Do not lean against the west railing to lock in the clear autumn - Chapter 72

Chapter 72

J'ai ri : « C'est exact, je te laisse partir. Mais… » Je me suis lentement accroupi, la regardant dans les yeux, où régnait une froideur et une terreur sans précédent. J'ai dit : « Cependant, avant ton départ, je te ferai un cadeau… et je te lancerai aussi une malédiction… »

« Moi, Baiyi, j'ai personnellement anéanti vos arts martiaux, et j'annoncerai cette nouvelle au monde entier au plus vite ! »

« Sais-tu ce que cela signifie pour toi ? Tu vivras une vie de fuite et de traque constantes ! Tu craindras chaque jour la vengeance de ceux que tu auras lésés, tu auras même peur d'être empoisonné pendant que tu manges, et tu seras encore plus inquiet à l'idée qu'un couteau surgisse soudainement et soit pointé sur ta gorge pendant ton sommeil. »

« Pour votre propre bien, vous avez fait du mal et ruiné tant de gens. Alors je les vengerai… » J’étendis mon index gauche, la voix glaciale, et dis lentement :

«

Cours

! Cours maintenant

! C’est ma malédiction. Bientôt, le monde entier se retournera contre toi. Doux chef, chef des assassins, combien de familles as-tu ruinées et massacrées

? Cela suffit à te condamner à errer comme un rat

! Je ne te tuerai pas, car le jeune maître Shang n’apprécierait certainement pas que je tue, mais…

»

«Cette fin vous convient mieux.»

C'est fini... la femme vêtue de blanc... tout est fini...

Ces mots résonnaient sans cesse dans ma tête. Soudain, mes jambes flanchèrent et je m'effondrai au sol, incontrôlable. Mon cœur battait la chamade, menaçant de sortir de ma poitrine, et l'épée Ju Xue que je tenais à la main tomba au sol avec un bruit métallique.

Se pourrait-il que je sois une personne si terrifiante...?

Mon front était ruisselant de sueur et j'avais l'impression d'être sorti de l'eau. J'étais comme après un cauchemar, mes membres étaient vides et sans force. Mon corps et mon visage étaient couverts de sang et une odeur nauséabonde me prenait à la gorge, mais je ne savais pas si c'était le mien ou celui de Lan Ye. J'ai senti un picotement dans la gorge, puis j'ai vomi, mais mon estomac était vide

; je n'ai recraché que de l'eau claire. Mes doigts tremblaient encore légèrement et tout mon corps était toujours incroyablement tendu.

J'ai si peur... que mon épée, emplie de haine, ne s'enfonce tout simplement...

Au bout d'un moment, je me suis lentement relevé, m'appuyant contre un arbre. J'ai avancé de quelques dizaines de pas et suis arrivé à un petit ruisseau. J'ai trempé mes mains dans l'eau, me suis lavé le visage, ai remis mes cheveux en place et rincé les taches de sang sur mes vêtements. Bien que je n'aie pas réussi à les nettoyer complètement, les taches étaient peu visibles car j'étais vêtu de blanc. J'ai ensuite trempé l'épée Ju Xue à moitié brisée dans le ruisseau pour la débarrasser du sang et de la crasse. C'est alors seulement que j'ai remarqué que l'épée Ju Xue dans ma main était impeccable et d'une clarté cristalline, totalement différente de ce qu'elle était lorsque je l'avais vue pour la première fois ! J'ai alors ressenti une étrange sensation. Normalement, bien que l'épée Ju Xue soit faite de jade, les coups ordinaires ne pouvaient pas l'endommager le moins du monde. Aujourd'hui, cependant, elle avait absorbé mon sang, brisant le tranchant en morceaux, avec une fine et longue section qui dépassait de la lame, mais sans aucune trace de sang. Bien que j'aie déjà glissé les fragments de jade tachés de sang dans ma manche, je ne voyais aucun indice expliquant le problème. Auparavant, j'avais toujours trouvé le Ju Xue étrange, pas du tout comme du jade, et très difficile à manier. Maintenant, après en avoir brisé la majeure partie, je l'ai trouvé incroyablement chaud et doux au toucher. La lame était fine, mais son poids n'avait guère changé. En la soulevant, j'ai eu l'impression que des filaments de lumière circulaient le long de son dos, résonnant et s'harmonisant avec moi, comme si elle s'était soudainement animée.

Je secouai légèrement la tête, attachant l'épée à mon bras, complètement désemparé face à la tournure qu'avaient prise les choses. Je baissai les yeux vers mon reflet dans le ruisseau

; l'éclat féroce de mes yeux avait presque disparu. Soudain, j'entendis quelqu'un courir vers moi non loin de là en criant

:

« Est-ce lui le ministre en robes blanches ? »

Je me suis retourné au bruit et j'ai vu un érudit d'âge mûr dévaler la colline non loin de là, me faisant signe en courant, l'air assez comique. Il m'a rapidement rejoint, encore essoufflé, et a dit : « Bai… Premier ministre Bai, je vous ai enfin trouvé… »

Fou de joie, je me suis exclamé : « Maître Gongsun, comment est-ce possible que ce soit vous ! »

Le lettré d'âge mûr que j'appelais M. Gongsun, vêtu d'une longue robe sale et déchirée et couvert de boue, prit quelques respirations et son visage s'illumina de joie : « J'ai cherché partout sans le trouver, je ne m'attendais pas à ce que le Premier ministre soit ici ! »

Je me suis exclamé avec joie : « Monsieur Gongsun, que faites-vous ici ? Yiyang ! Yiyang est-il là aussi ? »

Les yeux de M. Gongsun brillèrent lorsqu'il déclara : « Le jeune maître Yun a ordonné à tous les habitants du manoir Guiyun de partir à la recherche du Premier ministre. Il est donc naturel que je fasse de même ! Sans lui, le manoir Guiyun serait comme un roc aux ailes brisées. Nous devons le chercher partout. »

En voyant M. Gongsun, je fus immédiatement empli de joie et lui dis avec un sourire : « M. Gongsun, vous me flattez beaucoup. Vous êtes un homme érudit. Sans votre grande sagesse, comment un tel vestige de l'ancienne dynastie, le Liaoling, aurait-il pu renaître ? Le succès actuel du Manoir Guiyun est en grande partie dû à votre contribution et à celle de tante Xu. J'allais justement discuter avec Yiyang de l'idée de partager les bénéfices du Manoir Guiyun provenant du Liaoling entre M. Gongsun et tante Xu, à raison de 10 % chacun. Qu'en pensez-vous ? »

Le visage fin de Gongsun se modifia légèrement, et il dit : « Vous me flattez beaucoup, Premier ministre. Je suis indigne d'accepter de tels éloges. »

J'ai ri et j'ai dit : « Nous en reparlerons plus tard. Monsieur Gongsun, quelle est la distance entre ici et le manoir de Guiyun ? Comment est Yiyang ? »

M. Gongsun s'inclina légèrement et dit : « Le jeune maître attend un peu plus loin. Veuillez me suivre, Ministre. » Sur ces mots, il fit un signe de la main droite pour m'inviter à le suivre, puis il retourna vers le flanc de la colline d'où il venait.

Nous marchions l'un après l'autre pendant le temps d'un repas. Tout en bavardant tranquillement avec M. Gongsun, je jetais des coups d'œil furtifs autour de moi pour essayer de me repérer. J'étais déjà complètement désorientée, et mon enlèvement par Lan Ye du manoir du prince Ning n'avait fait qu'aggraver les choses. Mais je me souvenais vaguement que le manoir Guiyun se trouvait à l'est. Le soleil se couchait peu à peu, et M. Gongsun me guidait vers le nord. Je fronçai les sourcils et demandai : « M. Gongsun, où allons-nous ? »

En entendant cela, M. Gongsun répondit précipitamment : « Le départ de Votre Excellence a naturellement pour but de rencontrer le jeune maître. »

J'ai dit : « Mais je me souviens que le manoir de Guiyun n'est pas dans cette direction. »

M. Gongsun sourit et dit : « Ce que vous dites est tout à fait vrai, mais le jeune maître est inquiet pour votre sécurité et a déjà quitté le manoir pour vous attendre. Il se trouve actuellement sur la falaise, non loin d'ici. Veuillez patienter. »

« Je vois… » Mes yeux brillèrent et je ralentis peu à peu le pas, disant lentement : « Le corps de Yi Yang présente encore des traces de poison. Je me demande comment il va maintenant et s’il a bien pris ses médicaments… »

Monsieur Gongsun s'empressa de dire : « Votre Excellence, rassurez-vous, le jeune maître voit son teint s'améliorer de jour en jour. Il prend ses médicaments à l'heure et, d'ici moins de dix jours, il retrouvera assurément sa beauté d'antan… » Soudain, un frisson me parcourut la gorge et une fine épée de jade se pressa contre son cou. Je demandai froidement : « Monsieur Gongsun, où m'emmenez-vous ? Pourriez-vous m'éclairer ? »

Le visage du maître Gongsun changea radicalement, et il dit d'une voix tremblante : « Premier ministre… Premier ministre… vous… »

Mon regard était perçant tandis que je parlais, chaque mot distinct : « Yun Yiyang n'est absolument pas ici. Quel est votre but en m'amenant ici ? »

Lorsque j'ai rompu avec Yun Yiyang, le poison qui rongeait ses os avait déjà été guéri dans la vallée de Yanliang, alors comment pouvait-on encore parler de « poison résiduel non éliminé » !

« Hahahaha… » Soudain, un rire sonore retentit. Un bruissement se fit entendre dans les bois, et des silhouettes apparurent à toute vitesse. Plus d'une vingtaine de personnes surgirent et nous encerclèrent, M. Gongsun et moi. Mon expression changea. Je levai les yeux et vis que l'homme qui riait avait une quarantaine d'années, était costaud, avec une barbe fournie

: c'était Qian Dakuan, un célèbre marchand de vers à soie de la ville du Shanxi

! Qian Dakuan frappa dans ses mains et rit, dévoilant une rangée de dents jaunies. Il dit

: «

Ministre Bai, je ne m'attendais pas à vous rencontrer ici.

»

Qian Dakuan ! C'était lui !

J'étais sous le choc. Depuis que l'assassin en gris me traquait, j'étais perplexe. Bien que Lan Ye ait voulu me tuer, je n'étais pas encore amoureuse de Shang Shaozhang à ce moment-là. Pourquoi cet assassin en gris me poursuivait-il comme une sangsue, impossible à déloger ? J'avais l'impression que tous ces événements étaient liés, mais qu'il manquait le maillon essentiel : la cause.

Qui a engagé l'assassin vêtu de gris ?!

Comme prévu, avec l'apparition de Qian Dakuan, suivie d'une douzaine d'assassins vêtus de gris, la vérité ne tardera pas à être révélée.

La voix rauque de Qian Dakuan retentit : « Comme on pouvait s'y attendre d'un Premier ministre en robe blanche. J'ai vu d'innombrables personnes, mais celle que j'admire le plus, c'est toi, ma fille. Tu as réussi à démasquer ce salaud de Gongsun en une seule phrase ! »

Mon visage demeurait impassible, mon épée toujours pressée contre le cou de M. Gongsun. Ce rustre qui se tenait devant moi, aussi grossier qu'à notre première rencontre, n'était plus à sous-estimer. Toutes les poursuites et fuites précédentes étaient dues à ce marchand avide. Quelle que soit notre intelligence, nous risquions tous de devenir ses pions – moi, Shang Shaochang et Lan Ye aussi !

J'ai dit lentement : « Non, non… Aussi intelligent soit-il, Baiyi ne peut rivaliser, même de loin, avec le talent de Qian Dangjia… Qian Dangjia a fait de Baiyi un véritable rat qui traverse la rue depuis six mois, complètement à sa merci ! Comment les piètres compétences de Baiyi pourraient-elles attirer l'attention de Qian Dangjia ? »

Qian Dakuan éclata d'un rire franc, un rire empreint de suffisance, et dit : « C'est dommage que vous vous en rendiez compte seulement maintenant, mais il est trop tard ! »

J'ai dit : « C'est exact, comme Baiyi l'avait prédit. Maître Qian devait vouloir agir contre Baiyi depuis longtemps… Mais je me demande combien d'argent Maître Qian a dépensé et combien d'efforts il a déployés pour que M. Gongsun, un homme instruit, ait un cœur déloyal et devienne un agent infiltré du Manoir de Tianjin ? »

Qian Dakuan se frotta les mains et dit : « Pourquoi ne pas demander à ce salaud ? »

Mon regard parcourut M. Gongsun, et je dis lentement : « Je ne sais pas quoi lui demander… Quand je l’ai rencontré, c’était un érudit pauvre et démuni, plein de savoir mais peinant à joindre les deux bouts… Après l’avoir invité au Manoir Guiyun, il a, grâce à son talent, redécouvert la technique de fabrication de la soie de la dynastie Tang, sauvant ainsi le Manoir. Pour le remercier, j’ai alors décidé de lui allouer la moitié des revenus annuels du Manoir… Ce n’est certes pas une somme considérable, mais elle lui suffit pour vivre jusqu’à la fin de ses jours. N’est-ce pas, M. Gongsun ? »

M. Gongsun était trempé de sueur froide et balbutiait : « Oui… oui… »

J'ai dit lentement : « D'après ce que vous avez dit, ni Baiyi ni le Manoir Guiyun ne vous doivent quoi que ce soit. Pourquoi avez-vous laissé entrer un loup chez vous, qui a d'abord tenté de m'assassiner, moi, Baiyi, pour que cet assassin vêtu de gris connaisse parfaitement ma position

; puis qui a détourné les comptes et révélé les secrets du Manoir Guiyun à d'autres

! Pauvre Yiyang, au début, il a même soupçonné Youhua

! Pauvre Youhua, c'était une si bonne fille, mais elle a été piégée en secret à plusieurs reprises

! »

Les lèvres de M. Gongsun tremblèrent longuement, mais il ne parvint pas à prononcer un mot. Son visage pâlit de plus en plus, et son air érudit disparut complètement. Qian Dakuan éclata de rire : « Pourquoi ne le ferais-je pas moi-même ! Je lui promets que si le plan réussit, je lui donnerai tout le manoir Guiyun ! »

« Quoi ! » Je jetai un coup d'œil à M. Gongsun, dont le visage s'empourprait et pâlit tour à tour, ses yeux brillants d'un mélange de désir et de peur. Il était visiblement très agité. Il semblait que Qian Dakuan avait raison ; il avait bel et bien osé tout risquer et commettre un acte aussi ignoble pour le manoir Guiyun. J'entendis Qian Dakuan dire : « Ministre Bai, libérez ce salaud. Même si vous le capturez, vous n'échapperez pas à ces assassins. »

J'ai soupiré : « Pas mal… » et d'un geste de la main, j'ai emmené Ju Xue. Monsieur Ren Gongsun s'est précipité vers Qian Dakuan. Ce dernier l'avait traité de « petit tortue » à l'instant, mais il ne semblait nullement honteux, au contraire, fier, le visage rayonnant de joie. Alors qu'il n'était plus qu'à une cinquantaine de mètres de Qian Dakuan, il a soudain hurlé : « Ah ! » et un flot de sang a jailli de sa poitrine.

La pointe d'une épée effilée émergea de la poitrine de M. Gongsun.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176