Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 29

Chapter 29

Quoi de plus terrifiant que le visage de Shang Shao ?

Mes mains étaient fermement tenues par Shang Shaochang, et je n'osais pas bouger. Après avoir écouté l'histoire de Yun Yiyang et l'avoir repensée, mes joues s'empourprèrent et je transpirai abondamment. Ce n'était pas dû à la chaleur ni à une maladie, mais à la honte et à la gêne que je ressentais après avoir entendu le récit de Yun Yiyang ! Je me mordis la lèvre, levai lentement la tête et regardai timidement Shang Shaochang. À sa vue, mon visage devint encore plus rouge.

Shang Shaozhang me fixait du regard, le visage livide, plusieurs marques de mains rouge vif clairement visibles sur sa joue droite !

Son regard me fit sursauter et je baissai les yeux vers mes orteils. Comment aurais-je pu savoir que j'avais giflé quelqu'un aussi fort pour la première fois

? Il n'avait pas tué Yun Yiyang, mais pourquoi faisait-on croire qu'il avait mal agi

? Même s'il avait fait une bonne action, en nous sauvant de la mort, pourquoi ne s'était-il pas expliqué à ce moment-là

? Oui… mais vu les circonstances, comment aurait-il pu avoir le temps de s'expliquer

? D'ailleurs… Mais maintenant, il semble que de toutes les erreurs possibles, cette fois-ci, c'était vraiment ma faute

! Il était clairement notre sauveur, et pourtant j'avais eu l'audace de gifler mon sauveur…

J'ai dégluti difficilement, mes lèvres tremblant longuement avant que je ne parvienne enfin à articuler quelques mots : « Câlin… câlin… Je suis désolée… Je… je… je ne le suis pas… »

Shang Shaozhang resta silencieux, lâcha ma main et se tourna pour marcher vers le cheval noir, sans même me jeter un regard ni à Yun Yiyang. Il se pencha et s'apprêtait à monter – je courus rapidement quelques pas en avant, demandant avec anxiété : « Où… où allez-vous ? »

Shang Shaochang toucha son visage encore enflé, regarda mon visage anxieux et dit sans expression : « Après avoir reçu une gifle de ta part, où peux-tu aller d'autre ? »

« Mais… mais… » ai-je crié désespérément, « Que voulez-vous ? Je me suis déjà excusé ! Si… si vous pensez que ce n’est pas suffisant, vous… vous pouvez simplement me frapper en retour ! »

Shang Shaochang me jeta un coup d'œil, puis s'appuya contre son cheval, les mains nonchalamment posées sur son corps, et dit à voix basse : « Es-tu si pressé de me garder ici juste pour trouver quelqu'un prêt à risquer sa vie pour te protéger sur le chemin qui te mènera chez Xia Yanliang ? »

J'ai sursauté et me suis exclamé avec colère : « Mais qu'est-ce que tu racontes, ces âneries ! »

Shang Shaochang me jeta un coup d'œil et esquissa un sourire, puis sauta sur son cheval et nous dit, à Yun Yiyang et moi : « Bien que cette calèche soit délabrée, nous pouvons encore y monter. Nous devrions nous dépêcher avant qu'il ne soit trop tard. »

Yun Yiyang sourit à Shang Shaozhang, puis se tourna vers moi et dit : « Sœur Bai, montons vite… Sœur Bai, qu’y a-t-il ? »

Je n'ai pas eu le temps de répondre à la question de Yun Yiyang. J'ai simplement agité la main et me suis appuyé contre un grand arbre, pris de violents vomissements. J'ai failli recracher mon dîner de la veille. De l'embuscade à la percée, en passant par Shang Shaochang qui tuait des gens, les disputes… ce n'est qu'à cet instant que j'ai remarqué les cadavres derrière Shang Shaochang et l'odeur âcre et rouillée qui flottait dans l'air !

Peut-être est-ce là le vrai visage de ce tueur impitoyable !

Chapitre dix-sept : Le plus difficile à gérer, c'est la versatilité des relations humaines.

Arbres dénudés et corbeaux au crépuscule, montagnes désolées et temples antiques.

Sur le sentier de montagne, un magnifique cheval noir tire quelques planches brisées sur la neige irrégulière. Le cheval noir, les planches brisées et les personnes assises dessus composent une scène étrangement insolite.

Yun Yiyang et moi étions assis sur la calèche – non, il faudrait plutôt dire sur une planche de bois brisée. Les assassins vêtus de gris avaient démantelé cette magnifique calèche en huile de tung noire à l'aide de grappins, ne laissant que quatre roues, une planche de bois dessus et quelques couvertures de brocart éparpillées. Nous étions tous deux pâles et épuisés. La journée avait été pleine d'imprévus et de péripéties. Bien que nous n'ayons pas été blessés par les épées des assassins, nous étions encore sous le choc et effrayés, et notre moral baissait peu à peu.

Mais Shang Shaochang, assis sur le brancard, jouait nonchalamment avec son fouet en fredonnant un air inconnu. Il avait tué sept personnes d'un seul coup, et pourtant il semblait parfaitement indifférent, voire plus énergique qu'auparavant. Il leva les yeux vers le ciel

; le soleil se couchait lentement. Au loin, sous un vieux robinier, un temple ancien se dressait, silencieux.

Shang Shaozhang siffla, prit son fouet et, en souriant, le désigna du doigt : « Nous avons de la chance ce soir, au moins nous avons trouvé un endroit pour nous abriter du vent et de la pluie ! » Il me jeta un coup d'œil et dit nonchalamment : « Je me demande si le célèbre Premier ministre en robe blanche pourrait supporter une telle vie à dormir à la belle étoile. »

« Toi… » Je me mordis la lèvre, ravalant les mots qui me brûlaient les lèvres. J’ai tenu bon ! — Qui m’a dit de gifler accidentellement Maître Shang ! Voyant que je ne disais rien, le jeune Maître Shang rit doucement et dit : « Allons-y ! — Nous passerons la nuit dans ce temple. »

Nous entrâmes dans le temple délabré. La seule statue d'argile de Guanyin sur l'autel était elle aussi en piteux état

: sa peinture, irrégulière et écaillée par endroits, était recouverte de toiles d'araignée. Bien que l'ancien temple offrît un abri contre le froid, il était si vétuste que les portes et les fenêtres grinçaient et vibraient sous le vent, laissant filtrer un froid mordant à travers les murs perméables. L'air froid me transperçait la peau comme des lames, et je frissonnai malgré moi, resserrant rapidement mon manteau de fourrure noire. Yun Yiyang, à mes côtés, fit de même, mais son visage était encore plus pâle.

Shang Shaozhang entra, portant une grosse botte de foin qu'il avait trouvée on ne sait où. Il l'étala soigneusement en une épaisse rangée sur le sol, puis entassa des branches sèches à environ trois mètres du foin. Après cela, Shang Shaozhang se leva, épousseta ses vêtements et rit : « Maintenant, nous pourrons passer la nuit au chaud. » Il se tourna ensuite vers moi et me demanda : « Aurais-tu une boîte à allumettes ? »

J'ai demandé avec surprise : « Qu'est-ce qu'un pli de feu ? »

« Oh ?... » Le jeune maître Shang me regarda pensivement, puis fouilla dans sa robe et en sortit un petit objet. Il le fit tournoyer dans le vent, et une flamme s'alluma. Il approcha la flamme du tas de branches sèches, et aussitôt le feu flamboya vivement, réchauffant le petit temple.

Yun Yiyang se frottait joyeusement les mains près du feu lorsqu'il m'a soudain demandé : « Hé, sœur Bai, tu ne sais même pas ce qu'est un bâtonnet à feu pliable ? »

J'étais secrètement furieux, me disant : « Je vis à une époque moderne, comment ai-je pu voir un outil aussi archaïque pour allumer un feu ! D'ailleurs, avez-vous déjà vu une cuisinière à gaz, un chauffe-eau électrique ou une plaque à induction ? » Bien que je le pensais en silence, je n'osais pas le dire à voix haute et j'ai ri en disant : « Dans ma ville natale, on n'utilise jamais ce genre d'outils pour allumer un feu, et encore moins ceux-là. »

« Hein ? Vraiment ? » Yun Yiyang s'approcha de moi, curieuse, et demanda : « Sœur Bai ne sait même pas comment utiliser une boîte à allumettes ? »

J'ai secoué la tête, et juste au moment où j'allais répondre, Shang Shaozhang a dit avec un sourire : « Bien que ta sœur Bai ne sache pas se servir d'un cracheur de feu, ses talents de gifleuse sont incroyablement cool ! »

« Toi ! » Voyant Yun Yiyang rire aux éclats, je me mordis la lèvre et parvins de justesse à contenir la colère qui menaçait de m'envahir. Dans mon cœur, j'avais déjà maudit ce salaud sans scrupules mille fois !

Alors que la nuit s'avançait, les flammes devant moi faiblirent peu à peu et je sentis un froid grandissant. La lune brillait haut dans le ciel, mais j'étais encore bien éveillé. Aussi, en silence, enfilai-je mon manteau, me levai-je et m'assis devant le feu. Je ramassai une branche sèche et la jetai dans les bûches. Observant les flammes reprendre de l'intensité, je bâillai doucement et resserrai mon manteau autour de moi.

« À quoi penses-tu ? » Shang Shaochang s'était levé et s'était assis près de moi, jouant avec le bois. Me voyant fixer les flammes d'un air absent sans dire un mot, il dit doucement : « Je sais que tu t'inquiétais pour la sécurité de cet enfant aujourd'hui… Ton coup était bien léger… » Il se toucha le visage et ajouta avec une pointe d'autodérision : « Pas plus fort qu'un chaton. »

« C’est toi le chat !… » ai-je répondu doucement, toujours les genoux serrés contre ma poitrine, le regard vide fixé sur le crépitement du bois, une mèche de cheveux tombant sur la moitié de mon visage.

Shang Shaochang rit et me prit par l'épaule. « Tu étais si vif et énergique avant, pourquoi te comportes-tu comme un petit agneau docile aujourd'hui ? Je n'y suis vraiment pas habitué ! »

J'étais perdue dans mes pensées quand j'ai senti sa main sur mon épaule. Surprise, j'ai essayé de me dégager, mais en vain. Craignant de faire trop de bruit et de réveiller Yun Yiyang, qui dormait profondément à proximité, je n'ai eu d'autre choix que de laisser sa main poilue reposer sur mon épaule. J'ai murmuré : « Je ne suis pas en colère contre toi… Je suis en colère contre moi-même !… Je viens de réaliser… Je suis complètement inutile, je ne peux pas survivre, je n'ai aucune force ! Je ne peux protéger personne, encore moins moi-même ! Je… Je ne suis qu'un fardeau… un fauteur de troubles pour les autres… Que… que vais-je faire ? »

Shang Shaochang resserra légèrement son étreinte, me serrant plus fort contre lui. Cette fois, à ma grande surprise, je ne résistai pas, le laissant m'attirer dans ses bras tandis que son autre main resserrait mon manteau de fourrure. Mes joues s'empourprèrent légèrement et je levai la tête pour contempler le beau visage serein de Shang Shaochang à la lueur du feu. Ses yeux brillaient d'un éclat encore plus vif dans la nuit, tels de douces étoiles dans l'obscurité.

« Tu es une fille forte… » Sa voix, aussi douce et pure que son regard, touchait le cœur. « Tu aurais dû être protégée. Tu aurais pu éviter tant de souffrances… » Il sourit tendrement. « Je ne te savais pas si forte. Une fille ordinaire aurait fondu en larmes à la vue d’une telle scène, face à ce qui s’était passé, mais tu es restée calme. »

J'ai esquissé un sourire et murmuré : « En fait… j'ai envie de pleurer aussi… mais… » J'ai soupiré doucement et dit lentement : « Mais depuis le décès de mes parents, je n'ai pas versé une seule larme ! »

Je me blottissai tranquillement dans les bras de Shang Shaochang, observant les flammes vacillantes illuminer nos visages. Sa poitrine semblait plus chaude encore que les flammes, et je percevais une légère odeur masculine mêlée au parfum des feuilles de bambou. À mes côtés dormait Yun Yiyang – c'était la première fois de ma vie que j'étais dans les bras d'un jeune homme, et pourtant, étonnamment, je ne me sentais pas mal à l'aise – au contraire, j'éprouvais une paix et une sérénité que je n'avais pas ressenties depuis très longtemps. Je levai discrètement les yeux vers les fines rides autour de ses yeux et la barbe naissante sur son menton… Son âge, à l'image de sa personnalité, était difficile à cerner

; il ne paraissait plus si jeune, et pourtant il rayonnait de vitalité.

S'il n'avait pas dégainé son Épée d'Eau d'Automne, s'il n'avait pas été un assassin... quel genre de personne aurait-il été ?

Alors que les flammes devant moi s'éteignaient peu à peu, un vent froid du nord souffla depuis l'extérieur du temple. Je pris un morceau de bois sec et le jetai dans le feu, repoussai doucement la main de Shang Shaochang posée sur mon épaule et murmurai : « Je… veux dormir… »

Shang Shaochang me regarda pensivement, puis, après un moment, dit doucement : « D'accord... va te reposer. »

J'ai hoché la tête, me suis dirigé vers la natte de paille située un peu plus loin du feu et me suis allongé, tout habillé. Mais je n'arrivais pas à m'endormir. Le crépitement du bois qui brûlait dans le feu se faisait entendre de temps à autre, et il était particulièrement distinct dans le silence du temple.

Les jours suivants furent consacrés à un voyage interminable, tantôt à travers les montagnes, tantôt le long de sentiers étroits, et parfois en traversant de petites villes, le tout sans grande difficulté. Shang Shaochang nous guidait vers le sud. Peut-être à cause des deux tentatives d'assassinat dont nous avions été victimes, le « doux » assassin vêtu de gris ne réapparut jamais. Le voyage fut sans aucun doute ardu et épuisant, mais les paysages étranges et magnifiques ainsi que les coutumes locales rencontrées en chemin élargirent nos horizons, à Yun Yiyang et moi ! J'avais rarement quitté la ville de Jiangzhou depuis mon arrivée dans les temps anciens, et Yun Yiyang était lui aussi resté assez naïf depuis son enfance. Malgré les difficultés, nous trouvâmes cette expérience enrichissante. Nous étions comme des grenouilles au fond d'un puits, découvrant soudain un monde bien plus vaste que Jiangzhou, et nous étions complètement perdus, incapables de nous repérer. J'avais déjà un sens de l'orientation déplorable à notre époque, mais sous la dynastie Song, j'étais comme un aveugle marchant avec une vue parfaite. Lorsque je posais quelques questions à Shang Shaochang, il riait et faisait des remarques sarcastiques ou refusait tout simplement de répondre. Hormis le regard furieux que je lançais, j'étais complètement impuissant face à ce tueur apparemment cynique mais insondable.

Avant même de nous en rendre compte, nous trois et notre cheval voyagions depuis près d'un mois. Un jour, en chemin, Shang Shaochang éclata soudain de rire et nous dit : « Vous voyez ça ? Une fois ce ruisseau traversé, l'autre rive est la vallée de Yanliang ! »

« Ah ! » « Ah ! » s'écrièrent Yun Yiyang et moi à l'unisson. Les dons de guérison de Xia Yanliang étaient sans égal, presque mythiques. Ces cris suscitèrent en nous un mélange de joie et d'inquiétude. La joie venait du fait que, grâce à Xia Yanliang, la maladie de Yun Yiyang était guérissable à au moins 80 %. L'inquiétude, quant à elle, était due à la réputation sulfureuse de Xia Yanliang, aussi célèbre que ses talents médicaux. Si ses méthodes étranges et peu conventionnelles rendaient sa guérison impossible, ce serait un regret qui me hanterait toute ma vie.

Shang Shaozhang semblait totalement insensible à nos expressions et esquissa un sourire : « Cela fait longtemps que je n'ai pas vu Yanliang. Je me demande comment elle a passé ces derniers jours et si elle a regretté l'absence de ce fils prodigue. »

J'ai levé légèrement les yeux et j'ai été surprise de voir que cet assassin d'ordinaire si jovial avait, pour la première fois, une expression de nostalgie dans le regard, comme si Xia Yanliang, dont il parlait, comptait énormément pour lui ! Serait-ce possible… ? Je me suis mordue la lèvre et j'ai rapidement détourné le regard.

Ceux qui n'ont pas de cœur ne devraient pas s'aventurer dans la vallée de la froideur et de l'indifférence.

Est-ce là la résidence de ce médecin sans égal ?

On ne peut même pas appeler cet endroit une « vallée » ; c'est simplement une petite plaine. Les arbres, épars, aux branches desséchées et aux feuilles mortes, lui donnent un aspect désolé. Plus loin, quelques chaumières se dressent isolées dans les montagnes arides. Si l'on dit que cet endroit est difficile à trouver, c'est que peu de gens au monde imagineraient que cette déesse guérisseuse puisse vivre comme une simple paysanne dans cette petite vallée froide.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176