Capítulo 14

Als Zhang Ye stehen blieb und leicht den Kopf drehte, offenbar bereit, ihr noch ein paar Worte zuzuhören, beruhigte Xie Lanyan ihren Atem und ging auf ihn zu. Sie war einen ganzen Kopf kleiner als Prinz Ning, musste also zu ihm aufblicken, lächelte aber. Prinz Ning sah zu ihr hinunter, und in seinen Augen spiegelte sich ein vertrautes Gesicht wider, das sowohl Freude als auch Zorn ausdrücken konnte, doch sein Gesichtsausdruck wurde zunehmend ernster.

„Sie sagten mir letztes Mal, dass zwischen Seiner Majestät und Tante Song nichts sei. Aber was ist heute in der Xuanzhi-Halle geschehen? Erzählen Sie mir, was passiert ist?“

Obwohl noch nicht einmal ein halber Tag vergangen war und man lediglich wusste, dass Tante Xue Seine Majestät den Kaiser erzürnt hatte und dafür bestraft worden war, hatte sich die Angelegenheit bereits stillschweigend im ganzen Palast verbreitet. Alle mit besseren Verbindungen hatten davon gehört.

„Es ist nichts.“ Prinz Ning hielt die Sache tatsächlich für unbedeutend und antwortete gelassen, ohne ausweichend zu wirken. Xie Lanyan glaubte ihm nicht und hakte nach: „Wenn es nichts wäre, wie hätte Tante Xue dann … von Seiner Majestät …“

„Tante Xue stieß versehentlich die Teetasse um und verbrannte Seine Majestät.“

Prinz Ning starrte Xie Lanyan an, ohne zu blinzeln, und entging nicht, wie sie bei diesen Worten zusammenzuckte. Sein Herz schmerzte, und er empfand noch mehr Abscheu vor seiner Anwesenheit dort.

Ein Gefühl der Verärgerung stieg in ihm auf, und er wollte nicht länger bleiben. Als Xie Lanyan ihn nach Einzelheiten über seinen älteren Bruder fragte, antwortete er nur, dass es ihm gut gehe. Daraufhin sagte Zhang Ye: „Ich habe noch andere Angelegenheiten zu erledigen, deshalb werde ich jetzt gehen.“

Xie Lanyan hatte andere Dinge im Kopf, und als sie sah, dass er wieder gehen wollte, griff sie nach seinem Arm und sagte: „Erzähl mir noch einmal von Tante Song, was genau ist passiert?“

Prinz Ning warf einen Seitenblick auf die beiden zarten Hände, die seinen Arm umfassten, zog dann seinen Arm unauffällig zurück und sagte mit tiefer Stimme: „Vergiss deinen Platz nicht.“ Er beantwortete ihre Frage nicht.

Nach kurzem Überlegen hielt er es für notwendig, Song Shuhaos Namen reinzuwaschen, und sagte deshalb noch einmal: „Zwischen meinem Bruder und Ahao gibt es nichts, also hört auf, euch auf Ahao zu konzentrieren.“

Zhang Yes Worte, die Song Shuhao gewissermaßen verteidigten, beunruhigten Xie Lanyan, und ein Anflug von Enttäuschung huschte über ihr Gesicht, wohl aufgrund seines kalten Tons. Sie senkte den Blick und nickte, doch als sie wieder aufsah, sah sie Zhang Ye mit einem seltsamen Ausdruck in der Ecke des Hofes auf einen ausgetrockneten Brunnen starren.

Sie wollte eine Frage stellen, doch die Lippenbewegungen ihres Gegenübers verrieten, dass jemand anwesend war und sie besser gehen sollte. Xie Lanyan erschrak sofort, da sie nicht mit weiteren Personen im Hof gerechnet hatte. Sie wagte es nicht zu verweilen, zog ihren Umhang und ihre Kapuze über, ermahnte Zhang Ye zur Vorsicht und verließ eilig den Changchun-Palast.

·

Prinz Ning starrte einen Moment lang auf den ausgetrockneten Brunnen, und erst als er sich sicher war, dass Xie Lanyan weit weg und noch nicht zurückgekehrt war, sagte er streng: „Komm heraus.“ Sein Tonfall war nun noch drohender. Nachdem er diese beiden Worte ausgesprochen hatte, erschien tatsächlich eine Gestalt hinter dem ausgetrockneten Brunnen.

Der ausgetrocknete Brunnen war etwa 60 Zentimeter hoch, und die Person kauerte dahinter und verbarg ihre Gestalt fast vollständig. Zhang Ye hörte ein seltsames, dumpfes Geräusch, als ob etwas gegen die Brunnenwand geschlagen wäre, und begriff, dass etwas nicht stimmte.

Schon bald erschien eine als Ärztin verkleidete Frau vor Zhang Ye. Sie ging auf ihn zu, kniete sich mit einem dumpfen Geräusch hin und sagte: „Dieser Diener hat nichts gehört.“ Doch dies war lediglich ein Versuch, die Wahrheit zu vertuschen.

Da sie sich ihres eigenen Status offenbar nicht bewusst war, ignorierte Prinz Ning ihre wenig überzeugenden Argumente und sagte lediglich: „Heb deinen Kopf.“ Die vor ihm Kniende zögerte und hob den Kopf; der Ausdruck der Angst, entdeckt worden zu sein, lag noch immer auf ihrem Gesicht.

Sie wirkte etwa zehn Jahre alt. Um als Ärztin im Kaiserlichen Krankenhaus aufgenommen zu werden, musste sie über beachtliche medizinische Kenntnisse verfügen. Obwohl sie keine atemberaubende Schönheit besaß, war sie durchaus hübsch. Ihr Gesichtsausdruck war zwar ängstlich, doch lag ein Hauch von Trotz in ihren Augen, und ihr Blick war entschlossen. Um an einen solchen Ort zu gelangen, musste sie großen Mut besitzen.

„Wie heißt du?“, fragte Zhang Ye, nachdem er dich gemustert hatte.

Die Ärztin antwortete ehrlich: „Mein Name ist Ling Xiao, und ich bin Ärztin im Kaiserlichen Krankenhaus.“ Bevor Zhang Ye überhaupt Fragen stellen konnte, gab sie ihre eigene Erklärung.

„Ich war nur kurz da, um Tante Xues Verletzung zu behandeln. Eigentlich wollte ich zurück ins Kaiserliche Krankenhaus, aber unterwegs traf ich eine junge Palastdienerin, die weinend kniete und mich anflehte, sie zu begleiten, um ihre Herrin zu behandeln. Ich wurde weich und ging mit. Ich bin noch nicht lange im Kaiserlichen Krankenhaus und kenne mich im Palast nicht aus. Die junge Palastdienerin war mit der Pflege ihrer Herrin beschäftigt, und es war mir zu peinlich, sie um eine Begleitung zu bitten, weshalb ich mich versehentlich verlaufen habe.“

„Ich bin zufällig an diesen Ort geraten, in der Hoffnung, einen Palastdiener zu finden, der mir den Weg weist. Wer hätte das gedacht … Aber ich schwöre, ich habe nichts gehört oder gesehen, und ich werde kein einziges Wort verraten. Ich bitte euch nur, mein Leben zu verschonen und mich leben zu lassen.“

Auf den ersten Blick klangen ihre Worte vernünftig, doch bei näherem Hinsehen wurde deutlich, dass sie etwas verbarg. Zhang Ye betrachtete sie schweigend, in Gedanken versunken.

Da er sich scheinbar nicht täuschen ließ, wurde Ling Xiao sofort nervös und fürchtete weitere Bedrängnisse. Doch Zhang Ye stellte keine weiteren Fragen, sondern fragte sie stattdessen: „Kennst du meine Identität?“

Ling Xiao überlegte einen Moment und riet dann: „Eure Hoheit Prinz Ning?“

„Okay, ich hab’s verstanden. Wenn auch nur ein einziges Wort von dem, was heute passiert ist, durchsickert, mache ich dich dafür verantwortlich.“

Ling Xiao war überrascht, dass er bereit war, ihn gehen zu lassen, aber als er daran dachte, dass er tatsächlich der Prinz von Ning war und Verbindungen zu den Konkubinen im Harem hatte, spürte er, dass er sehr viel Pech hatte.

Warum sollte sie jemand anderem als Seiner Majestät begegnen? Vielleicht war er ja in jemandes Haar versteckt worden? Doch angesichts der Gerüchte, die sie über Seine Majestät gehört hatte, und all der Dinge, die sie gehört hatte, fragte sie sich unwillkürlich, ob Seine Majestät das tatsächlich wusste...?

„Seien Sie versichert, Eure Hoheit, ich werde mich blind, taub und stumm stellen und kein einziges Wort sprechen.“ Ling Xiao gab schnell ein weiteres Versprechen ab und fluchte wiederholt, in der Hoffnung, dass Zhang Ye sich beruhigt fühlen würde.

Zhang Ye ließ sie tatsächlich gehen und erlaubte Ling Xiao, den Changchun-Palast ohne Strafe zu verlassen. Nachdem sie gegangen war, rief er jedoch seine Diener zusammen und flüsterte ihnen den Befehl zu, Ling Xiaos Hintergrund zu untersuchen.

Kapitel 14 Irrtümer

Als An Qiutong von dem Vorfall in der Xuanzhi-Halle erfuhr, trank sie gerade Tee im Jinse-Palast von Konkubine Shu. Wäre es jemand anderes gewesen, hätte es sie vielleicht nicht gekümmert, doch da Song Shuhao involviert war, konnte sie sich ein spöttisches Lächeln und Neid nicht verkneifen.

Sie stellte ihre Teetasse ab und sagte zu Konkubine Shu, deren Gesichtsausdruck undurchschaubar blieb: „Schwester, du ahnst es nicht, aber diese Tante Song ist wirklich bemerkenswert. Ich bin nun schon eine Weile im Palast, und es gibt nichts, was ich nicht weiß, aber ich verstehe das Temperament Seiner Majestät ganz sicher.“

Nachdem An Qiutong unter Konkubine De gelitten hatte, war sie fest entschlossen, Rache zu nehmen. Da sie jedoch im Vergleich zu Konkubine De, Nie Shaoguang, von weit geringerem Stand war, wandte sie sich an Konkubine Shu, Feng Hui, die in der Vergangenheit angeblich viele Auseinandersetzungen mit Konkubine De gehabt hatte.

Feng Hui stammte aus der Familie der Kaiserinwitwe Feng mütterlicherseits und wurde von dieser sowie der Familie Feng unterstützt. Zudem bekleidete sie den Rang einer Konkubine Shu, der dem der Konkubine De nahezu gleichkam. In An Qiutongs Augen war sie die beste Kandidatin, um sich deren Gunst zu sichern. Vor allem aber war Konkubine Shu bereit, auf ihre Schmeicheleien und ihr Anbiedern einzugehen, was wohl daran lag, dass sie Konkubine Des Haltung ihr gegenüber kannte.

An Qiutong vermied alles, was ihr nicht nützen würde, und erzählte Feng Hui wütend von ihren beiden vorangegangenen Auseinandersetzungen mit Song Shuhao. Doch nach langem Reden reagierte Feng Hui nicht. Daraufhin verhärtete sich An Qiutong und sagte: „Alles andere ist in Ordnung, aber mich ärgert besonders das Verhalten Seiner Majestät damals … Wenn Seine Majestät der Meinung war, ich hätte Unrecht, hat er mich nicht bestraft; wenn er der Meinung war, ich hätte Recht, hat er nichts gesagt, sondern es einfach dabei belassen. Schwester, könntest du mir vielleicht einen Rat geben, was ich davon halten soll?“

Feng Hui schien endlich Interesse zu zeigen, und ohne weiter auf andere Dinge einzugehen, deutete sie einfach auf diese Passage und sagte zu An Qiutong: „Du bist schließlich die Konkubine Seiner Majestät, und brauchst du wirklich, dass Seine Majestät sich mit so einer Kleinigkeit zwischen euch abgibt? Wenn du aufhörst, sie zu provozieren, wird es in Zukunft natürlich keine Probleme mehr geben.“

„Aber Seine Majestät sagte auch, dass meine Schwester nicht qualifiziert sei, sie zu berühren… Ich dachte, dass sie, egal was passiert, nur geringfügig besser sei als ein gewöhnliches Palastmädchen.“

Diese Worte entlockten Feng Hui ein leises Kichern. An Qiutong sah sie an, richtete sich auf und sagte langsam: „Es ist ja in Ordnung, wenn du auf sie herabschaust, aber selbst wenn man einen Hund schlägt, muss man Rücksicht auf seinen Besitzer nehmen. Was denkst du denn sonst?“

An Qiutong wirkte erleuchtet, als sie Feng Huis Worte hörte, und sagte wiederholt: „Schwester, du bist so klug und aufmerksam, vielen Dank für deine Ratschläge!“ Sie schmeichelte ihr dabei. Feng Hui wusste nicht, ob sie es zu schätzen wusste oder nicht; sie lächelte nur und nippte langsam an ihrem Tee.

·

Am nächsten Tag verbreitete sich die Nachricht von der Bestrafung Xue Liangyues durch Seine Majestät im ganzen Palast. Obwohl Song Shuhao darin verwickelt war, hegten nicht alle Groll gegen sie. Die meisten Palastdiener waren besorgt, dass auch Xue Liangyue bestraft worden war und dass ihre Familie es in Zukunft noch schwerer haben könnte.

Song Shuhao bemerkte die irritierten Blicke vieler Leute. Solange die Kaiserinwitwe nichts Besonderes dazu sagte, kümmerte sie sich nicht weiter darum. Doch als der Eunuch Xiaodouzi mit einem selbstgefälligen Grinsen vor ihr auftauchte und Unsinn redete, war sie ziemlich verärgert.

„Du weißt so viel? Du verstehst alles? Ich wusste gar nicht, dass ich so viel Glück habe. Bist du ein Gott oder ein taoistischer Priester aus irgendeinem Tempel? Du kannst die Geheimnisse des Himmels mit nur wenigen Fingerstrichen berechnen. Kleine Bohne, du bist unglaublich. Ich war blind und habe es erst heute begriffen.“

Ah Hao runzelte die Stirn und bemerkte, dass er einen schmeichelhaften und unterwürfigen Tonfall angenommen hatte. Anstatt damit aufzuhören, spottete er zweimal und sagte: „Du wagst es, mir solchen Unsinn ins Gesicht zu sagen! Wer weiß, wie du dich hinter meinem Rücken über mich lustig machst oder wie schlecht du mich behandelst. Zu wem sonst hast du diese Dinge gesagt?“

„Tante, was du da sagst … es ist, als ob man mir das Herz durchbohrt hätte! Glaubst du etwa, ich, Xiaodouzi, sei herzlos?“ Der kleine Eunuch wirkte gekränkt. „Wie könnte ich es wagen, so etwas zu dir zu sagen, Tante? Himmel und Erde sind meine Zeugen, Sonne und Mond sind mein Beweis, ich sorge mich wirklich um dich, Tante.“

Xiao Douzi blickte sich um und, da er niemanden sonst sah, beugte er sich näher zu Ahao und flüsterte: „Gestern, bevor Tante aus der Xuanzhi-Halle zurückkehrte, kam Prinz Ning, um der Kaiserinwitwe seine Aufwartung zu machen. Dieser Diener und Eunuch Xiao Dezi, der Prinz Ning dient, hat dies heimlich belauscht und mitgehört.“

„Xiao Dezi sagte, dass Tante dieses Mal entweder bei Seiner Majestät oder bei Prinz Zhao sein wird…“ Er deutete mit dem Finger in die Luft und lachte dann vielsagend: „Tante ist im selben Alter wie ich. Was geschehen soll, wird geschehen, nicht wahr? Egal, wer es ist, Tante wird ein gutes Leben haben.“

Tante Song wird seine Güte sicher nicht vergessen. Wenn es ihr gut geht, wie gut wird es dann erst ihm gehen? Xiao Douzi war der Meinung, dass seine zehn Tael Silber gut angelegt waren.

Er dachte, diese Nachricht würde Song Shuhao freuen, doch zu seiner Überraschung runzelte sie so tief die Stirn, als würde sie gleich platzen. Schnell fügte er hinzu: „Tante weiß, dass Xiao Dezi nichts Besonderes ist, nur ein bisschen gierig, aber er ist nicht ahnungslos. Er hat nur ein bisschen was verraten, weil wir befreundet sind; er ist definitiv nicht der Typ, der alles ausplaudert. Es ist besser, wenn Tante es vorher weiß, damit sie vorbereitet ist, nicht wahr?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497