Capítulo 27

Цзю Ниан замерла. Она ущипнула себя; это были не грёзы. Неужели он привёл Чэнь Цзецзе к себе домой?

У Юй выглядела рассеянной. Она закрыла дверь, сделала несколько шагов и тут же вспомнила, что нужно обернуться.

"Джу Нян?" Он выглядел удивленным и обрадованным. "Что привело тебя сюда?"

Несмотря на то, что сейчас год Оранжевого, я не могу быть совершенно бескомпромиссным.

«Я приехала в гости к тете и просто проезжаю мимо». Она разорвала листья щетинника в клочья и разбросала их по земле.

У Юй почувствовала её необычное поведение. Она подошла и улыбнулась. «Ты пришла не к тёте. Цзю Нянь, что случилось? Заходи и расскажи мне».

«Не нужно». Цзю Нянь морально не был готов увидеть Чэнь Цзецзе в доме У Ю.

"Войдите."

"Она тоже внутри?"

У Юй молча смотрел на Цзю Няня. За столько лет знакомства Цзю Нян впервые заметил, что зрачки маленького монаха были очень светло-карими. На первый взгляд, в них, казалось, содержалась неописуемая пустота. Возможно, именно эти глаза вызывали у него чувство одиночества и пустоты.

Он проводил Цзю Ниана в дом. Дом был полностью открыт, и, кроме его прикованной к постели бабушки, там больше никого не было.

Цзю Нян ничего не понимала. «Где Чэнь Цзецзе? Ты знаешь, что Чэнь Цзецзе сбежала из дома? Все говорят, что она сбежала с мужчиной. У Юй, ты что, собираешься притворяться?»

У Юй сидела на краю кровати своей бабушки. Старушка выглядела немного нездоровой, и старый дом был наполнен запахом трав.

«Я знаю, что её больше нет, но я не знаю, куда она делась».

Несмотря на обиду на У Юнаня, Цзю Нян нисколько не сомневался в его словах.

"Она... она не ушла с тобой?" — спросила Цзю Ниан, опустив голову.

Старушка начала кашлять в постели. У Юй не успел ответить и долго успокаивал её.

«Она попросила меня пойти с ней. Но знаешь, Цзю Нянь, я не могу уйти», — спокойно сказал У Юй.

В сердце Цзю Ниана зародилась печаль. "Из-за болезни твоей бабушки?"

«В этом-то и причина. Я боялся, что не оправдал её ожиданий, и у меня не хватало сил. Куда мне было обратиться? Я даже не знал, что могу ей дать. Но она была такой упрямой». Когда он упомянул Чэнь Цзецзе, что отразилось в его светло-карих глазах? Сочувствие? Сострадание? Или раскаяние за свою импульсивность?

«Значит, она ушла одна?» Голос Цзю Нянь дрожал почти незаметно.

У Ю кивнула, на ее губах играла легкая, горьковатая, самокритичная улыбка. «Возможно, она очень разочарована во мне».

Да, конечно, я разочарован. Но разве ожидания — это не то, что мы сами для себя создаём? То же самое относится и к разочарованию.

Цзю Ниан не могла представить, какой решимости потребовалась Чэнь Цзецзе, чтобы покинуть свою защищенную среду, чтобы сбежать в одиночку, не получив обещания от У Ю. Она знала, что у нее самой такой смелости нет.

Старик снова начал кашлять, и Цзю Нянь помог У Ю, похлопав его по груди и успокоив дыхание.

С возрастом люди могут ощущать признаки старения своего тела даже просто руками.

«Как давно бабушка болеет? Она обращалась к врачу?»

У Юй вытер полотенцем следы мокроты с губ своей бабушки. «Она видит это каждый раз. В соседней клинике говорят, что ничего не могут сделать и должны отправить ее в более хорошую больницу в городе». Он повернулся и улыбнулся Цзю Няню: «На самом деле, они тоже сказали мне сдаться».

Это единственный родственник У Ю, и именно он его воспитал.

Это чувство беспомощности проникло в сердце Цзю Ниана. "Что мне делать?" Сам вопрос был бесполезен.

У Юй все еще держал полотенце в руке. «Продай дом», — сказал он, словно говоря: «Сегодня хорошая погода».

У него не было ничего, кроме этого ветхого дома. За сколько его можно продать? Кто его купит? Смогут ли эти деньги спасти его немощного, престарелого отца? Даже если он чудом выживет, куда он поедет, чтобы обосноваться?

Все это проблемы, каждая из которых — гора, которую Цзю Нянь не смогла бы покорить. Но если бы она была на ее месте, она бы сделала единственный правильный выбор.

«К счастью, кто-то сделал предложение», — радостно сказал У Ю Цзю Няню, делясь этой «хорошей новостью».

"ВОЗ?"

«Лин Хэнгуй».

"......"

Цзю Ниан, казалось, усмехнулась, но звук застрял у нее в горле, с металлическим привкусом.

«Она была единственной, кто был готов оплатить дом наличными. И она дала очень много, семнадцать тысяч долларов».

«Вы ему верите?»

«Что мне делать, если я ему не верю? Завтра отправлю это в больницу. Квитанция уже готова. Он заплатит мне восемь тысяч юаней авансом за госпитализацию, а остальное оплатит позже».

Цзю Ниан перестала говорить. Кашель бабушки не прекращался. Пациентка боялась ветра, поэтому комната была плотно закрыта, и ей казалось, что она не может дышать.

«Я сейчас ухожу. Мне нужно забрать Ванняня, моего младшего брата, из детского сада позже».

«Хорошо, я не повезу тебя, чтобы ты успел на посадку. Будь осторожен».

«Эм.»

«Год апельсина!»

Цзю Нян стоял там, а спустя некоторое время достал что-то из кармана, положил это на ладонь У Юя, а затем сжал пальцы.

Это были деньги на завтрак и карманные расходы, которые она только что получила от отца за месяц — пятьдесят юаней, — и все это она ему отдала.

У Юй опустил глаза; его ресницы были тонкими и длинными, словно шелковистый дождь, покрывающий безлюдную пустыню.

«Джу Ниан, если моей бабушке станет лучше, давай вместе запишемся на соревнования по бадминтону в смешанных парах среди учащихся средних школ города». Он говорил это, словно давая далёкую клятву, полную ностальгии.

«Хорошо», — кивнула Цзю Ниан, положив руку на дверной косяк. Старая древесина, которой были десятки лет, была поражена термитами, и когда она сжала её, она оказалась испещрена дырами.

«У Юй, у меня есть просьба».

Цзю Нянь обернулась и встретилась взглядом с У Юем. У нее возникло странное ощущение, что он тоже подслушивает и ждет.

«Если ты действительно считаешь меня своим самым важным другом, то куда бы ты ни отправился в будущем, с кем бы ты ни был, как далеко бы ты ни поехал или вернешься ли ты... перед отъездом, пожалуйста, не забудь сказать мне «до свидания», хорошо?»

У Юй достаточно было сказать «хорошо» или «плохо», кивнув или покачав головой.

Но он сказал: «Клянусь!»

Он тоже испытывал беспокойство? Он забыл, что его обеты были той слабостью, которой он меньше всего доверял.

Через шестнадцать дней после побега Чэнь Цзецзе, во время обычного утреннего чтения, когда ученики уже привыкли к пустому месту рядом с Цзю Нианем, она вошла в класс со школьной сумкой за спиной, под взглядами пятидесяти пар удивленных глаз, нарушив тишину в зале.

Спокойное утреннее чтение было наполнено шепотом. Она спокойно поприветствовала Цзю Ниан, некоторое время смотрела на английский язык, а затем погрузилась в красить ногти. Давно забытый запах краски разжег любопытство окружающих, но, похоже, она только вчера после школы попрощалась со всеми.

Чэнь Цзецзе вернулась, так же неожиданно, как и ушла, и теперь она оказалась в совершенно другом положении. Похоже, школу и учителей уведомили заранее; никто не прокомментировал ситуацию и не выразил удивления.

В тот же день после обеда на углу школьной доски объявлений тихонько повесили объявление с критикой Чэнь Цзецзе за прогулы. Несколько дней спустя его сорвали, и это сенсационное событие завершилось совершенно нелепой тишиной.

Чэнь Цзецзе ничем не отличалась от других. Она шла легко, улыбалась и здоровалась со знакомыми одноклассниками. Даже когда она внезапно оборачивалась, казалось, она не замечала многочисленных многозначительных взглядов, направленных на нее. Из-за этого никто из одноклассников не осмеливался спросить ее, что случилось, почему она ушла или почему вернулась. Даже Цзю Нянь.

Однако во время скучного вечернего занятия, когда Цзю Нянь заучивал экономические принципы, Чэнь Цзецзе уткнулась лицом в книги и небрежно сказала: «Ты права. Он тоже это сказал».

"Что? Что?" — Цзю Ниан на мгновение опешилась, а затем снова обратила внимание на происходящее.

«Он сказал: „Я не могу взять тебя с собой“. Тон был точно таким же, как у тебя. Вы двое действительно друзья детства», — сказала Чэнь Цзецзе, смеясь все это время. Она сильно похудела.

«Зачем ты вернулась?» — неловко спросила Цзю Ниан.

«Я думала, что свободна, но потом столкнулась с вором в Санье. Кроме нескольких вещей, у меня ничего ценного не осталось», — сказала Чэнь Цзецзе, словно рассказывая анекдот, не имеющий к ней отношения. «Тогда я поняла, что беспомощна. У меня не было навыков, чтобы зарабатывать на жизнь, я не могла вынести трудностей и не могла слушать других. Я была как птица, выросшая на корме, с крыльями, но не способная высоко взлететь. Поэтому я скиталась целый день, одолжила телефон, чтобы позвонить матери, и они тут же приехали. Родители не смели сказать мне ни слова грубости; они боялись, что я получу психологическую травму, боялись, что я снова сбегу. Они утешали меня и плотно заперли все окна и балкон, ха-ха».

«Зачем ты это делаешь?» — Цзю Нянь бесцельно теребила карандаш. — «Ты должна была с самого начала понимать, что У Юй отличается от тебя».

Чэнь Цзецзе сказала: «Он сказал, что ничего не может мне дать… но мне ничего не нужно. Я просто хочу, чтобы он держал меня за руку». В этот момент она мягко улыбнулась: «Но, с другой стороны, лучше не давать обещаний таким, как я, так легкомысленно».

Вы его вините?

«Почему его винить? Он не соглашался поехать со мной. По крайней мере, он мне не солгал».

Цзю Нян хотела ненавидеть Чэнь Цзецзе, свалить на неё своё разочарование и печаль, чтобы почувствовать себя лучше. Но она не могла заставить себя ненавидеть её; так было всегда. Чэнь Цзецзе просто видела с ней один и тот же сон: она мирно спала, отказываясь просыпаться, в то время как Чэнь Цзецзе, во сне, споткнулась и упала. Обе, без предварительной договоренности, проецировали свои сны на У Ю, забывая подумать, как он вообще сможет всё это вынести.

«Почему Саня?» — озадаченно спросил Цзюй Нянь.

«Вы слышали, что если дойти до края земли и загадать желание, оно непременно сбудется?»

Верите ли вы, что желания действительно могут сбыться?

Чэнь Цзецзе сказала: «Мне всё равно. Я уже загадала желание, так что сделала то, что должна была сделать. Остальное — на суд Божий». Она усмехнулась и облокотилась на стол. «Может быть, это и работает. Но неудивительно, что такие люди, как я и У Ю, — исключения».

Как рассказывала Чэнь Цзецзе, после возвращения домой родители мягко уговаривали её, опасаясь, что она снова может совершить что-то плохое. Взрослые расспрашивали её, но она отказывалась рассказывать, от кого сбежала. Об этом забыли и больше никогда не упоминали. Но за красивыми кружевными занавесками в её спальне теперь стояли железные прутья, её деньги строго контролировались, мобильный телефон незаметно забрали, а компьютер использовали только для учёбы. Всякий раз, когда она появлялась там, где был телефон, её окружали люди, наблюдавшие за ней. По дороге в школу и обратно, во время игр — всё сопровождалось семейной машиной; она превратилась в настоящую птицу в клетке.

Кроме Цзю Нянь, никто больше не знал, что У Юй, который, казалось, был совершенно не связан с Чэнь Цзецзе, когда-то играл важную роль в её жизни. Для Чэнь Цзецзе возможность так же свободно видеться с У Юем, как и раньше, теперь была роскошью; Цзю Нянь стала их единственной связью. Она молча передавала У Юю письмо за письмом, получая в ответ лишь несколько скудных слов.

У Юй сказал: «Скажи ей, чтобы она не вела себя глупо».

У Юй сказал: «Скажите ей, чтобы она берегла себя».

У Юй сказал: «Простите».

Чэнь Цзецзе всегда мило улыбалась, услышав это, но при этом не переставала отправлять письма.

Цзю Ниан всё реже и реже говорил в их присутствии, просто выступая в роли посланника, пребывая в бесстрастном состоянии.

Однажды Фан Чжихэ, который редко с ней разговаривал, проявил инициативу и поприветствовал её, держа в руках роман Цзинь Юна.

Он спросил: «Се Цзюньянь, как ты считаешь, что техника «Расплавление костей ладонью» достаточно эффективна?»

«Сокрушающая кости ладонь» — это внутреннее боевое искусство, характеризующееся внешней мягкостью и внутренней силой, непрерывно текущей. При ударе ладонью возникает ощущение, будто вокруг разлетаются перья или вата, и человек совершенно ничего не замечает. Однако, когда это начинается, неизвестно, как невидимые части тела отрубаются дюйм за дюймом.

Вскоре после этого бабушка У Ю скончалась в больничной палате, потратив последние деньги на медицинские расходы.

Когда человек умирает, он освобождается от всех своих болезней, и это правда.

Цзю Ниан и У Юй поспешили на последний поезд и записались на соревнования по бадминтону среди смешанных пар в рамках городских соревнований для учащихся средних школ.

Глава тридцать пятая: Чей партнер?

В начале мая стартовал школьный турнир по бадминтону, долгожданное событие в городе Джи-Сити, известном своими богатыми традициями этого вида спорта. До изнурительного июля осталось менее 100 дней, и старшеклассникам, чье время бесценно, в идеале не следует отвлекаться на подобные мероприятия. Однако, учитывая, что Джи-Сити объявлен ключевым национальным городом, демонстрирующим высокое качество образования, школа надеется, что ее уставшие старшеклассники смогут совмещать учебу и отдых, и поэтому смирятся с ситуацией.

В том году нововведением соревнований стали парные соревнования между учениками разных школ, направленные на содействие обмену между учебными заведениями. В действительности же пар, состоящих из учеников разных школ, было немного, а смешанные парные соревнования между школами встречались еще реже.

Однажды, когда Цзю Нянь доставляла письмо Чэнь Цзецзе, она сказала У Ю: «Почему бы тебе не стать её партнёром? Она была бы очень рада, если бы ты это сделал».

У Юй аккуратно наклеивал слой прозрачной ленты на изношенную часть головки своей ракетки. Это была та самая ракетка, которую ему несколько лет назад подарил Цзю Нян. Качество изготовления оставляло желать лучшего, и было чудом, что она до сих пор используется.

«Разве тебе не нравится быть моим партнёром?» Его сомнения были подобны туману в пустынной горной глыбе.

Цзю Нянь ответил цитатой, которую когда-то произнес У Юй: «Вы сами сказали, что это две разные вещи».

У Юй рассмеялся и сказал: «А смогу ли я найти кого-нибудь более подходящего, чем ты?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160