veneno Gu - Capítulo 17
«Чжан Сун ещё не вернулся. Нам следует хотя бы подождать его», — без уверенности произнёс Цинь Гэ.
Через полчаса Чжан Сун вернулся один. К этому времени даже Цинь Гэ был почти уверен, что с Тонг Хао что-то случилось. Чжан Сун тихо спросил у стоявшей рядом молодой модели, что произошло. Через мгновение он нахмурился, явно не зная, что делать.
Как ад: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 71: Исчезновение (2)
«Мы ничего не знаем об этом городе Аси. Если здесь что-то случится, нам будет трудно справиться с этим самостоятельно», — Цинь Гэ встал после минутного молчания. — «Но в одном мы можем быть уверены: даже если с Тонг Хао случится какое-нибудь несчастье, нам не нужно беспокоиться о его безопасности. Тот, кто тайно все это спланировал, приложил столько усилий, чтобы привести нас в Аси. Думаю, он не позволит нам так легко пережить какое-либо несчастье».
Су Хэ почувствовала себя немного спокойнее, но мысли о печальном выражении лица Тонг Хао, когда он тем днем склонился над барной стойкой, и о том, как он кричал ей «Я люблю тебя!» на ночной улице, пронзили ее сердце жгучей болью. Более того, ее охватило смутное, зловещее предчувствие, чувство, которое истощило ее силы. «Может быть, я больше никогда не увижу этого хрупкого, печального мальчика», — подумала она.
«Возможно, завтра мы найдем кого-нибудь, кто нам поможет», — сказал Цинь Гэ.
«Такахаши, — выпалила Донъэр, — это он привёз нас в город Аси. Нам не хватает одного человека, он точно нас не бросит».
Цинь Гэ одобрительно кивнул Дунъэр: «Аси-Таун — словно страна, изолированная от мира. У него своя собственная, полностью отлаженная система. Гао Цяо как-то рассказывал нам, что в городе есть городской центр по делам города, а также специальное подразделение, называемое полицейским управлением, которое занимается обеспечением безопасности Аси-Тауна. Я думаю, что это полицейское управление ничем не отличается от управления общественной безопасности за пределами города. Если кто-то пропадает без вести в городе, оно обязано провести тщательное расследование».
«А что, если Тонг Хао похитит тот колдун в черной мантии?» — Су Хэ все еще волновался.
«Мы пока не знаем, какую роль играет этот колдун в чёрной мантии в этом городе. Раз уж он здесь, значит, у него есть какая-то связь с теми, кто построил город Аси. Возможно, те же самые люди, которые построили Аси, привели нас сюда. В таком случае, у колдуна в чёрной мантии, похоже, нет причин похищать Тонг Хао в этом городе. Если бы он действительно хотел причинить нам вред, мы все находимся в городе, под его контролем, поэтому ему не пришлось бы идти на такие крайности», — задумчиво сказал Цинь Гэ. — «Конечно, сейчас это всего лишь мои предположения. Давайте завтра пойдём в центр города, найдём Гао Цяо и посмотрим, каковы его намерения».
Чжан Сун и несколько молодых моделей согласно кивнули. Некоторые девушки уже встали, явно понимая, что сегодня вечером ничего больше не произойдет и что они вернутся в свои комнаты отдохнуть. Но тут внезапно встал Су Хэ и, даже не сказав ни слова стоявшим рядом Дунъэр и Цинь Гэ, направился к двери.
Цинь Гэ шагнула вперёд, но Су Хэ уже дошла до двери. Цинь Гэ быстро подмигнула Дунъэр, и та поспешила за ней, схватив Су Хэ за руку: «Уже так поздно, ты всё ещё собираешься куда-то идти?»
«Не могу дождаться завтрашнего дня. Мне нужно в городской отдел по делам поселка. Пойду сейчас», — сказал Су Хэ низким голосом.
Донгэр потерял дар речи.
Су Хэ обернулась и сказала: «Чем дольше длится время, тем выше вероятность того, что с Тонг Хао случится несчастный случай. Хотя вы и пришли к выводу, что ему ничего не угрожает, в этом незнакомом городе может случиться что угодно». Она помолчала и посмотрела прямо на Цинь Гэ: «Если бы сейчас пропала Дунъэр, я думаю, вы бы не стали сидеть и ждать до завтра».
На этот раз Цинь Гэ потерял дар речи.
Су Хэ осторожно вырвалась из рук Дунъэр и вышла за дверь. Внезапно она услышала громкий крик Цинь Гэ позади себя: «Стоп!» Она остановилась, обернулась и увидела, что Цинь Гэ уже подбежал к ней.
«Вернись и отдохни. Оставь поиски Тонг Хао мне», — сказал Цинь Гэ.
Су Хэ выдавила из себя улыбку: «Тун Хао исчез вместе со мной. Я уже очень благодарна тебе за то, что ты пошёл со мной».
«Пойдемте вместе». Дунъэр тоже подошла и взяла Цинь Гэ за руку. «Тун Хао выглядит таким невинным. Если с ним действительно что-нибудь случится, мне будет очень грустно».
Су Хэ благодарно кивнула Дунъэр.
Чжан Сун шел следом и уже собирался что-то сказать, когда Цинь Гэ махнул ему рукой: «Тебе следует остаться здесь с Лэй Мином и позаботиться об этих девочках. Я не хочу, чтобы с ними что-нибудь еще случилось».
Чжан Сун немного поколебался, а затем наконец кивнул.
Цинь Гэ и двое других покинули Тан Гуаньтан и направились прямо в центр города, следуя маршруту, по которому их утром провела Гао Цяо. Пока они шли, Дунъэр подошла к реке Су, потянула её за руку и прошептала на ухо: «Прошло совсем немного времени, а ты уже так беспокоишься о Тонг Хао. У вас двоих сегодня днем был какой-нибудь интимный контакт?»
Су Хэ покраснела, ей хотелось возразить, но в итоге она промолчала.
Донъэр кивнула, словно прекрасно всё поняла, и тихо сказала: «Нечего стесняться. Сейчас среди женщин постарше популярно встречаться с мужчинами помоложе. Тот глупый мальчишка, который тебе понравился, определённо хороший выбор».
Су Хэ тихо вздохнула про себя. Хотя Дунъэр была немного старше её, наивная девушка понятия не имела о предыстории их отношений с Тонг Хао. На самом деле, даже если бы ей рассказали эти истории, Дунъэр, вероятно, ничего бы не поняла. Возможность жить простой жизнью — это поистине большая удача. Однако не каждый может быть таким простым, как Дунъэр. Некоторые вещи предопределены, и у тебя нет выбора.
В голове Су Хэ промелькнула тень, но она энергично покачала головой, пытаясь отмахнуться от нее.
Двухэтажное белое здание в центре города выделялось на фоне ночного неба, а высоко расположенный прожектор освещал открытое пространство перед ним так же ярко, как днем. Издалека казалось, что внутри почти никого нет; несколько окон на обоих этажах были полностью темными, и лишь из вестибюля проникал свет.
Как ад: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 72: Исчезновение (3)
Цинь Гэ без колебаний провел Дунъэр и Су Хэ в холл. Здание городского управления по удивительной планировке напоминало типичные правительственные учреждения за пределами города. От главного зала была отделена стеклянная комната с окном над ним и надписью «Комната дежурного». В комнате дежурного стояли кровать и стол. Шторы за стеклом были задернуты, но оставалась щель, через которую можно было увидеть молодого человека, лежащего на кровати и читающего журнал. Прежде чем постучать в окно, Цинь Гэ еще раз осмотрел холл. Вдоль стены напротив комнаты дежурного стоял ряд диванов, а у передней стены — зеркало в полный рост, по бокам от которого росли несколько бонсай из сосны и бамбука. Справа находился коридор, соединяющий несколько комнат на первом этаже, прямо перед ним — лестница, а внизу лестницы — небольшая кладовая.
Цинь Гэ был поражен. Он вспомнил, что планировка Хайчэнского управления общественной безопасности была практически идентична этой.
Дежурный услышал шум снаружи, а затем стук в окно. Он отодвинул шторы, открыл небольшую дверь и осторожно спросил мужчину и двух женщин, стоявших снаружи, чего они хотят.
«Мы хотим найти Такахаши», — сказал Цинь Гэ.
«Приходите завтра в рабочее время; вы уже закрылись на сегодня».
«Но у нас есть важные дела, и мы не можем ждать до завтра». Выражение лица Цинь Гэ было необычайно серьёзным, так что молодой человек за стеклянным окном почувствовал всю серьезность ситуации. «Один из наших товарищей пропал в городе прошлой ночью. Мы обыскали много мест, но так и не нашли его».
«Пропал?» — повторил дежурный молодой человек с растерянным выражением лица. Он, казалось, на мгновение заколебался, но затем открыл дверь и вышел. «Вы посидите здесь немного, я пойду найду Такахаши и Шоё».
«Кто такой Цзяо Ян?» — удивленно спросил Цинь Гэ.
«В полицейских делах, в подобных случаях, когда речь идёт о пропавших без вести, мы, конечно же, должны вызвать его».
Цинь Гэ и двое других сели на диван у стены. Через мгновение снаружи послышался звук двигателя, и молодой человек из дежурной комнаты, подъехав на мотоцикле, в мгновение ока исчез в ночи. Цинь Гэ криво усмехнулся Дунъэр и Су Хэ: «Этот молодой человек — государственный служащий в городе Аси, верно? Его стиль работы совсем не бюрократический».
Чем убедительнее всё казалось, тем больше беспокойства испытывал Цинь Гэ.
«Что за бюрократия может быть у низкоквалифицированного рабочего?» — пренебрежительно заметил Дунъэр.
«Увидеть Царя Ада гораздо проще, чем увидеть жалкого призрака. Посмотрите на эти правительственные учреждения и общественные организации снаружи. Высокопоставленные чиновники, возможно, и не зазнаются, но вот эти негодяи низшего ранга тем больше считают себя важными. Если вы попросите у них о помощи, они будут ухмыляться во весь рот. Все они выглядят так, будто им никто не нужен и их никто не любит».
Слова Цинь Гэ прозвучали несколько резко, но Су Хэ первой кивнула в знак согласия. Хотя она была моложе Дунъэр, она много лет прожила одна и, естественно, обладала большим жизненным опытом, чем Дунъэр.
Гао Цяо и Цзяо Ян прибыли быстро. Все уже видели Гао Цяо раньше; это был хрупкий на вид учёный со светлой кожей, высоким ростом и лёгкой меланхолией между бровями. Цзяо Ян, стоявший рядом с ним, был крепким мужчиной с короткими, торчащими вверх волосами, небольшим количеством жира на щеках и слегка опущенными глазами, из-за чего с первого взгляда трудно было определить, выглядел ли он свирепым или простодушным.
Су Хэ кратко объяснила обстоятельства исчезновения Тонг Хао, но Цзяо Ян грубо перебил её, сказав: «Невозможно».
Гао Цяо махнул рукой, и Цзяо Ян замолчал. Меланхолия на лбу Гао Цяо, казалось, усилилась, он нахмурился и сказал: «Я живу в городе Аси уже больше года, и ничего подобного раньше не случалось».
«Но это уже произошло, это стало реальностью», — взволнованно сказал Су Хэ.
Такахаши кивнул: «Тонг Хао пропал. Самое главное — найти его». Он немного подумал, а затем сказал: «Не волнуйтесь, город Аши невелик. Найти его не составит труда».
Цинь Гэ и Су Хэ почувствовали небольшое облегчение, но Дунъэр сказала: «Я хочу посмотреть, как вы это найдете».
Такахаши на мгновение замолчал, затем повернулся к Цзяо Яну: «Иди и собери Силы самообороны прямо сейчас и прикажи им искать Тонг Хао в городе и его окрестностях. Обязательно найди его до рассвета».
Цзяо Ян согласился, но, не попрощавшись с Цинь Гэ и остальными, повернулся и ушел.
«Зачем искать внутри и за пределами города? Неужели Тонг Хао вообще нет в городе?» — спросил Цинь Гэ.
«Аси-Таун окружен горами, и сам город расположен очень близко к горам, поэтому нет абсолютного критерия, определяющего, находится ли он внутри или за пределами города. Если Тонг Хао прячется на полпути к вершине горы, вы бы сказали, что он находится внутри или за пределами города?»
«Тонг Хао сам от нас не убежит; он не очень-то самоуверенный человек», — сказал Цинь Гэ.
«Кроме того, я все еще ждала его, когда он вернулся в тот бар. Если бы не авария, он бы не оставил меня одну», — уверенно сказала Су Хэ.
Такахаши молчал, в его глубоких глазах читалась нотка беспокойства.
Молодой человек, отправившийся на поиски Гао Цяоцзяо, вернулся в дежурную комнату и снова уснул. Гао Цяо тем временем сидел на диване с Цинь Гэ и двумя другими, ожидая. Дунъэр была сонной; сначала она задремала, прислонившись к плечу Цинь Гэ, а затем просто уснула у него на коленях. Цинь Гэ тоже был сонным, но работа допоздна была обычным делом для полицейских, и, видя, что Гао Цяо довольно энергичен, он тоже оживился. Су Хэ была крайне встревожена. Прошло два часа с тех пор, как Цзяо Ян отправился собирать отряд самообороны на поиски Тонг Хао. Город Аси был невелик; двух часов хватило, чтобы дважды объехать его. Чем дольше тянулось это время, тем больше тревожилось положение Тонг Хао, поэтому она не могла спокойно сидеть там, вставая каждые несколько минут, чтобы проверить, не уходит ли он от нее.
На небольшой улочке снаружи царила железная тишина; так давно не было слышно ни звука.
Эш Хелл: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 73: Исчезновение (4)
Глядя на Такахаши, сидящего так прямо, Цинь Гэ почувствовал небольшую усталость за него. Долгая ночь была мучительной, а ожидание невероятно утомительным. Поэтому Цинь Гэ задумался, о чем бы поговорить с Такахаши.
«Есть кое-что, чего я никогда не понимал, и я хотел бы попросить у вас помощи?» — сказал Цинь Гэ.
Такахаши был несколько насторожен, но всё же спокойно сказал: «Хотя я живу в городе Ас уже больше года, я не всё понимаю. Но не волнуйтесь, я расскажу вам всё, что знаю».
Цинь Гэ кивнул: «Прежде чем добраться до города Аси, мы побывали в другой долине неподалеку. Там было небольшое здание, и вы привели сюда оттуда нескольких моих спутников. Я хочу узнать, что это за здание и почему вы знали, что мы там находимся».
Такахаши криво усмехнулся: «Я просто следую инструкциям. Каждый раз, когда к небольшому зданию прибывает новый человек, я получаю уведомление, и затем иду туда, чтобы отвезти его в город Ас. Если вы спросите меня, что это за небольшое здание, я думаю, это, вероятно, промежуточная станция в городе Ас. Люди извне, желающие попасть в город, должны сначала пройти туда».
«Так кто же сообщает вам каждый раз, когда в здание прибывают новые люди?»
«Силы самообороны». Такахаши явно не хотел это скрывать. «Наши сотрудники в центре по делам города занимаются лишь конкретными задачами. Настоящее ядро города Асу находится за высокими стенами в юго-восточном углу. Многие приказы передаются оттуда».
Кто ещё живёт в этих огороженных двориках?
«Силы самообороны и колдуны». Такахаши сделал паузу, казалось, колеблясь. «Я знаю, что вы были полицейским до того, как пришли сюда. Если я не скажу вам то, что вы хотите знать, вы узнаете сами. Я говорю вам это сейчас только для того, чтобы вам не пришлось рисковать жизнью в одиночку. Я с самого начала говорил вам, что в этом городе вы можете делать все, кроме того двора в юго-восточном углу, отделенного высокой стеной. Это запретная зона в городе Ас. Я здесь уже больше года и не видел, чтобы кто-то осмеливался пересечь эту черту, поэтому я не знаю, каковы будут последствия незаконного проникновения туда».
Цинь Гэ кивнул, понимая добрые намерения Такахаши: «Теперь, когда мы вступили в XXI век, я не знал, что в Китае еще остались волшебники. Быть волшебником — это профессия или статус?»
Такахаши вздохнул: «Я не хочу сказать, что вы невежественны, но я действительно не могу подобрать других слов. Волшебство — это древняя профессия; она не только существовала в прошлом и существует сейчас, но и не исчезнет ещё долгое время. Нам не нужно отвергать современную цивилизацию, но в реальности действительно есть много вещей, которые наука не может объяснить. Среди многих этнических меньшинств в Китае до сих пор сохранилась древняя профессия волшебника. Волшебники делятся на два типа: те, кто молится о благословении и отгоняет бедствия, и те, кто практикует колдовство. Магические способности волшебников поражают даже многих учёных; некоторые из них даже посвятили свою жизнь изучению этих народных магических сил. Однако некоторые самодовольные так называемые современные люди, услышав слово «волшебник», сразу же связывают его с феодальными суевериями. Эти люди никогда не поймут, что такое истинная наука. Суть науки включает в себя прагматичный подход. Если человек не желает смотреть даже в лицо устоявшейся реальности, какое право он имеет говорить о науке?» а что насчет цивилизации?
Цинь Гэ сильно покраснел, чувствуя себя крайне смущенным.
«Есть вещи, в которые действительно нельзя поверить, пока не увидишь их своими глазами. В конце концов, наше поколение воспитали очень рационально». Он покачал головой, не желая больше говорить с Такахаши об этих теоретических вещах. «Больше всего я не могу понять, что происходит с этими похожими на зомби людьми, возглавляемыми волшебником в черной мантии. Прежде чем мы прибыли в город Ас, я видел, как они все бросились к небольшому зданию и упали замертво».
Такахаши снова вздохнул: «Твой вопрос когда-то был и моим вопросом. Позже, благодаря моей работе, мне довелось несколько раз встретиться с волшебником в черной мантии. Он рассказал мне, что те, кто бросился к маленькому зданию и погиб, были людьми, которые не верили, что они мертвы. Они не хотели оставаться в Аст-Тауне и хотели вернуться в свой первоначальный мир. Но их души уже были в Аст-Тауне. Если бы они ушли, то заблудились бы, и чем дальше они были от Аст-Тауна, тем слабее становились. Это маленькое здание было проходом, соединяющим Аст-Таун с внешним миром, поэтому все они случайно туда и попали. Оказавшись там, они больше не могли держаться, и ты видел, как они рушились и умирали. Тогда волшебник в черной мантии бросался к маленькому зданию и использовал свою силу, чтобы собрать их разрозненные души воедино, а затем вернуть их обратно. Волшебник в черной мантии называл этот процесс «призывом душ»».
Цинь Гэ выглядел беспомощным: «Я тоже хочу верить, что в этом мире есть вещи, которые современная наука не может объяснить, но когда я говорю об этом, я действительно не могу убедить себя в их истинности».
«Какой у меня ещё выбор, кроме как поверить тебе?» — парировал Такахаши, и Цинь Гэ заметил, что меланхолия на его лбу усилилась.
Возможно, он сам не верил в то, что говорил, но по какой-то причине заставлял себя верить. Именно такое чувство испытывал Цинь Гэ в тот момент.
«Раньше я слышал только народные сказки о призывании душ живых, никогда не представлял, что шаманы города Аси могут призывать души мертвых», — сказал Цинь Гэ с оттенком сарказма.
«В чём разница между живыми и мёртвыми?» — спросил Такахаши. «В детстве я болел, и в больнице мне поставили диагноз: опухоль в желудке. Мне пришлось сделать операцию на рёбрах, чтобы её удалить. Мне тогда было всего одиннадцать лет, и моя семья не могла вынести моих страданий в таком юном возрасте, поэтому они наняли шамана из деревни. Шаман был неграмотным, но, по его словам, он не лечил людей; вместо этого он был одним из трёх призрачных знахарей из подземного мира. В первый день лечения он просто зажёг благовонную палочку, а затем сказал мне, что призрачные знахари уехали по делам и вернутся только через неделю. Тогда я задумался: а призраки в подземном мире ездят в командировки, как люди? Шаман сказал мне, что в подземном мире всё ничем не отличается от мира живых. Иногда, когда люди умирают, они думают, что всё ещё живы в подземном мире».
Слова Гао Цяо были леденящими душу, даже Цинь Гэ почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он неосознанно закрыл уши Дунъэр рукой. Дунъэр крепко спала, положив голову ему на колени, когда что-то пробормотала и снова погрузилась в глубокий сон.
Как ад: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 74: Исчезновение (5)
«Уже за полночь. Думаю, тебе стоит вернуться в зал Дангуань и отдохнуть. Обещаю сообщить тебе, как только у меня появятся новости о Тонг Хао». Такахаси встал и сказал: «Мне также нужно связаться с Цзяо Яном, чтобы узнать подробности поисков, проводимых Силами самообороны».
Цинь Гэ понял, что Гао Цяо больше не хочет с ним разговаривать.
Хотя Су Хэ и волновалась, она понимала, что пребывание здесь ничем не отличается от пребывания в Тан Гуань Тан (правительственном учреждении), и слова Гао Цяо только напугали её. Здание в центре города, очевидно, было намного просторнее, чем Тан Гуань Тан, но там было холодно, а тёмные коридоры и лестницы внушали чувство ужаса. Поэтому, когда Цинь Гэ позже разбудил Дунъэр, чтобы она вернулась в Тан Гуань Тан, она послушно последовала за ней.
Внутри кабинета чиновника Чжан Сун дремал в одиночестве в коридоре. Услышав шум, он тут же открыл глаза. Цинь Гэ вкратце объяснил ему ситуацию, после чего он, опустив голову, молча опустился на пол.
Цинь Гэ проводил Дунъэр обратно в её комнату, чтобы она поспала. Вернувшись в холл, он увидел Су Хэ, сидящую напротив Чжан Суна. Её лицо было широко раскрыто от бессонницы, глаза широко открыты и напряжены, словно каждый нерв в её теле был на пределе. Он подошёл, положил руку ей на плечо, желая утешить её, но прежде чем он успел что-либо сказать, слёзы навернулись на глаза Су Хэ. Цинь Гэ был озадачен. Как Су Хэ могла за полдня испытать такие сильные чувства к Тонг Хао?
Всю ночь они сидели молча. По мере того как сонливость усиливалась, Цинь Гэ, сам того не осознавая, откинулся назад, его разум затуманился. Когда его наконец разбудили, уже рассветал, бледный свет дня рассеивал тьму. Его разбудила Су Хэ; из-за бессонницы она выглядела гораздо более изможденной. Она энергично потрясла Цинь Гэ, и, увидев, что он проснулся, ее голос дрожал от слез.
«Такахаши только что прислал кого-то. Он хочет, чтобы вы подошли к алтарю», — сказала она.
Алтарь. Цинь Гэ вспомнил ту ночь, когда он и Лэй Мин следовали за таинственным колдуном в черной мантии и группой людей, похожих на зомби. Они заблудились в сосновом лесу, и зомби налетели со всех сторон. Он и Лэй Мин каким-то образом потеряли сознание. Очнувшись, они увидели высокую статую и тринадцать круглых каменных колонн.
Это место, естественно, и есть тот алтарь, о котором упоминал Такахаси.
Какая связь между этим алтарем и Тонг Хао?
Цинь Гэ не посмел медлить. Он разбудил Чжан Суна, и, не попрощавшись с остальными, все трое направились прямо к алтарю. Той ночью Цинь Гэ и Лэй Мин добрались от алтаря до города Аси в темноте. За городом было три горные тропы, и Цинь Гэ колебался, какую выбрать, когда Чжан Сун и Су Хэ уже ступили на левую тропу.
Алтарь располагался в таком месте, откуда открывался полный панорамный вид на весь город Ас. Через мгновение Цинь Гэ слегка вспотел. Он обернулся и увидел, что Ас превратился в город, напоминающий груду строительных блоков.
Они быстро добрались до алтаря. Су Хэ, встревоженная, поспешила вперёд, оставив Цинь Гэ и Чжан Суна позади. Прежде чем Цинь Гэ успела поднять голову, она услышала пронзительный крик. Выражение лица Цинь Гэ резко изменилось, и она убежала. Несколько человек уже стояли на алтаре, в том числе Гао Цяо и Цзяо Ян, которые стояли бок о бок вдоль дорожки, ведущей к алтарю, словно ожидая Цинь Гэ. Позади них, разбросанные вокруг, находились около десяти бледнолицых людей. У этих людей были холодные, пустые глаза, бесстрастные выражения лиц, и от них исходила зловещая и жуткая аура.
Прежде чем Цинь Гэ успел что-либо сказать Гао Цяоцзяояну, тот уже обогнал их и достиг берега реки Су, по которой они бежали. Теперь перед ним предстали каменная статуя и тринадцать каменных столбов. Он увидел Тун Хао, сидящего на земле, прислонившегося к одному из столбов, с опущенной головой и грудью, покрытой багровой кровью.
Цинь Гэ прибыл к Тонг Хао раньше Су Хэ. После краткого осмотра он подтвердил, что Тонг Хао мертв.
Как ад: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 75: Мандат (1)
По словам Такахаши, это первое убийство, произошедшее в городе Асо.
Погибший, Тонг Хао, был заколот острым предметом в сердце и скончался мгновенно. Согласно результатам осмотра места происшествия, тело было найдено прислоненным к каменному столбу на алтаре, но это не являлось основным местом преступления. В углу с западной стороны алтаря на земле была обнаружена лужа крови. Хотя группу крови определить не удалось, почти все не сомневались, что кровь оставил Тонг Хао перед убийством. Другими словами, Тонг Хао был заколот в этом углу с западной стороны алтаря, а затем перемещен к каменному столбу. Кроме того, на запястьях погибшего были следы, указывающие на то, что он был связан перед убийством.
Тонг Хао сидел, прислонившись к каменному столбу, и выглядел растрепанным; его пояс отсутствовал и был найден позже недалеко от лужи крови. На его левой щеке были следы, указывающие на то, что он боролся перед смертью и, возможно, даже сражался со своим нападавшим. Выражение его лица было очень странным: глаза широко открыты, а рот слегка приоткрыт, как будто он пережил сильный шок перед смертью. Одна из его рук крепко сжимала фотографию, смятую в комок. В развернутом виде на ней было изображение женщины; женщина была очень красива, излучала звездное сияние.