Capítulo 469

Но в следующую секунду я увидел, как толстяк поднял Маленького Ху Хая себе на спину, схватил игровую приставку и начал играть сам, бормоча: «Не шути, малыш! Твоя самая важная задача сейчас — учиться!»

Глава 132. Бяньчжун (Колокольчики)

В ответ на это я могу лишь потерять дар речи. Когда игровые приставки только появились, я слышал только о детях, которые приставали к взрослым с просьбой сделать за них домашнее задание, пока они играли, что вызывало споры: некоторые говорили, что это поколение — потерянное поколение, и даже дали им благозвучное прозвище: «Маленькие императоры».

Я никак не ожидал сегодня увидеть, как старый император издевается над молодым. Думаешь, ребенок, которого так угнетают, не вырастет жестоким? На самом деле, судя по моим наблюдениям, молодой Ху Хай — порядочный ребенок, хотя и немного простоватый, но от природы добрый.

Малыш лежал, прижавшись спиной к земле, колотил по ней и плакал. Толстяк с самодовольным видом взглянул на сына, а затем продолжил свою игру…

Я наконец очнулся от оцепенения и прошептал Цинь Ши Хуану: «Брат Ин, так детей не воспитывают».

Баоцзы подняла маленького Ху Хая с земли и, увидев его заплаканное личико, тут же овладела материнским инстинктом: «О, какой милый этот ребенок…»

Опять потерял дар речи. Не понимаю, что смешного в том, как этот ребенок вытирает сопли.

Баоцзы, держа на руках Ху Хая, отругал толстяка: «А ты не можешь с ним поиграть?»

По нашим настояниям Толстяк Ин неохотно уступил место Маленькому Ху Хаю, сунул ему в руки автомат № 2 и громко пригрозил: «Не смей мне его одалживать, тебе конец!»

В тот вечер Цинь Шихуан устроил для нас грандиозный банкет. В конце концов, Баоцзы и я теперь общественные деятели, одновременно носящие титулы трех королей и Великого маршала. Хотя это всего лишь подработка, наши официальные карьеры, вероятно, беспрецедентны со времен династии Цинь до 2008 года. Из уважения к Цинь Шихуану министры не возражали против назначения Баоцзы Великим маршалом. В этом преимущество репутации тирана: что бы ни сказал начальник, нужно просто подчиняться, не нужно высказывать свое мнение. Это также заставляет людей работать над достижением одной цели. Недостаток в том, что народ может поддержать тебя, но и сломить. Хороший император — это тот, кто может уравновешивать автократию с распростертыми объятиями; быть слишком левым или слишком правым — это плохо. Толстяк сейчас играет роль императора, разбираясь в сложностях власти и наслаждаясь успехом. Именно поэтому он может развязывать войны за рубежом, осуществлять масштабные проекты, продиктованные тщеславием, и даже в шутку спорить со своим сыном из-за игровой приставки.

Тот самый господин Ли Чача, который когда-то хотел выдать за меня замуж свою дочь, известную своими лепешками, был в ужасе, увидев эти паровые булочки. Он прошептал господину Ван Чача, стоявшему рядом: «В молодости я потерял девушку, и она действительно была похожа на нашего Великого Маршала…»

В ходе совещания Цинь Шихуан отметил, что война за объединение шести государств неизбежна, и все силы сопротивления — это бумажные тигры. Однако народ всей страны должен также осознавать жестокость и затяжной характер этой войны, избегать опрометчивости и пессимизма, а неуклонно и уверенно двигаться к завершению этой монументальной задачи в течение двух пятилетних планов. Император подчеркнул, что Великая Китайская стена и подземные императорские гробницы также являются непреходящим наследием для будущих поколений, и ни одно ведомство не должно пренебрегать одним ради другого; все три направления должны быть эффективно реализованы…

После своей речи император щедро угостил своих министров главным императорским блюдом вечера — лапшой с помидорами и яйцом. Атмосфера между императором и его подданными была гармоничной и радостной. Ли Си также созвал около дюжины музыкантов, игравших на колокольчиках, и они исполнили его композицию «Люблю тебя до самой смерти» в версии для ударных колокольчиков.

После окончания трапезы Баоцзы вскочил со столика, потирая ноги и крича: «Вы что, не можете просто сесть как следует? Почему вы все время стоите на коленях? Кто это выдержит?»

Я злорадно заметил: «Так у тебя не будет геморроя». В любом случае, я всегда сижу, скрестив ноги.

Вернувшись в свою резиденцию, Мэн И специально приехал, чтобы снова навестить своего брата. Тот уже командовал войсками в борьбе против шести государств. Мэн И теперь занимал высокий пост, отвечая за юридические вопросы, и, судя по всему, был очень занят. Он сказал, что если бы Ван Бэнь знал о его присутствии, он бы обязательно приехал, но в данный момент он также командовал войсками в борьбе против государства Янь.

Я провела одну ночь в особняке Сяо, а на следующее утро меня рано разбудил крайне неприятный шум. Встав, я увидела Баоцзы, стоящего во дворе перед рядом колокольчиков и бьющего по ним маленьким молоточком. Я подпрыгнула от радости и сердито закричала: «Неужели нельзя поспать?!»

Как только Баоцзы меня увидел, он взволнованно сказал: «Эй, что ты думаешь о том, чтобы наш сын в будущем изучал музыкальные инструменты? Я слышал, что младенцев можно вынашивать в утробе матери, поэтому я буду играть по полчаса каждый день».

Я отмахнулся: «Да ну, с матерью, которая так плохо играет на колокольчиках, даже если бы Бетховен родился, он в лучшем случае умел бы играть только на барабанах».

Баоцзы сказала: «Неужели всё так плохо? Думаю, я ещё могу попасть на несколько метров». Она огляделась и увидела слуг, идущих вдоль стены, их взгляды были полны благоговения, когда они смотрели на неё, из-за чего было трудно оценить её мастерство. Внезапно она заметила Цзин Кэ, сидящего на ступеньках. Эрша опустил голову, слегка прищурив глаза, с мирной улыбкой на лице, и рисовал линии на земле маленькой травинкой. Баоцзы взволнованно воскликнула: «Видите? Меня всё ещё поддерживает преданный фанат!»

Я фыркнул: «Только кто-то вроде Кэ Цзы мог вынести твои мучения».

Баоцзы сказал: «Куда бы нам пойти развлечься в ближайшие несколько дней? Я обнаружил, что эпоха Цинь довольно скучна, за исключением лучшего качества воздуха. Я подумываю обсудить с Мэн И возможность войны с его братом после того, как я рожу».

"...Прекрати создавать проблемы. Если тебе скучно, подожди, пока я закончу свой "Банкет Хунмэнь", прежде чем говорить об этом. Кстати, завтра мне нужно вернуться к брату Ю. Ты пойдешь со мной или останешься здесь?"

Баоцзы сказал: «Я никуда не пойду, это просто ещё один обед. Можешь вернуться и забрать меня, когда закончишь свои дела».

«Тогда решено. Даже если я тебя заберу, я смогу сначала поехать домой. У Юцая еще много дел».

Баоцзы надулся и сказал: «Тогда тебе не нужно возвращаться. Подожди, пока закончишь дело с Юцаем, а потом приезжай за мной через десять дней или полмесяца. Я как следует изучу колокольчики. У нас их трудно купить, правда? К тому же, они, должно быть, очень дорогие. Пианино стоит десятки тысяч».

Я кивнул, и тут увидел, что у Эрши вдруг появилась идея. Я спросил его: «Кези, ты скучаешь по брату Ю? Я отведу тебя к нему». Этот идиот мог оставаться в особняке Сяо каждый день только потому, что он ударил Толстяка ножом и был никем, которого нельзя было видеть при свете дня. Сидение здесь только ухудшило бы его положение рано или поздно.

К моему удивлению, Эрша сидел неподвижно, продолжая невинно царапать землю. У меня сердце сжалось: неужели ему стало скучно? Я крикнула: «Кези, это я с тобой разговариваю!»

Эти два дурака не сдвинулись с места, они просто отметили землю...

Я тут же запаниковал, подошёл к нему и сильно ударил. Глупый мальчишка посмотрел на меня пустым взглядом. Я выпалил: «Брат Юй… Сян Юй, он скучает по нему? Ты ведь его не забыл?»

Эрша медленно вытащил из уха два маленьких кусочка ткани и спросил: "Что ты сказал?"

"...Что ты делаешь?" Мышление этого идиота действительно слишком странное.

Эрша смущенно взглянул на маленький молоточек в руке Баоцзы, которым тот ударял по колокольчикам, отбросил ногой кусок ткани и, как ни в чем не бывало, спросил: «Что ты только что сказал?»

...Ладно, теперь я успокоился. Должен сказать, я совсем не чувствую интеллектуального превосходства над идиотами — мне действительно следовало бы заткнуть уши и снова заснуть.

Когда Эрша услышал, что они собираются найти Сян Юя, он подпрыгнул от радости. На самом деле, он больше всего скучал по Лю Бангу; Лю Бан спал на койке над ним.

Хотя они расставались много раз и раньше, за ужином Цинь Ши Хуан все еще немного грустил. Услышав, что я снова уезжаю и забираю с собой Эршу, Толстяк съел три тарелки лапши, а затем перестал есть…

У нас выработалась привычка есть вместе, особенно когда нас больше троих. Нам всегда кажется, что если мы подождем еще немного, то остальные подойдут, будут смеяться и шутить. Но сейчас нам всегда не хватает людей. Эрша уже выполнил свою миссию; как только покушение на Цинь закончится, он станет обычным человеком, и путешествия во времени не будут иметь никаких последствий. Но если Толстяк хочет быть похожим на него, ему придется подождать как минимум 10 лет, и кто знает, как долго будет длиться история Сян Ю и Лю Бана.

Баоцзы проявил большой интерес к колокольчикам и даже взял небольшой молоточек и начал постукивать по ним во время еды.

В ту ночь ничего не произошло. На следующее утро я открыла глаза, было еще рано; Баоцзы тоже только что встала. Увидев, что она тоже проснулась, я быстро оделась, сказав при этом: «Так рано?»

Баоцзы сказала: «Да, разве не важно хорошо выполнить свою работу утром?» Говоря это, она взяла свой маленький молоток и уже собиралась уходить. Я быстро окликнул её: «Не хотите ли нас проводить?»

«Это же не вопрос жизни и смерти, зачем вообще дарить подарок?»

Я обнял её за талию и тихо сказал: "Не говори ничего плохого..."

Баоцзы почувствовала себя неловко под моей нежностью и, опустив голову, пробормотала: «Не опасно ли тебе уходить?»

Бросив взгляд на двух идиотов по соседству, я рассеянно произнес: «Ах... нет».

В этот момент Эрша тоже встал. Я подмигнула ему и жестом показала губами. Этот идиот многозначительно улыбнулся, и мы вдвоём ловко и быстро забрались в машину. Баоцзы, услышав моё расплывчатое объяснение, ещё больше забеспокоился и, стоя у окна, спросил: «Ты действительно в безопасности?»

Я быстро завел машину и сказал: «Нет, на самом деле его нет».

Баоцзы взмахнул своим маленьким молоточком и спросил: «Тогда что же нам подарить?»

В тот момент, когда машина тронулась с места, мы с Эршей вздохнули с облегчением. Я с гордостью высунула голову из окна и крикнула: «Отправлять вещи полезно для здоровья — а теперь можешь идти и звонить в колокольчики!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184