Чжао долго молчал, затем горько усмехнулся: «Я давно знал, что за всем этим стоит кто-то высокопоставленный, но никак не ожидал, что это окажется он. Зачем ему было предавать династию Сун?»

Мо Янь погладил его по лицу и утешил: «Наверное, его осёл ударил копытом по голове, брат. Не думай о таких вещах. Давай подумаем, как найти улики и как можно скорее передать их судье Бао».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176