Capítulo 1815

Pour récolter, il faut semer.

« Qu’est-ce qu’une petite épreuve pour un vrai homme ? » Xue Tian’ao acquiesça.

Il est rare qu'un père et son fils partagent le même avis sur un sujet.

Tous convinrent tacitement de ne plus aborder le sujet. Xue Shao continua d'insister auprès de Dongfang Ningxin et Xue Tian'ao : « Père, Mère, vous ne descendez vraiment pas de la montagne ? Au pire, nous ne donnerons pas de leçon à Yama, mais nous pouvons en donner une au Pavillon Linglan, n'est-ce pas ? Le Pavillon Linglan est vraiment culotté, il ose même s'en prendre à ma sœur. »

Dongfang Ningxin ne répondit pas, mais interrogea plutôt Xue Tian'ao. Un soupçon de dédain passa dans les yeux de Xue Tian'ao, puis il secoua la tête.

« Si ton père n'est pas d'accord, nous n'irons pas. » Sur ce point, Dongfang Ningxin continua d'écouter Xue Tian'ao, mais pour minimiser le mécontentement de Xue Shao, elle expliqua :

« Le Pavillon Linglan connaît très probablement l'identité de Zishu. Même les Dix Rois des Enfers sont passés maîtres dans l'art de garder leurs secrets, mais ils ne peuvent rivaliser avec les espions. Ce que nous découvrons, le Pavillon Linglan le découvre aussi. Ils ont sollicité l'aide de la Tour du Chaos, sans doute pour nous avouer qu'ils ignoraient l'identité de Zishu auparavant, et que c'est pour cela qu'ils l'ont offensé. Quant à l'autre… Je pense que la demande d'aide du Pavillon Linglan n'est qu'un prétexte

; leur véritable intention est de nous empêcher d'utiliser le pouvoir de la Tour du Chaos contre eux. »

Xue Shao avait également envisagé cette possibilité, c'est pourquoi il a persuadé Dongfang Ningxin et Xue Tian'ao de descendre de la montagne.

La Tour du Chaos n'appartient pas à la famille de Xue Shao. Ce dernier ne peut l'utiliser à des fins personnelles, sous peine de mécontenter les habitants du Continent du Chaos et de remettre en question son autorité.

« Père, Mère, vous n'êtes pas inquiets ? Ce maître du pavillon Linglan est bien trop rusé. » Bien qu'elle ne l'eût jamais rencontré, Xue Shao décida de le détester.

« Hmph… S’il est incapable de gérer le Pavillon Linglan, de quel droit prétend-il épouser ma fille ? » lança froidement Xue Tian’ao. Alors que Xue Shao pensait que toute discussion était close, Xue Tian’ao ajouta : « Tu peux descendre de la montagne avec ton oncle Zisu, mais tu n’as le droit qu’à assister au spectacle, pas à combattre. »

Xue Shao hésita un instant, puis hocha la tête : « Très bien, alors je vais aller voir l'oncle Zisu. Je ne serai pas tranquille si je ne vais pas prendre de ses nouvelles. »

Les lèvres de Xue Tian'ao se retroussèrent légèrement.

Super, ces deux types collants sont partis.

Journal de beauté 068

Les disputes peuvent être très néfastes pour une relation, mais bien menées, elles peuvent ajouter du plaisir et renforcer les liens entre mari et femme.

La Guerre froide est une relation blessante et déchirante, qui, bien sûr, heurte les sensibilités. Mais bien gérée, elle peut s'avérer le meilleur moyen d'apaiser les tensions.

Comme le dit le proverbe : « Frapper est un signe d'affection, gronder est un signe d'amour ! »

Comme le dit le proverbe : « Pas de destruction, pas de construction ! »

Les sentiments sont infinis. On peut aimer, puis aimer profondément, puis aimer au maximum, et encore aimer au maximum. Aussi longtemps qu'on le souhaite, les sentiments peuvent s'approfondir sans cesse.

donc……

Le groupe de Xue Tian'ao et Dongfang Ningxin est en état de "rupture".

Xue Tian'ao renvoya Xue Shao, Zi Su, Qin Yifeng, Wuya et Xiao Shenlong, ne laissant que le couple dans l'immense « Xun ». Ils pensaient pouvoir vivre comme des immortels, mais Dongfang Ningxin entra dans une colère noire.

Au pied de la Montagne du Chaos, il n'y avait plus qu'une seule famille, les Xun. Après le départ de Qinqi Shuhua, Shenmo, Ming et Qinran, la famille Xun se vida presque complètement et devint beaucoup plus silencieuse, ce qui inquiéta un peu Dongfang Ningxin. Mais maintenant, tout va bien…

Les paroles de Xue Tian'ao ont fait fuir tout le monde, et Dongfang Ningxin avait initialement prévu de descendre la montagne lui aussi.

Comme son fils l'avait prédit, elle descendit de la montagne pour observer, sans intention d'intervenir, mais elle fut prise au piège par Xue Tian'ao. En conséquence, Xue Shao et sa bande s'en allèrent, mais Dongfang Ningxin resta alitée, incapable de se lever.

Après avoir dit au revoir à Xue Shao, Wuya, Qin Yifeng, Zisu et au petit dragon, Xue Tian'ao était de très bonne humeur et s'apprêtait à retourner dans sa chambre pour faire une autre sieste avec Dongfang Ningxin.

Après tout, ils étaient tous les deux épuisés hier.

Mais……

Cogner...

Au moment même où il se glissait dans le lit, Xue Tian'ao en tomba.

« Xue Tian'ao, tu es trop égoïste. Je dormirai dans la chambre de mon fils jusqu'à son retour. » Dongfang Ningxin repoussa Xue Tian'ao, prit les vêtements sur l'écran, les enfila et se prépara à partir.

C'est trop, c'est trop.

Non seulement ils l'empêchaient de descendre la montagne, mais ils ne la laissaient pas non plus dire au revoir à son fils.

Quel égoïste !

Dongfang Ning était furieux !

« Dongfang Ningxin. » Xue Tian'ao bondit, saisit la main de Dongfang Ningxin et la serra dans ses bras. « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

Le visage de Dongfang Ningxin était rougeoyant et ses yeux pétillaient de charme. Il était clair qu'elle était choyée. Son détachement habituel avait fait place au charme et à l'attrait propres à l'amour.

"Laissez-moi partir."

Sa voix tremblait légèrement, ce qui était très séduisant. Ce n'était pas une réprimande, mais plutôt une supplique coquette, laissant place à l'imagination.

Avec sa bien-aimée dans ses bras, et cette voix envoûtante, même un iceberg aurait fondu. Xue Tian'ao serrait Dongfang Ningxin contre lui, repensant à la nuit précédente, et ses pensées se mirent à vagabonder. Ses mains erraient sur sa taille.

« Très bien, je vous laisse partir. » Son visage glacial était totalement inexpressif, d'un sérieux effrayant.

Il augmenta d'un geste coopératif la distance qui les séparait, ce qui lui permit de passer plus facilement la main derrière lui.

« Xue Tian'ao… » Cette fois, sa voix tremblait légèrement et ses jambes semblèrent flancher.

Effectivement, après cela, son corps est devenu très sensible et ne supportait plus aucune taquinerie.

Xue Tian'ao prit Dongfang Ningxin dans ses bras, puis la déposa de manière à ce qu'elle soit face à lui.

«Je t'ai laissé partir.»

Le ton employé laissait entendre que Dongfang Ningxin était déraisonnable.

« Toi… » Dongfang Ning, frustré, repoussa violemment la personne, pour s’apercevoir que Xue Tian’ao était aussi inébranlable qu’une montagne.

Les yeux de Dongfang Ningxin s'illuminèrent, son corps se détendit à nouveau et elle s'appuya contre Xue Tian'ao.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160