Capítulo 39

Имена, которые Шао Цибин упомянул Хун Синьрану — секретарь Яо, директор Дэн и секретарь Гу — не представляли серьезной угрозы для семьи Шао. Однако и Шао Цибин, и Шао Циле понимали, что эти люди были всего лишь пешками, выдвинутыми на всеобщее обозрение теми, кто находится за кулисами. В любой игре никто не будет действовать в полную силу до решающего момента, раскрывая все свои карты.

Проблема в том, что Шао Цибин поддерживал контакты с этими силами в различной степени во время своей работы по развитию города Т, и даже в тех местных поселках, где он служил до перевода в город Т. Теперь, похоже, эти связи используются злонамеренными лицами для фабрикации необоснованных обвинений. Ключевой момент заключается в том, что его внезапный взлет, и даже его стремительный взлет, который, кажется, не соответствует реалиям Китая, вызвал у этих лиц беспокойство.

Хотя из-за масштабов цели сложно установить организатора, достаточно проанализировать группировки чиновников, связанных с Хун Синьран, чтобы понять, что не одна сила стремится помешать карьере Шао Цибина.

Шао Цибин не знал, чувствовать ли ему себя польщенным или считать, что другая сторона раздувает из мухи слона, учитывая, что многие относились к нему иначе, «ценили» его и даже всячески пытались его опорочить.

«Леле, сначала отведи Чжан Юэ отдохнуть. Мне еще нужно кое-что уладить».

«Хорошо, брат, давай, приступай к делу».

После того как Шао Цибин сел в машину и уехал, в комнате воцарилась тишина, остались только Шао Циле и Чжан Юэ.

«Мэр Шао вам очень доверяет». Только когда они вдвоём сели в машину Шао Циле, Чжан Юэ медленно произнёс эти слова.

«Я его сестра! Если он мне не доверяет, кому еще он может доверять?»

«Надеюсь, доверие мэра Шао не будет предано».

"Что? Ты действительно влюбилась в моего брата? Или это стало реальностью?"

Чжан Юэ просто смотрел на Шао Циле, который спокойно вел машину, не проявляя ни малейшего удивления или эмоции, и невольно вспомнил их первую встречу.

Никто не знал, даже Хун Синьран, кто привёл к ней Шао Циле. На самом деле, она знала Шао Циле очень давно, задолго до этого. В самый тяжёлый и тяжёлый период её жизни.

Когда она встретила Хун Ян-инь, Хун Ян-инь уже вошла в индустрию развлечений и благодаря собственным усилиям освободилась от бремени семьи. Хотя она все еще была несколько ограничена различными правилами и нормами индустрии развлечений, она наконец открыла новую главу в своей жизни.

Хун Синьран всегда считала, что её подруге-переселенке повезло больше. В конце концов, когда они познакомились, у её подруги уже была собственная дизайнерская мастерская, которая, хотя и только начинала свою деятельность, уже успела немного завоевать репутацию. Иначе Хун Синьран не стала бы спешить заказывать вечернее платье у портнихи. Но Хун Синьран не знала, что жизнь её подруги вначале была в несколько раз хуже, чем её собственная.

Она не была сиротой, вернее, когда она впервые переселилась в другое тело, у её первоначальной владелицы были родственники. Напротив, у неё была мать. К несчастью, эта мать была проституткой, которая часто бывала в квартале красных фонарей. Даже причина смерти первоначальной владелицы этого тела и того, что её завладела эта чужестранка, заключалась в том, что после игры с телом матери так называемый клиент матери увидел теперь уже возбуждённую первоначальную владелицу и возбудился. Во время борьбы клиент ударился головой и сильно истек кровью, после чего ушёл.

Можно представить, как трудно было Чжан Юэ поначалу жить в таких условиях.

После того, как её чуть не изнасиловали ещё раз, и даже после того, как мать этого тела была избита, пытаясь остановить машину из-за угрызений совести, Шао Циле появилась со своим народом, словно ангел, по ошибке попавший в ад.

Спустя годы, хотя многие приказы Шао Циле впоследствии казались Чжан Юэ необъяснимыми, в сердце Чжан Юэ маленькая девочка, которая появилась лишь однажды и затем исчезла, всё ещё оставалась ангелом с нимбом.

Чжан Юэ всегда помнила доброту Шао Циле. Она даже чувствовала, что ее бизнес, созданный с нуля, не достиг бы нынешнего успеха без тайной поддержки Шао Циле. Даже после того, как ее мать скончалась через шесть месяцев после того, как она покинула квартал красных фонарей и отправилась в больницу, оставив Чжан Юэ одну в этом мире, она всегда хранила в своем сердце память о доброте Шао Циле.

Однако то, как Шао Циле появился спустя годы, надеясь отплатить ему за доброту, было довольно странным. Даже узнав, что и Шао Циле, и её лучшая подруга Хун Синьран влюбились в Шао Цибиня, Чжан Юэ, которому было запрещено испытывать к нему какие-либо чувства, и который даже был загипнотизирован по настоянию Шао Циле, всё ещё испытывал к нему глубокое любопытство.

В силу сложившихся обстоятельств Чжан Юэ не могла публично раскрыть отношения Шао Цибиня и Хун Синьран. Однако по счастливой случайности она сыграла роль фиктивной возлюбленной Шао Цибиня, что лишь дало Чжан Юэ больше возможностей узнать Шао Цибиня поближе.

Однако она не влюбилась в Шао Цибина, как думала Шао Циле. Напротив, она не могла понять, каким обаянием обладал Шао Цибинь, способным заставить Шао Циле и Хун Синьран, двух чрезвычайно важных женщин в ее жизни, так сильно его полюбить. Став свидетелем того, как Шао Цибинь бросил Хун Синьран, даже если это был всего лишь политический обман, Шао Цибинь не проявил ни малейшего колебания или сомнения и не задумался о том, не причинит ли его поступок вреда Хун Синьран.

Что же такого в этом мужчине, что делает его достойным глубокой любви?

Причина, по которой Чжан Юэ робко спросила Шао Циле о его поведении, заключалась в том, что она смутно чувствовала, что Шао Циле собирается осуществить какой-то безумный план, и ее интуиция подсказывала ей, что этот план может привести к необратимым последствиям.

Иногда Чжан Юэ тоже пребывала в замешательстве, задаваясь вопросом, действительно ли Шао Циле так сильно любит Шао Цибинь, как кажется. Многие поступки Шао Циле вызывали у неё недоумение.

Я лишь надеюсь, что Шао Циле не совершит никакой глупости.

Шао Циле не получила ответа от Чжан Юэ, но это её нисколько не беспокоило. Ещё тогда, когда она наняла гипнотизера, чтобы тот загипнотизировал Чжан Юэ и внушил ей, что Чжан Юэ никогда не влюбится в Шао Цибиня и будет ей абсолютно верен, система уже объявила о завершении миссии «Второстепенный женский персонаж, переселившийся в другой мир».

В итоге, она успешно преодолела все препятствия, большие и малые, и ее конечная цель — лишь завоевать сердце Шао Цибиня.

Кажется, это очень простой шаг, но сделать это на самом деле, заставить Шао Цибиня, крайне угрюмого и даже в какой-то степени эгоистичного человека, признаться в этой любви, противоречащей морали, совсем не просто!

Однако она устранит все препятствия на пути домой!

Ей нужно было выполнить это задание до возвращения Ли Цзяньмэй в Китай, хотя Ли Цзяньмэй уже преодолела этот барьер. Она не забывала, что задание было выполнено только благодаря разочарованию Шао Цибиня; сама Ли Цзяньмэй не полностью отказалась от своей непоколебимой любви. Иногда добавление хаотичных факторов, потенциально усложняя ситуацию и позволяя совершать выгодные маневры, может привести к неконтролируемым последствиям.

Поэтому лучше всего закончить это как можно быстрее!

Примечание автора: Хм, обратный отсчет до финала начался!

57 абсурдных похищений

Глава 56: Абсурдное похищение

В тот момент, когда Шао Циле накачали наркотиками и оглушили, она уже приняла панацею системы, погрузившись в полубессознательное состояние. При желании она могла мгновенно прийти в себя. Даже в этом полубессознательном состоянии она могла видеть внешний мир через игровой интерфейс системы.

На нее напали, когда она и Чжан Юэ выходили из ресторана и направлялись на парковку после ужина. В последний момент она толкнула Чжан Юэ, умоляя ее сбежать. Судя по ситуации внутри машины, там трое похитителей, но Чжан Юэ там нет. Похоже, Чжан Юэ уже сбежала. Однако, вероятно, они бы похитили ее, если бы захотели, поскольку она была бы для них самым ценным активом.

Шао Циле давно предвидела это похищение. Фактически, она несколько лет тщательно планировала это, используя заработанные деньги, полученные благодаря умению предвидеть будущее, чтобы проникнуть в ряды врага, который должен был стать для Шао Цибиня точильным камнем на его планах. Она также намеренно организовала знакомство высокопоставленных чиновников с Хун Синьран до встречи Хун Синьран и Шао Цибиня. Она неоднократно представляла себе развитие этого сценария.

Шао Цибин слишком властолюбив. С тех пор как она использовала Чжан Мэнсиня в качестве отправной точки для проверки его способностей и обнаружила, что Шао Цибин без колебаний выберет между властью и красотой, Шао Циле понял, что выполнить эту миссию и завоевать сердце Шао Цибиня будет непросто, особенно учитывая, что он его кровный родственник.

С этой целью она потратила несколько лет на разработку подобной схемы.

На самом деле, Шао Циле сыграла значительную роль в разжигании конфликтов за кулисами, поскольку она подпитывала препятствия и неустанное преследование со стороны различных сил, с которыми Шао Цибин сталкивался на протяжении своей карьеры. Однако те, кто получил приказ похитить родственников Шао Цибина, чтобы заставить его подчиниться, и представить себе не могли, что именно похищенный человек и придумал эту абсурдную идею.

Естественно, Шао Циле подвергалась бы огромному риску на протяжении всего процесса похищения. Однако, если бы она не рискнула и вместо этого медленно тратила время, подобно лягушке, сваренной в теплой воде, шансы на успешное завершение миссии уменьшились бы по мере того, как Шао Цибин поднимался бы на более высокую должность.

Более того, со временем ее терпение, казалось, иссякало.

Брошенный на землю, словно тряпка, Шао Циле не нахмурился от жгучей боли. Наоборот, пламя в его сердце, казалось, выходило из-под контроля.

Внезапно Шао Циле на лицо плеснули большим тазом ледяной воды, и, хотя он был готов к внезапному звуку цоканья каблуков в комнате, все равно невольно вздрогнул, когда на него попала ледяная вода.

С трудом открыв глаза, Шао Циле вздрогнул от внезапного света и ледяной воды. Когда он понял, что перед ним стоит не кто иной, как Хун Синьран, его глаза расширились от недоверия: «Хун Синьран, ты что, с ума сошла? Что ты делаешь? Как ты смеешь меня похищать? Если мой брат и отец узнают, ты представляешь, что с тобой случится?»

Хун Синьран была действительно шокирована, узнав, что люди, с которыми она работала, решили похитить Шао Циле и преподать ей урок. Однако, прибыв на место происшествия и увидев Шао Циле, которая когда-то гордо держала голову и смотрела на нее свысока, как на шумного, ничтожного воробья, теперь в таком жалком и почти покорном состоянии, она поняла, что слова этих людей были лишь попыткой выплеснуть ее гнев и дать понять Шао Циле или семье Шао, что Хун Синьран — не тот человек, с которым можно легко играть и которого можно легко бросить.

«Шао Циле, вы сейчас выглядите довольно жалко. Не волнуйтесь, Шао Цибин скоро узнает о вашем присутствии. После того, как я поговорю с вашим братом и улажу между нами все разногласия, я отпущу вас. А до тех пор мне придется вас побеспокоить, госпожа Шао».

Выражение лица Хун Синьран исказилось от безумия. Ее звонки Шао Цибину и Чжан Юэ были отклонены. Только когда она кое-что вспомнила и воспользовалась другой SIM-картой, звонки наконец-то были приняты. Но, поняв, что это она, Шао Цибин и Чжан Юэ отнеслись к этому равнодушно и повесили трубку после нескольких слов.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497