Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 197

Chapter 197

Нин Цзинь только что обернулся и приказал приготовить вино и блюда. Он улыбнулся всем и сказал: «Вино готово. Пожалуйста, оставайтесь здесь на ужин сегодня. Позвольте мне, вашему гостю издалека, быть хозяином и дать вам возможность оценить мастерство нашего повара».

Елю Хунцзи, естественно, был доволен и с улыбкой сказал: «Блюда царства Сун изысканны и утонченны. Похоже, сегодня меня ждет настоящее удовольствие. Вице-посланник Елю, ваше вино прибыло как раз вовремя».

Чжан Чжао слегка улыбнулся и сказал: «Разве не было бы еще лучше, если бы помимо изысканного вина и деликатесов были еще и песни и танцы, чтобы добавить веселья?» Он хорошо знал темперамент Елю Хунцзи; тот любил наблюдать за тем, как женщины поют и танцуют или мужчины сражаются на банкетах.

Услышав это, Елю Хунцзи несколько раз кивнул: «Верно, но это не имеет значения…» Он тут же созвал свою стражу и приказал: «Идите, приведите сюда всех танцоров и гладиаторов из моего лагеря и устройте принцу Нину хорошее представление».

Охранник подчинился и ушел.

Из десяти принесенных Чжань Чжао кувшинов первыми открыли четыре, и по одному кувшину поставили перед каждым.

«Принцесса, алкоголь также помогает от простуды. Можете выпить побольше. Завтра утром вам точно станет лучше», — сказала Елю Хунцзи Чжао Юю с улыбкой.

Чжао Юй втайне застонала, но, не желая портить настроение Елю Хунцзи, приказала Мо Янь налить ей вина. Мо Янь тоже была очень обеспокоена; кувшины с вином стояли прямо перед ней, и хотя ей очень хотелось что-нибудь с ними сделать, она не знала, с чего начать, поэтому могла только налить ей вино.

Увидев, что на столе стоят только винные кубки, Елю Хунцзи поспешно сказала служанке: «Как мы можем пить из таких маленьких чашек? Принесите нам поскорее чаши побольше».

Зачем возиться с мисками? Просто используй винные кувшины и пей прямо из них. Разве это не доставит тебе больше удовольствия? — подумал Нин Цзинь, но его лицо оставалось бесстрастным. — Да, да, да, замените их все на большие миски, замените их все!

Для Чжань Чжао не имело значения, выпил он больше или меньше, поэтому он ничего не сказал.

Вскоре подали горячие блюда, наполнили бокалы вином, и все, чокаясь и смеясь, начали чокаться.

Чжао Юй заставила себя выпить несколько рюмок с Елю Хунцзи, но уже почувствовала, как алкоголь начинает действовать на нее, и у нее закружилась голова. Она быстро съела много еды, пытаясь подавить действие алкоголя.

Не сумев обменять вино, Мо Янь вышла на улицу за таблетками от похмелья и тайком передала их Чжао Юй, сказав ей положить их в рот. После этого она встала позади Чжао Юй, время от времени поглядывая на Чжань Чжао напротив, затем небрежно отводя взгляд, не смея показывать никаких изменений в выражении лица.

Вскоре прибыли все певцы, танцоры и гладиаторы, которых призвал Елю Хунцзи.

Зазвучали барабаны, и начался танец.

Мо Янь, благодаря своему острому взгляду, сразу заметила Тан Лин среди танцовщиц. Сердце у нее сжалось, и она быстро взглянула на Чжань Чжао, который спокойно и безразлично наслаждался танцем. Мо Янь тут же пожалела о своей импульсивности, быстро взяла себя в руки и снова посмотрела на танцовщиц.

Том 3, Глава 36

После окончания танцев несколько танцоров подошли и разлили вино всем присутствующим.

Тан Лин подошла, чтобы налить вина Елю Хунцзи, и в глазах Мо Яня читались ее очаровательная улыбка и нежная привязанность. Елю Хунцзи, возможно, из-за присутствия Чжао Юя, не стала проявлять чрезмерной близости с Тан Лин, а вместо этого улыбнулась Нин Цзинь и сказала: «Интересно, приятна ли красота женщин моего Великого Ляо взору принца Нина?»

Нин Цзинь был вовлечен в сцену с другой танцовщицей. Выпив несколько больших бокалов вина, он уже немного разгулялся и начал вести себя и говорить бесцеремонно. Он рассмеялся и сказал: «Женщины Сун подобны ласточкам под ивами, а женщины Ляо — диким гусям в небе. Каждая обладает своим неповторимым очарованием».

«Хорошо сказано, хорошо сказано», — рассмеялась Елю Хунцзи. «Честно говоря, принцесса — знатная дама из династии Сун, а наш Великий Ляо расположен на севере, что, естественно, суровое и холодное место по сравнению с династией Сун. Я всегда боялась, что принцесса может смотреть на меня свысока».

Услышав это, Чжао Юй все еще был в полубессознательном состоянии, но немного пришёл в себя. Он быстро сказал: «Ваше Высочество — могучий орёл с севера. Возможно, Ваше Высочество об этом не знает, но это я волнуюсь».

Услышав это, Елю Хунцзи ликовала и, улыбнувшись Чжао Юю, сказала: «Похоже, нам обоим не стоит волноваться».

Чжао Юй мягко улыбнулась, подняла свою миску, чтобы произнести тост за него, и они вдвоём выпили вволю, после чего поставили пустые миски на стол.

Сегодня Елю Хунцзи явно был в приподнятом настроении. Он немного поболтал с Нин Цзинем о местных обычаях и традициях, а затем переключился на Чжань Чжао. Он заметил, что, как бы танцовщицы вокруг него ни старались ему угодить, Чжань Чжао оставался равнодушным, не проявляя никаких признаков волнения или необдуманных действий. Елю Пуса Ну не интересовался женщинами, поэтому Елю Чунгуан доверял ему еще больше — это Елю Хунцзи и так знал, поэтому не удивился, увидев это сейчас.

Мо Янь, стоявшая позади Чжао Юя, не смела смотреть прямо на Чжань Чжао, но краем глаза заметила, что женщина лапает его. Хотя внешне она оставалась спокойной, ее руки были крепко сжаты в рукавах, и она была так разгневана, что могла бы выжать из них воду.

Нин Цзинь обнял танцовщицу, несколько раз его взгляд остановился на Тан Лин рядом с Елю Хунцзи. Вспомнив слова Мо Яня, он немного подумал, затем небрежно улыбнулся Нин Цзиню и сказал: «Если я не ошибаюсь, женщина рядом с Вашим Высочеством — не из рода Ляо, не так ли?»

Выражение лица Елю Хунцзи было несколько неестественным, но он улыбнулся и кивнул: «Она действительно не из рода Ляо, а женщина из вашего царства Сун. Я специально нашел ее, чтобы она обучала танцам и в будущем развлекала принцессу». Елю Хунцзи не собирался брать с собой Тан Лин на этот раз, но Тан Лин подслушала его, когда он посылал кого-то обратно в особняк. Поскольку она считала себя избранной, она ловко переоделась в танцовщицу и пришла.

Для Елю Хунцзи это было действительно неожиданно, но раз уж она приехала, он не мог просто так отпустить её на глазах у всех. Естественно, он не мог раскрыть прошлое Тан Лин, поэтому придумал предлог, заодно пытаясь завоевать расположение Чжао Юя.

«Понятно», — сказал Нин Цзинь, не выдавая правды, и улыбнулся Чжао Юй. — «Маленькая Юэр, посмотри, как сильно Его Высочество заботится о тебе. Ты поистине благословенный человек».

Чжао Юй благодарно улыбнулся Елю Хунцзи и сказал: «Ваше Высочество так тщательно все продумал, что я не знаю, как отблагодарить Вас».

В этот момент служанка принесла посуду, и подул холодный ветер. Чжао Юй и так чувствовала головокружение и слабость, а ветер только усугубил ситуацию. Она слегка покачнулась и чуть не упала. К счастью, Мо Янь быстро среагировал и подхватил её сзади.

«Что случилось с принцессой?» — тревожно спросила Елю Хунцзи.

Чжао Юй боялся говорить, опасаясь, что его стошнит, поэтому он мог лишь махнуть рукой, показывая, что с ним все в порядке. Мо Янь нежно погладил её по спине, успокаивая каждым движением, и сказал Елю Хунцзи: «Ваше Высочество, возможно, вы этого не знаете, но когда принцесса приехала сюда на охоту, она узнала, что здесь обитает пятицветная божественная черепаха. Она также знала, что несколько лет назад Ваше Высочество специально посылало сюда людей, чтобы попытаться поймать эту божественную черепаху для подарка императору, но им это не удалось. Принцесса сказала, что Ваше Высочество очень почтительно относится к ней и сделает всё возможное, чтобы поймать божественную черепаху для Вас. Поэтому, приехав сюда, принцесса каждый день ходила на рыбалку. Более того, принцесса сказала, что, поскольку божественная черепаха — это божественное животное, её нельзя добывать легкомысленно, и нужно искренне тронуть небеса. Она также запретила нам вмешиваться и сама охраняла её, несмотря ни на ветер и снег. За последние несколько дней она сильно похудела и заболела… Принцесса сказала, что она всего лишь пыталась поймать божественную черепаху для Вас Ваше Высочество, чтобы исполнить свой сыновний долг, и поэтому она запретила нам говорить об этом. Но сегодня, видя принцессу в таком состоянии, если Ваше Высочество до сих пор не знает, разве вы не напрасно подведете ее добрые намерения?»

Это было наполовину правдой, наполовину ложью. Елю Хунцзи слышал о ежедневной рыбалке Чжао Ю, но никогда не представлял, что она делает это ради него. Услышав это сейчас и увидев её хрупкое тело, сгорбившееся над столом, он не мог не почувствовать глубокую жалость: «Я и не знал, что принцесса делает это для меня…»

«Мы до сих пор не получили эту божественную черепаху, Ваше Высочество. Пожалуйста, не говорите таких вещей, чтобы не опозорить меня. Кроме того, наша торжественная церемония не за горами, и в моем сердце больше нет различия между вами и мной. Поскольку это то, чего желает Ваше Высочество, я, естественно, сделаю все возможное. Это вполне естественно», — тихо сказал Чжао Юй, пытаясь приподняться.

Эти слова глубоко тронули Елю Хунцзи, которая затем встала и подошла к Чжао Ю, чтобы помочь ей подняться: «Сейчас для тебя самое важное — выздороветь. Тебе следует вернуться и отдохнуть. Вот, позволь мне помочь тебе подняться».

Сказав это, он помог Чжао Юю выйти. Мо Янь на мгновение опешился, а затем быстро последовал за ним.

Под руководством Мо Яня Елю Хунцзи, наполовину поддерживая, наполовину неся Чжао Юя обратно в его спальню, а стражники и служанки по пути также поворачивали головы, чтобы посмотреть на него, и кланялись.

Помогши Чжао Юй удобно устроиться на мягком диване, Елю Хунцзи сел рядом с ней, взял её за руку и тихо сказал: «В прошлом я был невнимателен, я не знал, что ты такая добрая…» Он, казалось, не знал, как продолжить: «В любом случае, у нас впереди долгое будущее, тебе следует беречь себя».

"хороший."

Чжао Юй кивнул.

«Тогда тебе следует отдохнуть. Я приду к тебе завтра».

«Ваше Высочество занят служебными обязанностями, поэтому не стоит обо мне беспокоиться», — сказал Чжао Юй с мягкой улыбкой. «Приходите снова, когда у вас будет время».

Елю Хунцзи улыбнулась и кивнула, затем взяла одеяло, накрыла ею девушку и неохотно ушла.

В палатке воцарилась минута молчания. Мо Янь наблюдал, как Елю Хунцзи уходит, затем закрыл полог палатки и скрылся за ширмой. Чжао Юй безучастно смотрел на верхнюю часть палатки…

«Принцесса, похоже, он действительно вам нравится», — тихо сказала Мо Янь.

Чжао Юй пришла в себя и вздохнула: «Он был тронут лишь мгновение, а через несколько дней забудет об этом. Поэтому я должна придумать способ, чтобы он навсегда запомнил мою доброту».

«Помнить вечно?» — Мо Янь почесала ухо и небрежно сказала: «Это непросто. Если только кто-нибудь не потеряет руку или ногу и не умрет из-за него, он, возможно, и будет помнить».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176