Casa de la Dama - Capítulo 14
—¿La señora de arriba se apellida Zhou? —preguntó Jian Dongping.
—¿Cómo lo supiste? Se llama Zhou Lili, canta en esa discoteca de allí —dijo la camarera.
¡Por fin lo encontré! Calle Jinsheng 254, así que es este. ¡Zhou Jin, te tengo!
¿Está ella ahí?
"No está aquí. Salió. ¿La conoces?" El camarero lo miró de arriba abajo con recelo.
"Me dio la llave de la habitación. Quiero ir a la suya. ¿Por dónde tengo que ir?" Jian Dongping pensó que no hacía falta darle muchas explicaciones a la camarera. Estaba deseando ver la habitación de Zhou Jin.
A la camarera no pareció importarle. Lo miró con indiferencia y señaló una puerta que estaba un poco más atrás: "Suba las escaleras del fondo".
"Por cierto, ¿está aquí tu jefe?"
"Estará aquí pronto", respondió la camarera, y de repente preguntó: "¿De verdad eres amiga de Zhou Lili?".
"Sí."
"Qué raro, dijo que nadie sabe que vive aquí."
“Soy el único amigo que sabe su dirección. Somos buenos amigos.” Jian Dongping sonrió levemente.
Tras levantar una cortina blanca y grasienta, Jian Dongping subió las estrechas y empinadas escaleras del oscuro pasillo hasta que divisó una pequeña puerta. No estaba seguro de si la llave la abriría, pero decidió intentarlo.
Con una mezcla de inquietud y emoción, sacó la llave, pero para su sorpresa, todo salió sorprendentemente bien. En cuanto introdujo la llave grasienta en la cerradura, la puerta se abrió con un clic.
Abrió la puerta y, de repente, la residencia de Zhou Jin quedó ante sus ojos.
La habitación medía unos diez metros cuadrados y estaba algo desordenada. Unas cuantas cuerdas de plástico y trozos de papel estaban esparcidos por el suelo. Dos toallas, completamente secas, yacían sobre la cama. Un cheongsam rojo descansaba en el respaldo de una silla. Una pila de periódicos estaba apilada sin orden sobre el escritorio. Un vaso de agua estaba medio vacío, con pétalos de rosa secos en el fondo. El mobiliario era muy sencillo: una cama individual pequeña, un escritorio viejo, un lavabo y un armario desgastado.
Jian Dongping abrió el armario; estaba casi vacío, salvo por una minifalda gris colgada, con un gran agujero de quemadura, claramente desechada. Luego abrió tres cajones del escritorio; los dos más pequeños estaban vacíos, mientras que el cajón central, más grande, contenía una carpeta. Jian Dongping abrió la carpeta y encontró una gruesa pila de fotografías a color. Rápidamente examinó todas las fotos, como si repartiera cartas, y descubrió que ninguna mostraba a Zhou Jin. Esto significaba que probablemente las había tomado Zhou Jin.
Las fotos contenían una variedad de temas: retratos de medio cuerpo de hombres y mujeres de diversas edades, letreros de hoteles y escenas de gente comiendo y bebiendo en puestos de comida. Jian Dongping pensó inicialmente que eran simples instantáneas sin un tema en común, pero pronto descubrió que cada foto tenía un pie de foto en el reverso. Algunos eran solo dos o tres palabras, otros varias líneas. Por ejemplo, una joven apoyada en un pilar de piedra, comiendo atentamente un pastel, tenía el pie de foto "Dandan está vigilando". Un hombre bebiendo en una taberna tenía el pie de foto "Vieja tortuga bebiendo". Otra foto de una pequeña escena callejera tenía el pie de foto "Lluvia, la calle está mojada. Me voy hoy, tomando fotos como recuerdo. Tres días de búsqueda resultaron en decepción". Jian Dongping sintió que estas fotos aparentemente inconexas, junto con sus pies de foto, parecían cobrar vida, convirtiéndose en un espejo que reflejaba la vida de Zhou Jin durante los últimos años. Decidió llevarse las fotos a casa y estudiarlas detenidamente.
Tras mirar las fotos, echó un vistazo a la pila de periódicos sobre el escritorio. Todos eran de otro conocido periódico local, *Tomorrow Evening News*. Como la mayoría de los periódicos de entretenimiento hoy en día, como *The Letter* Weekly, tienen anuncios y páginas a color, cada ejemplar ocupa una pila gruesa. Así que, aunque parecía una pila grande, en realidad solo había cuatro periódicos. Además, Jian Dongping comprobó cuidadosamente las fechas y descubrió que eran todas consecutivas, todas de abril. Se preguntó por qué Zhou Jin había colocado deliberadamente esos cuatro periódicos en su escritorio. Entonces, notó unas pequeñas tijeras escondidas entre los periódicos. ¿Acaso pensaba hacer recortes?
¿Qué parte del *Diario del Mañana* le interesaría? Inmediatamente se sentó y empezó a hojear las páginas. No conocía muy bien a Zhou Jin y no tenía ni idea de qué parte recortaría del periódico. Pero, ¿en qué página se le habían caído las tijeras? Intentó recordar y encontró la página de donde se habían caído. Resultó ser la sección de novelas por entregas. Para su sorpresa, se trataba de la autobiografía de Shen Biyun, *La Casa de la Dama*, y la serialización había llegado al número 34. ¿Acaso planeaba recortar la autobiografía de Shen Biyun? Estaba a punto de sacar una conclusión cuando dudó. Descubrió que debajo de *La Casa de la Dama* estaba la novela en línea de Zhou Jin, *Mi Viaje Absurdo*, y la serialización era exactamente la número 4. Eso significaba que era el número 4. Parecía que tendría que encontrar a Tony, el falso extranjero del *Diario del Mañana*.
Llamó por teléfono a Tony.
"Hola, amigo." Tony contestó el teléfono rápidamente, y su discurso siempre era una mezcla de chino e inglés.
¿Conoces al editor de tu novela por entregas?
"Claro que la conozco. Está sentada en diagonal frente a mí. ¿Puedo ayudarle?"
"Quiero el manuscrito de 'Mi viaje absurdo', ¿sabes cómo conseguirlo?"
¿Por qué?
"Me parece muy interesante y me gustaría leer el artículo completo. Sería ideal que me pusieras en contacto con la editora; tengo algunas preguntas que me gustaría hacerle."
“No hay problema, es una buena persona. Se llama Nancy. Solo di que parece tener 18 años y listo.”
"¿Entonces, cuántos años tiene ella realmente?"
“38. Pero ella todavía se considera una niña pequeña. No te preocupes, la saludaré. No cuelgues.” La voz de Tony se desvaneció y, al cabo de un rato, una voz de soprano aguda y estridente se escuchó al otro lado del teléfono.
«Hola, ¿es James de *The Letter* Weekly?» James es el nombre en inglés de Jian Dongping, y rara vez lo llaman así. En la revista siempre lo llaman por su nombre chino, Dongping. Curiosamente, la mujer más cercana a él lo llama por su nombre de pila todo el tiempo, mientras que desconocidos se dirigen a él con mucho cariño.
"Soy James, Nancy. Hola."
"Tony dijo que querías hablar conmigo sobre tu novela por entregas, 'Mi viaje absurdo'. ¿Qué está pasando?"
«Hoy me topé con esta serie y, casualmente, la autora se llama igual que una de mis columnistas, Nancy. Me gustaría saber si son la misma persona. ¿Es Zhou Jin una mujer joven?», preguntó Jian Dongping con cortesía.
"Sí, es muy joven, pero su actitud es de lo más normal. No parece de ciudad; incluso tiene un aire algo cosmopolita. Claro que la apariencia no importa. Lo más importante es que su escritura es muy inspirada. De hecho, solo la he conocido una vez."
¿Es especialmente buena con los números?
—¡Cierto! Hablando de eso —rió Nancy—, es una bicho raro. La primera vez que nos vimos, la vi mirando fijamente mi taza de té y pensé que había algo sucio dentro. Pero luego empezó a contar las hojas de té. Dijo que había 29 hojas en total. Después de que se fue, las conté yo misma y, efectivamente, había 29 hojas.
—Esa es ella —dijo Jian Dongping con una sonrisa—. Además del té, ¿qué más ha mencionado?
"¿Por ejemplo?"
"Por ejemplo, la autobiografía de Shen Biyun, 'La casa de las damas'."
"Ya lo había mencionado antes, pero me preguntó al respecto más tarde, cuando estábamos charlando en línea. Me preguntó si el libro se había publicado en algún otro lugar."
—¿Se publicó en aquel momento? —preguntó Jian Dongping.
“Ya se publicó; se publicó a finales del año pasado. Se lo dije y parece que está pensando en comprar un ejemplar.”
"¿Y cómo te pusiste en contacto con ella?"
Una amiga vio su novela en internet y me la recomendó, diciéndome que estaba bien escrita y que parecía haber tenido bastante éxito cuando se publicó por entregas en línea. Después de leerla, también me pareció buena, así que le dejé un mensaje y me respondió enseguida.
¿Cuándo fue eso?
"Fue a principios de marzo de este año."
"Que el Tomorrow Daily se haya fijado en ella es una oportunidad única en la vida. Seguro que te ha dado el manuscrito terminado, ¿verdad?"
"Es un borrador completo; lo terminó de escribir cuando se publicó por entregas en línea. Dijo que necesitaba revisar la última parte, pero últimamente, por alguna razón, no he podido contactarla. ¿Podrías ponerte en contacto con ella?"
"Yo tampoco la encuentro, y estaba a punto de preguntarte."
“¡Ay, la gente de hoy en día es tan irresponsable!”, se quejó Nancy.
¿Podría enviarme una copia del manuscrito finalizado?
—Claro —aceptó Nancy sin dudarlo.
—Gracias, Nancy. Por favor, envíamelo a mi correo electrónico. Tony lo sabe. Encantado de conocerte —dijo Jian Dongping con cortesía—. Ah, cierto, se me olvidó mencionar, Nancy, que tu voz se parece a la de mi primo de quince años.
—James, gracias por tus halagos —rió Nancy—, pero pareces demasiado calculador; no suena muy sincero. Nancy no era tonta.
"Nancy, solo quería decirte que tu voz es muy hermosa, de verdad." Jian Dongping hizo todo lo posible por expresar su sinceridad.
"Vale, James, te lo envío por correo electrónico. Si quieres darme las gracias, envíame un ramo de rosas rojas."
—No hay problema —respondió Jian Dongping de inmediato.
El dueño del restaurante era un hombre corpulento de mediana edad con ojos soñolientos. Se limpiaba los dientes con un palillo mientras observaba con desgana a Jian Dongping, que estaba sentado frente a él.
—¿Eres amiga de Lili? —preguntó con voz áspera y la boca torcida.
"bien."
¿Qué clase de amigo?
—Somos muy buenos amigos, de lo contrario no me habría dado la llave de su habitación —dijo Jian Dongping con calma, mirando al dueño del restaurante—. Vine hoy precisamente porque no la he visto en mucho tiempo. Pero no está.
"Salió." El jefe olfateó y escupió una gran cantidad de flema al suelo con un "plop".
Jian Dongping, un fóbico a los gérmenes, no pudo evitar fruncir el ceño ante la escena. Desde pequeño, había detestado a quienes escupían en la calle y siempre había deseado que el país promulgara leyes para arrestar y enviar a campos de trabajo a todos los que lo hicieran. Desafortunadamente, al país parecía no importarle nunca este tipo de problemas.
—Sus padres necesitan verla urgentemente. ¿Sabes cómo encontrarla? —preguntó Jian Dong con rostro inexpresivo y tono rígido. En su opinión, el jefe que escupió al suelo era una cloaca andante.
El jefe se aclaró la garganta.
¡Maldita sea! Ella alquila mi casa, lo único que me importa es cobrar el dinero, ¿por qué me iba a importar adónde va? Además, ¿acaso no viajan todas estas mujeres por todo el mundo? ¿Quién sabe adónde fue?
“Pero parece que tú y ella tenéis una muy buena relación, de lo contrario, ¿por qué le pondría ese nombre a tu… eh… restaurante? ‘Plato y Arroz 254’, ¿verdad?”, añadió Jian Dongping. “Lili me lo contó ella misma”.
«¡Tch! ¿Que le pidas que te diga el nombre de la tienda significa que eres cercano a ella?» El dueño soltó una risita seca, luego cambió a un tono más sincero: «Claro, yo también soy hombre. A veces, cuando una mujer se comporta de forma coqueta, es difícil no dejarse llevar un poco. Dijo que sonaba bien y que le gustaba, así que simplemente la escuché. De todos modos, no es tan diferente.»
Zhou Jin era realmente muy buena actuando de forma coqueta, lo que dejó una profunda impresión en Jian Dongping.
—¿Y cómo encontró tu casa? Ni siquiera veo que tengas anuncios de alquiler publicados aquí. —El tono de Jian Dongping se suavizó un poco, mientras intentaba ignorar la flema en el suelo y la grasa en la mesa.
Fue a través de una conocida. Antes que ella, vivía aquí una chica de Sichuan. También trabajaba en una discoteca cercana, pero luego regresó a su ciudad natal. Lili fue presentada por ella. El jefe encendió un cigarrillo rojo de doble ojo de la felicidad para sí mismo. «Los que viven aquí generalmente no quieren que la gente sepa que viven aquí».
"¿Por qué?" Jian Dongping estaba bastante desconcertado por esto.
"La razón es doble. Primero, es barato aquí, solo 300 yuanes al mes. A esas chicas les encanta presumir de conocer hombres ricos, así que no quieren que la gente sepa que viven en este tugurio. La otra razón es que algunas salen con los gigolós de los clubes nocturnos y temen terminar con otra persona. Se quedan con este piso de arriba, que tiene vista a la entrada del club y al pasillo que lleva a las habitaciones privadas del segundo piso", se rió el dueño del restaurante. Jian Dongping supuso que, antes de alquilar el lugar, solía espiar a los amantes del club nocturno desde allí.
—¿Por qué Lili alquiló tu casa? —preguntó Jian Dongping.
"Dijo que quería encontrar un lugar tranquilo para vivir." Al jefe pareció resultarle bastante gracioso este comentario.
¿Se considera la pequeña habitación que hay encima del restaurante un lugar tranquilo para vivir? Es difícil decirlo.
—Quizás a ella también le guste espiar a los demás —preguntó Jian Dongping con cautela y una sonrisa cómplice.
"Le gusta sacar fotos. Se sienta junto a la ventana y no para de hacer fotos. La he visto muchas veces", dijo el dueño de la tienda.
¿Qué filma ella?
"No sé, son cosas al azar. Una vez me mandó una foto de un hombre saliendo de una discoteca y me dijo: 'Jefe, usted siempre dice que puede juzgar a la gente, ¿cree que esta persona es buena o mala?'"
"¿Qué clase de hombre es?", preguntó Jian Dongping.
¿Podría ser Su Zhiwen? Inmediatamente sacó su PDA de la mochila y encontró rápidamente una foto de Su Zhiwen y Shen Biyun en la memoria USB. La había recuperado de la base de datos fotográfica de la revista semanal el día anterior.
La foto fue tomada desde lejos, pero el rostro del hombre se ve con claridad. Parece refinado y apuesto, pero a simple vista se nota que no es buena persona. Jeje, he visto muchos hombres así. Quizás tengan éxito con las mujeres, pero definitivamente no son buenas personas. El tendero comentó con satisfacción: «Lili gritó hacia la calle para obtener una imagen nítida del rostro del hombre. Él giró la cabeza y ella le tomó la foto».
"¿Es esta la persona que busca?", preguntó Jian Dongping, empujando su ordenador de mano hacia su jefe.
"Hmph, este tipo." El dueño del restaurante se burló.
"Solo has estado con él una vez, ¿cómo puedes estar tan segura?"
¿Quién dijo que solo lo vi una vez? Recuerdo muy bien su cara. Solía frecuentar mucho esta zona durante un tiempo, pero hace casi un año que no lo veo. El jefe ladeó la cabeza y pensó un momento. Sí, hace un año. Hace mucho que no lo veo.
¿Cuándo le tomó Lili la foto?
“El año pasado, alrededor de marzo o abril, o poco después de que llegara. Llegó en enero, por esas fechas, pero no lo recuerdo con exactitud.”
"¿Cuándo fue la última vez que viste a Lili?", preguntó Jian Dongping.
El dueño del restaurante lo pensó.
"Probablemente fue alrededor de la una o las dos de la tarde del 7 de mayo de este año, el último día del largo periodo vacacional."
¿Qué estaba haciendo cuando la viste?
«Oye, me pidió prestado un traje viejo y llevaba un bigote pegado a la cara. ¡Joder, parecía un monstruo! Andaba agitando los brazos delante de mí». El jefe estiró la boca formando una larga mueca, con una expresión de asco y miedo a la vez.
Resultó que el traje, que le quedaba demasiado grande, se lo había prestado el dueño del restaurante.
"¿Te dijo adónde iba? ¿Por qué iba vestida así?", preguntó Jian Dongping.
«Dijo que tenía una cita con unas personas para jugar a un juego divertido». El tendero tiró la ceniza del cigarrillo al suelo. «También le pregunté por qué iba vestida de forma tan extraña, y me dijo que no quería que nadie la reconociera. ¡Caramba!, pensé, ¿acaso la gente que la conoce no la reconocería enseguida?».
Esto significa que va a conocer a alguien que no conoce, o al menos a alguien que nunca la ha visto antes. ¿A quién va a conocer?