Capítulo 497

Чтобы не разрядить аккумулятор, я выключил фары. Обыскав машину, я обнаружил лишь наполовину пустую винную чашу с надписью «Три чаши, и холм не пересечь», которую мне каким-то образом удалось наполнить на горе Ляншань. Я сделал небольшой глоток, затем, с чашей в руке и скрестив руки, неохотно вышел из машины и, шатаясь, побрел по бескрайним монгольским степям.

В один день одного месяца неизвестного года, на лугу, дул ветер, но луны не было.

Я посмотрел на небо своими печальными глазами и увидел бесчисленные звезды. К моему удивлению, я обнаружил, что Большая Медведица отчетливо висит там, указывая строго на север! Это значит, что я не заблужусь! Ха-ха!

Но потом я понял еще кое-что: какой, черт возьми, смысл знать север, когда ты находишься в этой незнакомой степи?!

Глава 151. Волк-тотем

Я сделал десяток шагов вперед в траву по колено, и передо мной и позади меня простиралась лишь бескрайняя темнота...

Внезапно мне показалось, что провести ночь в машине до рассвета, возможно, будет самым мудрым решением. Но меня ужаснуло то, что, обернувшись, я не смог найти ту сторону, откуда пришёл! Я тщательно развернулся на 180 градусов, посчитав около дюжины шагов, но в этом районе не было ни одной машины. Моя зажигалка не загоралась на ветру, поэтому я мог только включить свой телефон с синим экраном, едва видя три шага вперёд в тусклом свете. Я некоторое время бродил на месте, придя к выводу, что после этих беспорядочных блужданий моя машина, вероятно, находится за миллион миль отсюда, или, может быть, всего в нескольких шагах, но если я в неё не врежусь, то никак не смогу найти её, целенаправленно ища.

Эта степь смертельно опасна!

Я собрался с духом и с головой окунулся в заданное направление.

Здесь просто невероятная экология! Трава по пояс, звёзды такие яркие, что кажется, будто до них можно дотянуться рукой, а ночной ветерок такой чистый, что кажется, будто дышишь чистым кислородом. Я чувствую себя загрязнителем; воздух, который входит и выходит из моих лёгких, наполнен никотином и выхлопными газами автомобилей. Человек, выросший в такой среде, может иметь здоровое тело и жизнерадостный характер...

Но замачивание вируса в формалине определенно было ошибкой. Я думал, что меня уничтожат максимум за полчаса, особенно с этим смертоносным холодным ветром. Но я быстро передумал — издалека раздался громкий волчий вой…

Здесь есть волки! Давно потерянные волки, милые волки, волки, которые неустанно боролись против семейства кроличьих. Наши учителя начальной школы говорили нам, что Большой Злой Волк — злодей, но высокообразованные люди не так догматичны. После того, как волки стали охраняемыми животными, появились такие глубокие произведения, как «Вспоминая волка» и «Волчий тотем», заставившие многих людей задуматься о волках. Многие интеллектуалы среднего уровня и даже члены организованной преступности вновь стали пропагандировать волчью культуру — интересно, набросятся ли они на волка лицом к лицу, преклоняясь перед ним, или убегут как можно быстрее?

Мне не хватает мудрого дровосека из «Господина Дунго», мне не хватает охотника из «Красной Шапочки», и мне не хватает третьего поросенка из «Трех поросят»...

Ситуация благоприятна для меня: волки здесь беззащитны; неблагоприятная ситуация заключается в том, что я тоже беззащитен...

Я шла, вытирая слезы. Умереть от укуса волка было такой роскошью в 2008 году, но я не испытывала никакой радости. Внезапно я увидела впереди два мигающих огня. Я быстро легла, моя скорость и осанка были настолько идеальными, что даже инструкторы спецназа ВМС были впечатлены.

Что это было? Волчий глаз или пастуший шатер?

Я быстро встал, потому что чувствовал, что если противник — волк, то лежать на таком близком расстоянии будет бесполезно. Если же он будет стоять, то будет кусать за ноги, а ползание позволит ему охватить большую площадь.

Я присмотрелся, и две светящиеся точки двигались на видимом ветру, словно моргающие животные или пламя свечи. К счастью, они просто покачивались и не приближались. Я стиснул зубы и решил подойти.

Свет на плоской травянистой равнине по-прежнему мерцал, и порой я действительно задавался вопросом, не является ли это просто галлюцинацией, вызванной голодом.

Я прошла всего около 20 метров, когда с приятным удивлением обнаружила, что это действительно была пастушья палатка, а в свете и тени парили фигуры. Я бросилась бежать, крича еще до того, как приблизилась: «Кто-нибудь есть?»

Высокий человек поднял полог палатки и громко спросил: "%……¥#* (монгольский)?"

Я взволнованно крикнул: "%……¥¥¥ (вероятно, совершенно новый язык)!"

Мужчина в замешательстве спросил: "(*--*)!! (монгольский)?"

Я крикнул: «*--……% (совершенно новый язык) Э-э… вы говорите по-китайски?» Только тогда я понял, что кричал вместе с другими довольно долго. Почему кто-то вроде меня, кто даже нескольких слов по-английски не знает, присоединился к этому? Это явление можно объяснить первобытным восклицанием, которое невольно произносишь, внезапно обнаружив родственную душу.

Вышел крупный монгол в монгольской одежде. После того, как я сказал несколько слов, он ответил на ломаном китайском: «Ханьский китаец?»

"Да. Мы наконец-то нашли подходящего человека. Не могли бы вы разрешить мне остаться на ночь?"

Крупный мужчина поспешно проводил меня в палатку, улыбаясь и говоря находящемуся внутри человеку: «У нас гость».

Внутри палатки горели две невзрачные сальные свечи. На канге (нагретой кирпичной кровати) стоял стол, а рядом сидела монгольская женщина; это было похоже на сцену из традиционной народной живописи, очень напоминающую юрты в туристических районах, которые показывают по телевизору, за исключением отсутствия портрета Чингисхана…

Когда женщина увидела, что я вошел, она встала, кивнула мне и, не говоря ни слова, принесла два куска баранины и кувшин вина из кобыльего молока.

У меня не было времени много говорить. Я жадно поглощал мясо, потирая онемевшие руки и ноги. Подняв глаза, я увидел, что пара смотрит на меня с удивлением. Я смущенно сказал: «Садитесь, хе-хе, я ужасно голоден».

Мужчина велел женщине: «Иди и принеси еще мяса». Затем он сел рядом со мной и спросил: «Гость издалека, откуда вы?»

Я вздохнул и сказал: «Я даже не могу сказать, откуда я родом». Сейчас у меня короткая стрижка, как у киданя, и я одет как дворянин династии Тан. Мои штаны из Цзюмуванга, а туфли из Канная… Так откуда, по-вашему, я родом?

Я увидел, что мужчина смотрит на меня пустым взглядом, поэтому спросил: «Вы поели?» Я спросил это, потому что беглый взгляд подсказал мне, что эта семья явно небогата; в палатке висели лишь несколько шкур животных и лук, больше ничего.

Мужчина сказал: «Просто ешьте, не беспокойтесь о нас».

Монголы невероятно гостеприимны. Из путеводителя я знала, что если кочевые монголы плохо обращаются со своими гостями, это считается величайшим позором и преступлением. Поэтому я не стала проявлять особой сдержанности. После того, как женщина принесла мясо, я подвинула тарелку к центру и сказала: «Давайте поедим вместе».

Пара почти ничего не сказала и села на кан (грелую кирпичную кровать), чтобы поесть вместе со мной. Я постоянно трогала себя, и мужчина спросил: «Что случилось?»

Я хотел найти что-нибудь в подарок этой паре, но после долгих поисков так и не смог найти ничего ценного. Моя рука случайно коснулась половины бокала вина, и я тут же обрадовался. Я поднял его и заботливо сказал: «Вот, попробуйте мое вино».

Я вылил последнюю каплю жидкости в каждую из их чашек, оставив в стаканах лишь немного. Если бы я предложил золото или серебро, пара, конечно, не приняла бы их и, возможно, даже рассердилась бы. Но с алкоголем все иначе; монголы любят алкоголь, и отказ от подарка гостя считается невежливым. Мужчина выпил свой напиток без колебаний, а женщина проявила большой интерес к кружке. Я сказал: «Можете взять эту кружку».

Женщина поспешно сказала: «Это слишком ценно, мы не можем это принять».

«Что в ней такого ценного? Она подделка, всего один юань». Я понял, что женщине очень понравилась чашка. В те времена монголы жили в нищете. Самыми ценными их вещами были не коровы или овцы, а различная посуда. Более дорогие сосуды они выкупали у ханьских китайцев по высоким ценам. Эта космическая чашка была легкой, вместительной и устойчивой к ударам и падениям. Для них она была как плазменный телевизор на стене.

В этот момент мужчина, оправившись от первоначального удивления, с восхищением воскликнул: «Вино, принесенное нашим гостем, восхитительно, словно дар небес!»

Я налил оставшийся маленький глоток в его миску и передал чашку женщине.

Мужчина торжественно ответил: «Я больше не достоин пить такое прекрасное вино; я должен предложить его Великому хану».

Я с удивлением воскликнул: «Великий хан? Это Чингисхан?»

Мужчина недоуменно спросил: «Чингисхан? Кто это? Кто еще смеет так себя называть — кроме нас, монголов, Великого хана?»

Женщина объяснила мне: «Это был Темуджин, Великий хан. Он объединил нас, монголов, чтобы мы больше не подвергались притеснениям со стороны ханьцев и чжурчэней». В её словах чувствовалась явная привязанность к нему.

Мужчина взволнованно сказал: «Я сейчас же пойду и преподнесу ему эту чашу с вином, а также передам гостю приветствие».

Он вышел за лошадью, а женщина тоже перелила вино из своей чаши в бокал, затем вернула его мне, сказав: «Мы действительно не можем это принять».

Я притворился рассерженным и сказал: «Если вы не примете это, я не буду есть вашу еду».

Когда мужчина пошёл за лошадью, я спросил женщину: «Темуджин, Великий Хан, далеко отсюда?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184