Capítulo 1762

C'est sa femme ; il doit défendre ses droits.

Espèce de gamin, si tu veux faire un câlin à quelqu'un, va faire un câlin à ta propre femme.

Xue Tian'ao a catégoriquement refusé d'admettre qu'il se battait avec son fils pour la vie de quelqu'un d'autre ; il ne faisait qu'exercer ses droits légitimes.

Après avoir congédié la personne, Xue Tian'ao était de très bonne humeur.

Xue Shao s'est montré très accommodant, volant en cercle dans les airs avant de revenir à sa position initiale.

Même le fait de porter des vêtements colorés pour divertir ses parents n'est rien de plus que cela.

Les seules personnes à avoir vu ce côté de Xue Shao sont Dongfang Ningxin et Xue Tian'ao.

« Je m'en fiche, c'est ma mère, pourquoi je ne pourrais pas la serrer dans mes bras ? » Xue Shao se précipita de nouveau vers Dongfang Ningxin, prête à l'enlacer une fois de plus.

Il n'en avait pas encore assez de les serrer dans ses bras ; il voulait se dépêcher de les garder encore un peu, car une fois que son fils Qin et les autres seraient arrivés, il n'aurait plus l'occasion de les serrer dans ses bras.

En tant que frère aîné, comment aurais-je pu rivaliser avec mon frère cadet et ma belle-sœur ?

Malheureusement, Xue Tian'ao était déjà préparé. Avant même que Xue Shao ne puisse atteindre Dongfang Ningxin, il fut repoussé d'une gifle par Xue Tian'ao.

Xue Shao a coopéré en reculant d'un pas, mais ce recul lui a coûté sa chance. Xue Tian'ao s'est placé juste devant Dongfang Ningxin, séparant la mère et le fils.

Xue Shao jeta un regard triste à Xue Tian'ao et dit d'une voix enfantine : « Papa, bébé s'ennuie de maman. Bébé attendra maman avec papa. »

Xue Tian'ao sursauta en entendant la voix.

Les yeux de Xue Shao s'illuminèrent. Profitant de la distraction de Xue Tian'ao, il se prépara à l'éviter et à se précipiter vers Dongfang Ningxin, mais qui aurait pu prévoir…

Dans le cœur de Xue Tian'ao, si son fils était important, sa femme l'était encore plus. Au moment où il allait prendre Dongfang Ningxin dans ses bras, Xue Tian'ao tendit la main et souleva Xue Shao.

« Espèce de morveux, tu as même menti à ton propre père, quel culot ! »

« Père… » Xue Shao s’accrochait au bras de Xue Tian’ao, criant avec colère, ses longues jambes donnant des coups de pied de temps à autre.

Il ne ressemblait pas du tout à un roi dominant un continent chaotique ; il ressemblait à un jeune garçon qui n'avait jamais grandi.

« M’appeler “père” ne changera rien », dit Xue Tian’ao d’un air sombre, un léger sourire perçant au fond de ses yeux.

Même s'il a grandi, leur fils est toujours aussi adorable et attentionné qu'eux.

On dit que les filles sont comme de petites vestes douillettes en coton pour leurs mères, mais Xue Tian'ao pense que son fils est plus attentionné que quiconque.

Xue Shao acquiesça vigoureusement. L'appeler « Papa » était en effet inutile à ce stade, il décida donc de changer de stratégie.

Xue Shao inclina la tête, posa son visage sur le bras de Xue Tian'ao et cria en le secouant :

« Maman, viens vite ! Quelqu'un harcèle ton fils. »

...

Puisque l'appeler « père » ne fonctionne pas, pourquoi ne pas l'appeler « mère » à la place ?

Ses longs cils frémirent légèrement, dissimulant la ruse dans ses yeux.

Espèce de vieux salaud, tu crois que je suis le plus difficile à gérer ? Tu crois que je suis le seul à me battre pour l'affection de maman ?

Je vous le dis, vous avez tort.

Hmph... ces quatre-là — la musique, les échecs, la calligraphie et la peinture — sont certainement plus difficiles à gérer que moi.

Ces dernières années, je leur ai répété d'innombrables fois combien leur mère est merveilleuse et combien ses bras sont chaleureux.

Ce que papa aimait le plus faire, c'était tenir maman dans ses bras, ce qui montre que les bras de maman sont l'endroit le plus chaleureux au monde.

Quand il était petit, sa mère adorait le prendre dans ses bras, et il aimait se blottir contre elle, l'écouter raconter des histoires, et ne voulait jamais bouger quand elle le tenait.

Après des années d'endoctrinement, les quatre enfants, Qin, Qi, Shu et Hua, aspiraient autant à l'étreinte de leur mère qu'à la retrouver.

Hmph... Vieux schnock, j'attends, j'attends de te voir te battre contre vous quatre, Qin, Qi, Shu, Hua, et de voir si tu peux les tenir tous les quatre en même temps.

Des flocons de neige se posèrent sur le bras de Xue Tian'ao, se balançant doucement, comme s'il était parfaitement satisfait. L'idée que son père se passionnait pour les quatre arts – la musique, les échecs, la calligraphie et la peinture – le fit sourire.

Une fois que papa est absorbé par la musique, les échecs, la calligraphie et la peinture, maman lui appartient entièrement, et personne ne peut la lui enlever.

Plus Xue Shao y pensait, plus elle se sentait heureuse, et plus elle pensait à quel point cette petite vie était merveilleuse !

« Espèce de morveux, à quoi rêves-tu en plein jour ? » Xue Tian'ao gifla Xue Shao sur la tête.

Le sourire de cet enfant ressemble tellement à celui d'un renard ; c'est troublant, quel que soit l'angle sous lequel on le regarde.

Xue Tian'ao avait un mauvais pressentiment. Il avait l'impression d'avoir été dupé par ce gamin, mais il n'arrivait pas à comprendre comment.

« Maman… regarde, ton mari a frappé ton fils. » Xue Shao bouda et se plaignit à Dongfang Ningxin derrière Xue Tian'ao.

« Le mari de ta mère ? Quelle drôle d'appellation ! Je suis ton père. Qu'as-tu donc appris pendant toutes ces années ? Comment les dieux et les démons t'ont-ils instruit ? » Xue Tian'ao était à la fois amusé et exaspéré. Il tenta de se débarrasser de Xue Shao, mais le garçon s'accrochait à son bras et refusait de le lâcher, quoi qu'il fasse.

C'est comme dire : « Si tu ne me laisses pas embrasser ma mère, je ne te laisserai pas l'embrasser non plus. »

« Je ne sais même pas ce que j’ai appris. Mon maître a été tellement occupé ces dernières années à réparer les bêtises de Zihua tous les jours. En parlant de Zihua, papa, tu ne te souviens probablement pas d’elle. À l’époque, le parrain de Qinran voulait l’emmener pour l’élever, mais pour une raison inconnue, elle s’est mise à pleurer dès qu’elle est entrée dans ses bras, et elle n’a cessé de pleurer que lorsque le Maître du Dieu Démon l’a prise dans ses bras. »

C'est pourquoi Maître Shenmo appréciait beaucoup Zihua. Il trouvait qu'elle avait un bon jugement depuis son enfance et savait reconnaître son potentiel. Alors, Maître Shenmo m'a mis de côté et a gâté Zihua à l'extrême.

Elle insistait sur le fait que son maître, le Dieu Démon Dragon, ne lui offrirait jamais de phénix. Arrivée sur l'Île du Phénix, elle arracha presque toutes les plumes des phénix qui poussaient sur les arbres. De ce fait, les phénix de l'île la haïssaient et voulaient la tuer à chaque fois qu'ils la voyaient. Finalement, c'est le Dieu Démon Dragon qui intervint et résolut la situation. « Pendant que Xue Shao importunait Xue Tian'ao, il évoquait la personnalité des quadruplés, de peur que leurs parents ne les confondent avec d'autres enfants à leur arrivée. »

« Ah oui, Père, Mère, cette fille, Zihua… Je ne sais pas qui lui a dit que vous aviez les cheveux argentés, Mère. Du coup, elle est allée chercher l’Herbe de la Nuit Argentée et s’est fait teindre les cheveux en argent, disant qu’elle voulait vous ressembler. On le lui a interdit, mais avec notre maître, le Dieu et le Démon, qui la protégeaient, on n’a rien pu faire. Quand vous voyez une fille aux cheveux argentés et vêtue de blanc, c’est Zihua. Elle dit vouloir vous ressembler, Mère, mais son caractère… pff… »

Xue Shao secoua la tête, l'air désapprobateur, mais son visage débordait d'affection. Si les dieux et les démons choyaient leurs fils, lui, en tant que grand frère, les choyait tout autant. Xue Shao gâtait les quadruplés à l'extrême.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160