La preciosa hija de los Du en la dinastía Tang temprana
Autor:Anónimo
Categorías:renacimiento
☆、1. Feto en el útero En una fría mañana de principios de primavera, dos personas se sentaron y se quedaron de pie bajo el melocotonero del patio. Una suave brisa acarició el lugar, haciendo caer delicadas flores rosadas de durazno. Una mujer con solo dos pequeñas horquillas adornadas co
1. Chapitre 1 : Pavillon Tengwang - Seule la pauvreté demeure constante.
Le majordome entrouvrit la porte et jeta un coup d'œil prudent. Il aperçut un jeune homme d'environ dix-huit ou dix-neuf ans, vêtu d'une robe taoïste, au visage aussi beau qu'une fleur de pêcher et à l'allure remarquable. Ses longs cheveux noirs étaient relevés en chignon. Il ne put s'empêcher de demander avec suspicion : « Excusez-moi, prêtre taoïste, êtes-vous vraiment un maître de la secte Qingyun, venu exorciser le fantôme de mon jeune maître ? »
Qin Moyu hocha la tête et montra l'emblème de la secte sur la sacoche en tissu qu'il portait à la taille.
Récemment, Qin Moyu a aidé les habitants des environs en pratiquant des exorcismes et en prêchant, ce qui a contribué à rehausser la réputation de la secte Qingyun.
«Veuillez entrer rapidement.»
Le majordome, soulagé, fit entrer respectueusement la personne.
Alors que Qin Moyu pénétrait dans la cour profonde, il perçut vivement une énergie yin tourbillonnant en direction du sud-est.
« Maître, vous l’ignorez peut-être, mais depuis peu, notre jeune maître est tellement tourmenté par cet esprit maléfique qu’il n’arrive plus à manger ni à dormir, et il a beaucoup maigri. » L’intendant ne put s’empêcher de se plaindre en marchant. « Il n’y a pas que le jeune maître
; au manoir, nous entendons aussi souvent des bruits étranges au milieu de la nuit, et plusieurs servantes ont déjà pris la fuite. »
« Cela pourrait-il entraîner la mort de quelqu'un ? »
«Non… jamais.»
Tandis qu'ils parlaient, ils arrivèrent dans la cour du jeune maître, qui, sans surprise, était un lieu empreint d'une énergie sombre.
En contemplant l'énergie yin qui recouvrait presque la moitié du ciel, Qin Moyu s'émerveilla : c'était un miracle que les personnes vivantes à l'intérieur ne soient pas mortes sur le coup ; elles ne souffraient que de malnutrition et de troubles du sommeil.
« Intendant, je vous l'avais dit, il est inutile de chercher des prêtres taoïstes
; ce ne sont que des charlatans. » Un jeune maître, vêtu d'habits raffinés mais le visage hagard, se tenait dans la cour, l'air mécontent.
Qin Moyu esquissa un sourire forcé, pensant : « Qu'espères-tu inviter avec si peu de choses ? L'Empereur de Jade ? Je suis déjà assez aimable pour venir. »
« Après tout, il a été invité par le maître, jeune maître, laissez donc le prêtre taoïste tenter sa chance. »
En entendant cela, le jeune maître, encore plus mécontent, s'écria : « Père est tout aussi perplexe. S'il fallait inviter quelqu'un, ce serait ce jeune maître Mo Yuan. Pourquoi a-t-il invité un inconnu pareil ? »
Qin Moyu ne put s'empêcher d'intervenir : « Le jeune maître Mo Yuan n'est pas quelqu'un que l'on peut simplement inviter. »
Après tout, c'est le principal méchant de ce livre.
Qin Moyu ne s'attendait pas à ce que, simplement en se plaignant que le protagoniste ressemblait à un certain élève d'école primaire et que la mort le poursuivrait partout où il irait, il se retrouve inexplicablement transporté dans un livre, et plus précisément dans une secte mineure qui n'était mentionnée que brièvement.
« Hmph. » Le jeune maître resta impassible, l'air visiblement peu convaincu. Il se tourna sur le côté et insista : « Puisque Père vous a envoyé attraper le fantôme, dépêchez-vous. Si vous n'en avez pas attrapé un avant midi, partez d'ici. »
Qin Moyu ne s'attarda pas sur les formalités et sortit une boussole pour rechercher la source de l'énergie Yin.
Bien que j'aie été matérialiste dans ma vie antérieure, j'ai beaucoup appris en passant autant de temps dans cette secte.
Après avoir tourné en rond, l'aiguille de la boussole pointait toujours vers le jeune maître.
Qin Moyu : Oh wow.
« Pourquoi me regardez-vous comme ça ? » demanda le jeune maître, déconcerté.
« Jeune Maître, savez-vous que le jeune Maître Mo Yuan est insaisissable et agit de manière à la fois juste et perverse ? S'il était vraiment ici, le jeune Maître serait probablement déjà mort », dit Qin Moyu d'un ton désinvolte en se penchant en avant.
"Que veux-tu dire?"
"Cela signifie..." Qin Moyu sortit soudain un talisman en papier et le colla sur le front du jeune maître avec un "claquement".
« Tu es trop faux. »
Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, le jeune maître pâlit soudain, son visage se crispa, et il hurla en tentant d'arracher le talisman de papier. Mais au contact du talisman, sa main fut brûlée et des ongles noirs et rouges lui poussèrent.
En un clin d'œil, un beau jeune homme s'est transformé en un démon débraillé.
Ce n'est pas qu'il n'y ait eu ni blessés ni morts, mais plutôt que le jeune maître était possédé depuis longtemps par un esprit maléfique, et que les servantes qui « se sont enfuies » étaient probablement déjà mortes.
« Ce misérable prêtre taoïste a ruiné mes plans, meurs ! »
L'esprit maléfique hurla et se jeta sur Qin Moyu. L'énergie yin écrasante qui s'en dégageait témoignait de sa puissance. L'intendant s'était déjà évanoui à l'apparition de l'esprit. Voyant qu'il n'y avait personne aux alentours, Qin Moyu leva la main et libéra un feu karmique de lotus rouge.
Un froid glacial émanait des flammes ; malgré le feu déchaîné qui entourait le lotus rouge, un froid plus dangereux que la glace des enfers régnait.
Un étrange motif de lotus s'épanouit sur le visage de Qin Moyu, le recouvrant en grande partie et rendant ses sourcils et ses yeux délicats encore plus inquiétants. Pourtant, cette légère différence changeait tout.
Les démons étaient figés à une vitesse visible, leurs cris étouffés par la glace.
D'un léger mouvement des doigts de Qin Moyu, la sculpture de glace «plus vraie que nature» s'écrasa au sol, ne laissant derrière elle que la coquille vide du jeune maître.
« Quel bruit ! » Qin Moyu renifla, retira la fleur de lotus, reprit son apparence normale, réveilla le majordome, lui expliqua la situation, accepta le paiement et partit.
Qin Moyu fredonnait une chanson en serrant la bourse d'argent, se disant que ce serait vraiment dommage de ne pas s'amuser un peu après avoir enfin échappé à cette secte isolée.
Cependant, il devait retourner à l'auberge avant cela.
...
À l'intérieur de l'auberge, un homme vêtu de blanc était assis au bord du lit, lisant un livre d'un air absent. À côté de son oreiller se trouvait une longue épée, d'un modèle très courant.
« Je suis de retour ! Votre blessure va mieux ? »
Qin Moyu poussa la porte et Shen Yebai leva les yeux en entendant cela, son expression s'adoucissant considérablement : « Ne t'inquiète pas, je vais bien maintenant. »
« C'est bien. » Qin Moyu était soulagé de le voir si énergique et de bonne humeur. À peine assis, il se mit à fanfaronner : « Ye Bai, tu n'imagines pas à quel point ce voyage était dangereux. Cet esprit maléfique était deux fois plus grand que moi… »
Qin Moyu inventait des histoires à la chaîne, et Shen Yebai les trouvait intéressantes. Même s'il savait qu'elles étaient fausses, il ne pouvait s'empêcher d'esquisser un sourire, sans doute parce que la façon enjouée dont Qin Moyu les racontait était vraiment adorable.
"...Et voilà, j'ai repoussé cet esprit maléfique de trois zhang." Qin Moyu s'arrêta, assoiffé.
Shen Yebai s'assit à côté de Qin Moyu sans qu'elle s'en aperçoive et lui tendit un verre d'eau : « Buvez de l'eau. Vous avez l'air impressionnante. »
Qin Moyu l'avala d'un trait et hocha la tête comme un poussin picorant du riz : « Oui, oui ! Je suis incroyable. »