Fantasma detrás de ti - Capítulo 101

Capítulo 101

La voix de Suren était nettement rauque, ce qui me serra le cœur. Je l'interrompis : « Suren, quand peux-tu venir à Hokkaido ? J'ai beaucoup de choses à te dire au sujet de la Tour des Morts… Pourrais-tu mettre ce que tu fais de côté un instant ? J'ai vraiment besoin de ton aide… »

C’était la limite de ce que je pouvais demander à une fille ; Su Lun a été la première personne qui m’a fait m’humilier et implorer son aide.

J'ai entendu Guan Baoling chanter sur le chemin bordé d'arbres. Sa voix était charmante et belle, comme une reprise d'une vieille chanson de Cai Qin. Sa voix était mélodieuse et envoûtante. C'était vraiment étonnant qu'une jeune fille d'une vingtaine d'années puisse imiter si parfaitement la profonde mélancolie de Cai Qin.

« Un homme qui a atteint un tel succès, avec une telle jeune femme à ses côtés, a peut-être vraiment atteint le sommet de sa quête… Magnat… Magnat… » Je répétais sans cesse le nom de Ye Hongsheng dans ma tête, partagée entre l’envie et la jalousie.

« Frère Feng, tu es dans la lune… » dit Suren avec une pointe d’agacement.

« Je n'ai pas… je n'ai pas… Je voulais juste vous raconter tout ce qui s'est passé hier. Soupir… Une dernière question

: pourrions-nous mettre de côté les fouilles archéologiques à Xianyang et concentrer tous nos efforts sur la situation ici, à Hokkaido

? Sans vous… sans vous, c'est vraiment… »

J'ai serré les dents et pris ma décision, mais après avoir hésité à trois reprises, je n'avais toujours pas le courage d'admettre ma « faiblesse ».

Les hommes se soucient de leur réputation, ce qui est tout à fait naturel. De plus, j'accorde une grande valeur à la plaque authentique de Yang Tian, le «

roi des pilleurs de tombes

», et je ne veux pas ternir la réputation de mon frère en faisant preuve de faiblesse, même passagère.

Le chant de Guan Baoling s'intensifiait progressivement, et le plus exaspérant était que Wang Jiangnan chantait en harmonie avec elle, d'une voix de basse standard. Leur collaboration était parfaitement fluide et harmonieuse.

Partie 3 : La villa hantée

— Chapitre 7 — La disparition de Yelan —

« Frère Feng, je serai à Hokkaido au plus vite, d'ici une semaine environ, dix jours tout au plus. Je peux déjà vous dire ce qui est important et ce qui ne l'est pas, mais j'ai le sentiment que la découverte du Puits des Ruines est liée à ce qui s'est passé à Hokkaido

; c'est une découverte très étrange, vous comprendrez sans doute en voyant les photos… »

Ce n'est qu'à la fin de l'appel que j'ai saisi l'occasion de demander d'un ton délibérément désinvolte : « Vous allez bien ? Prenez bien soin de vous ! »

Entendre la voix de Su Lun et le chant de Guan Baoling en même temps est une véritable torture.

Suren resta silencieux pendant plus de dix secondes avant de rire doucement et de répondre d'une voix douce : « Je vais bien, ne t'inquiète pas. Je prendrai bien soin de moi pendant ton absence. »

Je n'ai pas oublié qu'elle était la dernière disciple du maître Guan Nan Wu Lang, un maître d'arts martiaux de premier ordre. Son adresse au tir, ses compétences en arts martiaux et sa sagesse étaient toutes à la hauteur des miennes

; il était donc évident qu'elle pouvait se défendre.

Après avoir mis fin à son appel avec Su Lun, Xiao Keleng a mentionné quelque chose qui semblait «

sans importance

»

: «

Monsieur Feng, un événement international majeur vient de se produire

: l’envoyé spécial de la Corée du Nord auprès des Nations Unies a tenu une conférence de presse hier, déclarant ouvertement que le pays a la capacité de fabriquer des armes nucléaires et annonçant qu’il commencerait à mener des essais d’«

explosion nucléaire

» début 2006. Cette décision a provoqué un choc considérable dans les pays d’Asie de l’Est et du Nord-Est.

»

J'ai ri : « La situation internationale évolue rapidement. La Corée du Nord, un si petit pays, a-t-elle vraiment envie de semer le trouble ? »

La Corée du Nord est l'un des pays les plus pauvres et les moins développés d'Asie. Si un si petit pays est capable de mener un essai nucléaire, il est possible que d'ici quelques années, n'importe quel petit pays d'Asie du Sud possède l'arme nucléaire. La Terre deviendra alors une bombe à retardement, une situation extrêmement dangereuse.

« Ce dont je veux parler, ce n'est pas de l'opinion publique internationale, mais du fait que "Flamme Pourpre" a déjà déployé une escouade de dix personnes dans l'archipel japonais. Selon un informateur de l'Association des tireurs d'élite, cette escouade utilise une procédure opérationnelle de "diviser pour mieux régner, puis se regrouper", sa cible étant le temple Fuuki-ji à Hokkaido. »

Tandis que Xiao Keleng parlait, elle toucha inconsciemment ses cheveux courts, les sourcils froncés, signe qu'elle se creusait la tête et réfléchissait intensément.

« Flamme Rouge » est le surnom des forces spéciales nord-coréennes. Leur rapidité et leurs méthodes d'action sont aussi fulgurantes et imprévisibles qu'un feu d'artifice dans le ciel nocturne, prenant souvent l'ennemi par surprise avant même qu'il ne puisse deviner leurs véritables intentions. Cette unité d'élite a été entièrement entraînée sous la direction d'instructeurs de haut niveau issus des Navy SEALs américains et excelle particulièrement dans les opérations en milieu maritime.

J'ai fait de mon mieux pour me vider la tête et je me suis levé avec effort, pensant descendre me laver le visage.

À première vue, l'explosion nucléaire et l'avancée des forces spéciales nord-coréennes vers l'est semblent n'avoir aucun lien. De plus, je ne m'intéresse pas aux questions de politique nationale

; ce sont des jeux sophistiqués que les politiciens s'approprient et se disputent, et cela ne me concerne pas.

«

Monsieur Feng, la politique ne m'intéresse pas, mais je tiens à vous rappeler qu'à l'échelle mondiale, le sort du «

Dieu Soleil

» n'intéresse pas seulement quelques personnes. Au moins dix forces, voire plus, se préparent à intervenir et ont dépêché leurs forces d'élite à Hokkaido, le convoitant ardemment. Nous ne voulons peut-être pas créer de problèmes, mais d'autres ne l'entendent pas de cette oreille. Si nous nous mettons en travers de leur chemin, nous serons inévitablement éliminés sans hésitation. Est-ce clair

?

»

Bien sûr que je comprends, mais la situation ne me semble pas si grave. De plus, nous sommes en territoire japonais. Si un conflit mondial de faible ampleur éclatait, la police japonaise interviendrait naturellement pour le réprimer et le résoudre. Pourquoi devrions-nous nous en inquiéter

?

Je n'ai pas commenté la clairvoyance de Xiao Keleng et j'ai descendu lentement les escaliers en m'étirant. Cet état de fatigue n'était pas bon

; j'espérais faire une sieste avant le déjeuner pour reprendre des forces.

Guan Baoling et Wang Jiangnan, telles deux papillons voletant côte à côte, apparurent naturellement à mon regard. Elle se tenait sur les marches, les mains glissées dans ses manches, gracieuse et élégante. Je me souvenais qu'elle avait appelé son chauffeur pour qu'il vienne la chercher, mais jusqu'à présent, il n'était pas arrivé, et elle semblait déterminée à rester à Xunfuyuan.

Je me suis rapidement lavé les mains et je suis sorti. J'ai entendu un coup de klaxon dehors, puis deux jeunes gens portant des brassées de roses rouge vif ont franchi le portail du manoir.

Xiao Keleng se tenait devant l'escalier, fronçant les sourcils et soupirant : « Mon Dieu ! Le treizième frère est complètement… complètement amoureux… »

Nul doute que Wang Jiangnan ait envoyé ces fleurs pour faire plaisir à Guan Baoling. Les jeunes filles n'aiment que deux choses

: les roses et les diamants, et pour Wang Jiangnan, ni l'une ni l'autre ne pouvait poser problème.

Avec une telle profusion de fleurs, cela devait être en accord avec la symbolique de bon augure des 333 tiges, et le salon tout entier fut rempli en quelques minutes. Wang Jiangnan savait assurément choisir un emplacement ; il considérait pratiquement le jardin Xunfu comme sa propre scène.

Le salon embaumait le doux parfum des roses, encore imprégné de rosée matinale, presque enivrant. Je parie que toutes les filles du monde ont la même expression quand elles reçoivent des fleurs d'un homme. Guan Baoling se leva avec grâce, son visage s'illuminant instantanément d'un sourire incroyablement doux et radieux. Tandis que ses longs cils battaient gracieusement, je ne pus m'empêcher d'avoir une envie irrésistible de frapper Wang Jiangnan et de lui casser toutes les dents.

« Suis-je moi aussi en train de devenir un peu incapable de me sortir de là ? » J’ai baissé la tête et suis montée à l’étage, mon regard croisant involontairement celui de Xiao Keleng.

« Monsieur Feng, regardez, avec les roses en guise de décoration, la villa est soudainement devenue si vivante, n’est-ce pas ? » dit-elle avec un sourire légèrement taquin, les mains dans les poches.

« Oui, c'est plein de vie, mais j'espère que certains ne transformeront pas leur joie en chagrin ! » Je l'ai dit sur un ton désinvolte, sans le penser vraiment, mais les mains de Xiao Keleng ont instantanément agrippé le pistolet dans sa poche, et tout son corps s'est tendu, comme un chat agile chassant dans la nuit.

La crise rôdait partout, et elle était sur le qui-vive, surtout après m'avoir parlé des agissements de l'unité « Flamme Pourpre » ; elle était profondément inquiète depuis.

« Xiao Xiao, ne t’inquiète pas. Je suis sûre que Su Lun viendra bientôt à Hokkaido nous rejoindre… » Je faisais bien plus confiance à Su Lun qu’à Xiao Ke Leng, mais cette remarque en apparence anodine l’avait visiblement blessée : « Ah bon ? Monsieur Feng doute de ma capacité à gérer les situations ? Pas étonnant. Sœur Su Lun est une disciple de haut niveau du maître Guan Nan Wu Lang. Dès qu’elle entre dans le monde des arts martiaux, tout le monde se doit de la respecter. Moi, je ne suis qu’une inconnue, bonne à rien d’autre qu’à servir de pion ou de tremplin… »

Elle m'a frôlé et s'est dirigée vers le portail, levant inconsciemment la tête comme si elle était profondément blessée.

J'ai tapé du pied avec un sourire ironique. Les longs cils de Guan Baoling me troublaient, et j'ai parlé sans réfléchir. Cette fois, j'avais clairement mis Xiao Keleng dans l'embarras.

« Monsieur Wang, les roses sont magnifiques, mais comment peuvent-elles rivaliser avec les cerisiers en fleurs les plus célèbres du Japon ? J’espère que l’année prochaine, lorsque les cerisiers seront en pleine floraison à Hokkaido, nous aurons encore l’occasion d’admirer les fleurs et de déguster du vin ensemble… » dit Guan Baoling d’une voix douce, se penchant devant un bouquet de roses pour prendre une profonde inspiration, puis poussant un long soupir de satisfaction.

J'ai continué à monter les escaliers, ne désirant qu'une chose

: me boucher les oreilles et me bander les yeux pour que ces images et scènes restantes restent hors de mon corps.

L'ordinateur portable était encore allumé et les photos de Suren n'avaient pas encore été envoyées.

Le parfum des roses s'infiltrait imperceptiblement jusqu'au deuxième étage, comme si, où que je me cache, je ne pouvais échapper à la scène de la déclaration d'amour de Wang Jiangnan à Guan Baoling. Je me levai et entrai dans le bureau, claquant la porte avec fracas. Le silence retomba et je pus enfin respirer.

La pièce exhale une légère odeur de livres à l'ancienne qui apaise rapidement mon esprit.

« Que cherchait mon frère ? L’a-t-il finalement trouvé ? » Tandis que je déambulais dans l’allée entre les étagères, je ne pus m’empêcher de lever les yeux vers les deux poutres qui se croisaient. Elles ne me disaient rien, mais je me disais que, puisqu’un compas y avait jadis été accroché, il devait en rester des traces, même infimes, ne serait-ce qu’un trou de clou ou une perforation…

J'ai fléchi les genoux et bondi, m'appuyant sur l'étagère latérale pour me rattraper. J'ai sauté à plus de deux mètres de hauteur et mon corps a effleuré le haut de l'étagère, juste sous la poutre

; mes cheveux frôlaient presque le plafond.

La traverse est faite de bois précieux et ancien, provenant d'un cèdre entier centenaire. Sans son épaisse couche de laque, elle exhalerait sans aucun doute un parfum de bois naturel et rafraîchissant.

J'ai passé légèrement l'ongle sur la couche de peinture, estimant qu'elle avait été appliquée il y a environ un an

; elle n'avait plus ni l'odeur ni l'aspect d'une peinture fraîche. Après avoir examiné attentivement chaque plan et chaque élévation à l'intersection des poutres, j'étais toujours déçu. Il semblait que les artisans aient raboté les poutres en fine couche avant de les peindre, une technique courante pour restaurer les poutres anciennes, effaçant ainsi toute trace de peinture précédente.

« Un compas d'une telle taille est extrêmement rare — c'est dommage que Scalpel soit mort si jeune et si subitement… Il n'a laissé aucun mot… »

J’ai atterri, dépitée, puis j’ai repensé au scalpel qui avait fouillé le cabinet de travail à plusieurs reprises sans rien trouver, et qu’en plus, je n’y étais que depuis quelques jours.

Le temps filait et l'heure du déjeuner approchait à grands pas. J'espérais qu'en quittant le bureau, je verrais Wang Jiangnan amener Yelan avec assurance pour me rejoindre. À cet instant, j'étais partagée entre deux sentiments contradictoires. Je voulais voir Yelan et découvrir comment réveiller Tengjia, mais je ne voulais pas non plus que Wang Jiangnan réussisse et fasse étalage de son charme chevaleresque devant Guan Baoling.

Mes doigts parcouraient lentement l'étagère, désirant prendre n'importe quel livre pour passer le temps, puisque de toute façon je ne parviendrais pas à dormir paisiblement ce matin.

Mon cœur a bondi lorsque mes doigts se sont posés sur la tranche d'un livre russe, car c'était l'un des rares livres russes que j'avais jamais lus — l'édition de 1969 de *Les Siècles*.

Depuis que j'ai reçu le journal de mon frère aîné, j'ai lu toutes les traductions des *Prophéties* publiées dans le monde entier, en particulier les chapitres «

Le Roi de la Terreur 1999

» et «

Les Sept Grands

», que je peux réciter couramment dans n'importe quelle langue. Il existe deux versions russes des *Prophéties*

: l'une antérieure à la chute de l'Union soviétique et l'autre postérieure, toutes deux compilées, imprimées et diffusées par la Maison d'édition d'État russe.

Ce que je tiens entre mes mains, c'est l'ancienne édition des *Prophéties*. Bien sûr, je suis persuadée que le contenu des deux éditions est identique

; mon enthousiasme vient de la prise de conscience soudaine que, puisque le carnet de mon frère contient ces deux passages, il est clair qu'il a mené des recherches approfondies et complexes sur les *Prophéties*. Pour le retrouver, nous devons d'abord retracer son raisonnement avant sa disparition

; cela révélera assurément ses pensées et ses intentions…

J'ai donné un grand coup de pied dans la bibliothèque, fou de joie

: «

Enfin… j'ai trouvé la solution à ce problème dans cet océan de livres… La clé pour désencombrer le bureau, c'est de trouver tous les documents relatifs aux «

Siècles

»…

»

Il parcourut rapidement les étagères et découvrit une vingtaine de traductions différentes des *Prophéties*, ainsi que plus de deux cent vingt recueils d'interprétations des *Prophéties* par des scientifiques, des théologiens, des chercheurs en paranormal et même des médiums célèbres du monde entier. Il devait ensuite demander à Xiao Keleng de trouver des personnes de confiance pour retirer tous ces livres des étagères, les transporter dans le salon et les examiner ligne par ligne afin d'y trouver quelque chose.

Bien sûr, cette « personne de confiance » n'inclut pas les hommes de Wang Jiangnan. Je ne voudrais pas qu'il découvre quelque chose par hasard et s'en vante auprès de Guan Baoling.

Je m'arrêtai net et soupirai profondément : « Aurais-je moi aussi été ensorcelé par la beauté de Guan Baoling ? Pourquoi est-ce que j'associe tout à elle ? » De même qu'« un bon médecin ne peut se guérir lui-même », bien que je me targue d'être un expert en interprétation des pensées, j'étais incapable d'analyser si mes sentiments pour Guan Baoling étaient de l'« amour » ou de l'« aversion ».

Quand ma montre afficha 11 heures, je quittai le bureau, mais il n'y avait ni photo de Su Lun ni bonnes nouvelles de Wang Jiangnan. En bas, le silence régnait, l'air embaumait encore le parfum des roses.

Après être descendu les escaliers, je me suis rendu compte que tout le monde était dehors, devant la porte.

Wang Jiangnan faisait les cent pas, un téléphone dans chaque main, en tapant bruyamment dessus. Il avait depuis longtemps perdu l'allure distinguée et posée d'un héros chevaleresque. Peut-être n'avait-il jamais été un héros, et tout cela n'était qu'une comédie devant Guan Baoling

; le voir ainsi me procurait un soudain soulagement et une grande satisfaction.

À cinq mètres de lui, les « Trois Héros du Feu » se tenaient côte à côte, les sourcils froncés, leurs sourires enjoués disparus.

« Comment est-ce possible ? Comment est-ce possible… » rugit Wang Jiangnan en levant les mains au ciel, tel un gorille furieux qui hurle parce qu’il n’a pas pu obtenir une banane.

Xiao Keleng, qui était assis avec Guan Baoling dans le pavillon, retourna rapidement au salon avec une expression grave : « Monsieur Feng, les hommes envoyés pour accueillir Yelan ont soudainement disparu… »

Elle jeta un coup d'œil à sa montre, puis donna les chiffres exacts

: «

Ils sont portés disparus depuis vingt minutes. Le premier rapport indiquait qu'ils avaient récupéré Yelan à l'aéroport et qu'ils se dirigeaient vers le nord sur l'autoroute, avec un retour prévu à la villa vers 11

h

30. Mais la situation a évolué. L'unité Treize a de nouveau envoyé des hommes à leur recherche, mais… mais les chances sont minces, car les téléphones personnels et les téléphones satellites des quatre experts sont injoignables. À moins qu'ils ne soient tous morts en même temps, du moins…

»

Ses mains retournèrent dans ses poches, serrant fermement la poignée du pistolet.

Personne n'aime les événements inattendus, mais la vie est pleine de surprises. Je lui ai tapoté l'épaule pour lui faire signe de se détendre autant que possible : « Ne t'inquiète pas, Xiao Xiao, ce n'est qu'un accident, M. Wang va s'en occuper. »

J'avoue avoir eu un petit sentiment de suffisance, mais j'étais surtout agacé

: «

Yelan est si important, pourquoi passer par la Société des Armes Brillantes

? Si j'étais allé moi-même à Tokyo pour le récupérer, tout se serait bien passé, non

? J'aurais même pu lui parler sur place et découvrir le secret pour ressusciter Fujika…

»

Il est trop tard pour dire quoi que ce soit. C'est moi qui devrais être frustré et en colère, pas Wang Jiangnan, l'étranger.

Le téléphone sonna et Wang Jiangnan porta les deux combinés à ses oreilles. Après avoir écouté quelques phrases seulement, il rugit soudain : « Quoi ? Aucune nouvelle, aucun accident de voiture, aucune disparition signalée… rien du tout ? Où sont-ils passés ? Dites-moi où ils sont, où ils sont… »

Son humeur s'était dégradée au point de devenir insupportable. Soudain, il fit un geste de la main et les deux téléphones s'écrasèrent sur les marches dans un fracas assourdissant, se brisant en une multitude de minuscules morceaux de plastique.

Xiao Ke fronça les sourcils, esquissant un sourire amer et gêné : « Voilà à quoi ressemble le Treizième Frère, regardez ses mains… »

Sans même qu'elle me le dise, j'ai aperçu la main de Wang Jiangnan. Il ôta son costume blanc et ses gants, les jetant lourdement sur les marches

; sa main gauche luisait froidement au soleil

: c'était une prothèse en acier inoxydable. Parfaitement conçue et flexible, la prothèse était fixée à son poignet gauche et, une fois gantée, elle était totalement invisible de l'extérieur.

En un instant, j'étais à la fois stupéfait et amusé, et mon expression devait être extrêmement étrange, ce qui fit soupirer Xiao Keleng sept ou huit fois de suite : « Le treizième frère a un tempérament violent, il est féroce et combatif par nature, et il a perdu cette main lorsqu'il se battait avec le Yamaguchi-gumi pour le territoire. »

J'essayai désespérément de respirer profondément, ravalant le rire étrange qui menaçait de m'échapper. Se moquer d'une personne handicapée est un acte d'une cruauté extrême, mais je doutais que même si Wang Jiangnan raflait toutes les roses du marché néerlandais pendant dix ans, il ne parviendrait pas à conquérir le cœur de cette beauté.

La morosité des deux derniers jours s'est dissipée instantanément, et j'ai senti la lumière du soleil, dehors, devenir soudain bien plus vive et joyeuse. Mais la pensée de la disparition de Yelan me pesait toujours lourdement sur le cœur : « Comment est-ce possible ? Se pourrait-il que ses appels aient été mis sur écoute… »

Je restais quelque peu sceptique quant à son « grand secret », sans parler des autres experts en arts martiaux non informés. À mon sens, il était impossible qu'un parfait inconnu égyptien possède un « grand secret » valant vingt millions.

Ceux qui n'ont pas vécu l'épreuve du désert égyptien ne peuvent comprendre l'importance du réveil de Tenga. Wang Jiangnan avait le sentiment d'avoir perdu la face, mais il ne subit aucune autre perte, tandis que le regret que j'éprouvais à ce moment-là était indescriptible.

Après cet incident, ma confiance dans la capacité de l'Association des tireurs d'élite à gérer les affaires est tombée à presque zéro.

« Monsieur Feng, ne vous inquiétez pas. Je suis sûre que Frère Treize vous donnera des explications. » Xiao Keleng, étant une étrangère, a su garder son calme tout au long de la scène.

Le soleil éclatant inondait Wang Jiangnan, visiblement bouleversé, me procurant un mélange de plaisir et de frustration. La route de Sapporo à Xunfuyuan était si longue, avec tant d'intersections

; enquêter sur la disparition de Yelan n'était pas une mince affaire, sinon Wang Jiangnan n'aurait pas été aussi furieux.

Je me suis retournée pour monter à l'étage, secouant la tête d'un air impuissant vers Xiao Ke : « Xiao, la Société des tireurs d'élite n'est pas omnipotente, n'est-ce pas ? Je vais recontacter Su Lun et voir si elle peut envoyer quelques experts compétents… »

Parmi les anciens subordonnés du scalpel figurent près d'une centaine de maîtres d'arts martiaux disséminés à travers le monde. On pense que, dès que Suren donnera l'ordre, ils répondront sans hésiter.

Xiao Ke fronça les sourcils et sourit amèrement : « Ce n'était qu'un accident ! »

Elle voulait s'expliquer, mais le talkie-walkie à la ceinture du Trio des Éléphants de Feu crépita soudain

: «

Attention

! Attention

! Une voiture de sport argentée est apparue, fonçant droit sur la villa Xunfuyuan…

»

Il s'agissait d'un avertissement émis par le poste d'observation que Wang Jiangnan avait installé au point culminant de la villa. Ils surveillaient sans relâche la situation à l'extérieur de la porte à l'aide de jumelles militaires à grossissement 80x.

Soudain, tous entendirent le rugissement assourdissant du générateur et du pot d'échappement de la voiture de sport. Une Toyota biplace flambant neuve surgit au bout de la route, juste devant le portail, filant à au moins 200 kilomètres par heure. En une quinzaine de secondes, elle s'engouffra dans l'enceinte de la villa sans ralentir, fonçant droit sur les marches.

Les membres de la Société des tireurs d'élite accoururent de tous côtés, mais avant même qu'ils aient pu prendre appui, la voiture s'arrêta en crissant, ses roues avant effectuant un gracieux virage à droite avant de s'immobiliser à une quinzaine de marches des marches.

Je me tenais sur la troisième marche de l'escalier, où mon champ de vision était parfaitement positionné pour observer la voiture de sport.

Voici le dernier modèle de Toyota, sorti en 2005, avec sa carrosserie argentée et ses finitions chromées argentées. Sous son capot, un moteur de course professionnel d'une puissance phénoménale qui laisse toutes les voitures ordinaires loin derrière. Rien qu'en apercevant les quatre imposantes sorties d'échappement chromées à l'arrière, on imagine aisément la sensation grisante d'une accélération à fond.

Avec un claquement sec, la portière s'ouvrit brusquement et, avant même que quiconque n'apparaisse, une aura puissante et menaçante se précipita vers moi. J'étais dans le salon, à au moins vingt-cinq mètres de la voiture, mais dès que cette aura meurtrière m'atteignit, un frisson me parcourut l'échine, comme si un couteau me tailladait le visage.

« Une telle intention meurtrière… » murmurai-je, agrippant instinctivement les marches à côté de moi. Des membres de la Société des Tireurs d’élite se trouvaient dehors

; ils pourraient au moins les retenir un moment.

Xiao Keleng fut momentanément déconcerté : « Quelle aura meurtrière ? Quoi ? »

Certaines choses ne peuvent être perçues que par des personnes extrêmement sensibles ; par exemple, je peux même sentir la légère odeur du sang portée par le vent.

Un pied d'une blancheur immaculée, aux ongles vernis de rouge, émergea lentement de la calèche, chaussé de sabots. Petit, à la chair et aux os délicats, il ressemblait à celui d'une jeune fille. Par ce froid, il ne portait même pas de simples chaussettes blanches en coton. Puis, un pan de robe d'un blanc immaculé se dévoila, et le corps du cocher, désormais parfaitement visible, se balança sous le vent. Il tenait à deux mains une boîte rouge flamboyante, ornée d'un ruban noir de jais qui nouait un nœud exquis.

La prothèse de main de Wang Jiangnan émit soudain un « clic », le bruit d'une balle chambrée.

J'imagine qu'une prothèse de main aussi finement travaillée n'a pas pu être fabriquée uniquement à des fins esthétiques ; il devait s'agir d'une mitraillette miniature à la forme étrange.

Quatre jeunes hommes surgirent des buissons et chargèrent. Ils étaient ceux qui comprenaient le mieux les signaux de Wang Jiangnan, mais aussi ceux qui périrent le plus vite. Dans un éclair, quatre jets de sang jaillirent simultanément de leurs cous, tachant instantanément de pourpre l'herbe sèche qui bordait le chemin. Leurs corps furent projetés en arrière, sans même avoir le temps de crier.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel