Capítulo 36

...

Nachdem sie sich von Zhang Yu getrennt hatte, kehrte Ahao nach Hause zurück. Sie hatte die ganze Nacht schlecht geschlafen und all das durchgemacht und war völlig erschöpft. Obwohl sie nicht mehr in ihrer Verwirrung gefangen war, fragte sich Ahao unwillkürlich: Wenn gute Absichten zu schlechten Ergebnissen führen, kann man sie dann überhaupt noch als gute Absichten bezeichnen?

Ah Hao lag auf dem Bett und starrte zur Zeltspitze, ohne eine Antwort zu erhalten. Bevor sie sich etwas dabei denken konnte, schlief sie versehentlich ein. In ihrem Traum sah sie Qing'er.

Qing'er dankte ihr überschwänglich und fragte sie dann, warum sie sich das Leben genommen hatte. A-Hao fühlte sich schrecklich und entschuldigte sich immer wieder bei Qing'er. Doch Qing'er verschwand, und plötzlich umarmte sie jemand; ihre Brust fühlte sich geborgen und warm an.

Die Person klopfte ihr sanft auf den Rücken und flüsterte ihr ins Ohr: „Alles wird gut, ich werde dich immer beschützen.“ Ah-hao versuchte, den Kopf zu heben, um das Gesicht der Person zu erkennen, sah aber nur einen weißen Lichtblitz…

·

Als Ahao erwachte, war es noch Mittag. Sie hielt die Brokatdecke fest und erinnerte sich an ihren Traum. Ein Seufzer entfuhr ihr. Sie und Zhang Xin hatten sich verabredet, am Nachmittag zum Yongle-Palast zu fahren, um ihr das Weben von Schwertquasten beizubringen. Nun, da sie wach war, konnte sie nicht länger zögern und musste sich fertig machen. Noch etwas träge, saß Ahao halb auf dem Bett und blickte plötzlich auf. Da sah sie jemanden um die Ecke kommen. Sie erschrak so sehr, dass sie beinahe den Atem verlor.

Der Mann war schon vor ihr aufgetaucht und hatte ihr den Mund zugehalten, bevor sie schreien konnte. Ah Hao erkannte sein Gesicht und blinzelte unwillkürlich. Sie konnte sich einfach nicht erklären, was für eine Eigenart dieser Prinz Zhao hatte – immer wieder unerwartet aufzutauchen und unerklärliche Dinge zu tun.

„Schrei nicht, ich bin extra hier, um dich aus dem Palast zu bringen.“ Ahao verstand nicht, warum er sie aus dem Palast bringen wollte, doch Zhao Jian erklärte weiter: „Deiner Mutter geht es nicht so gut …“ Als Ahao ihre Mutter so erwähnte, spürte sie, wie sich ihr Herz, das sie ohnehin schon sehr sehnte, zusammenzog. Schnell riss sie seine Hände weg und fragte: „Was ist mit meiner Mutter passiert?“

Zhao Jians Herz wurde weicher, als A-Haos sanfte Hand seinen Handrücken umfasste. Doch er zog seine Hand zurück, senkte die Stimme und sagte: „Sie weigert sich zu essen und zu trinken. Ich mache mir Sorgen, dass ihr etwas zugestoßen sein könnte.“ Er fügte hinzu: „Ich kann dich aus dem Palast bringen, aber du musst spätestens in einer Stunde zurück sein. Vielleicht geht es dir besser, dich zu sehen.“

Er wollte und wagte es nicht, Ahao zu erzählen, dass Xu entführt worden war und dass es die Männer seines Vaters gewesen waren. Nachdem er sie heute zurück zum Anwesen der Song-Familie geschickt hatte, bemerkte er, dass es Xu nicht gut ging, und er schmiedete einen Plan, in den Palast einzudringen, um sie zu suchen, da er befürchtete, ihr könnte etwas zugestoßen sein.

Als Staatsanwalt Zhao seine Hand zurückzog, bemerkte Ah Hao ihren kurzen Moment der Verwirrung. War sie zuvor noch etwas abwesend gewesen, so war sie nun wieder völlig klar im Kopf und vorsichtig. Ah Hao musterte Staatsanwalt Zhao misstrauisch, doch da sie noch immer halb auf dem Bett saß, fehlte ihr die gewohnte imposante Ausstrahlung.

Sie senkte erneut die Stimme, doch als sie wieder sprach, stellte sie eine Reihe von Fragen: „Warum weiß Eure Hoheit von der Situation meiner Mutter? Warum seid Ihr hier? Warum habt Ihr mich aus dem Palast geholt? Warum kümmert Ihr Euch um die Angelegenheiten meiner Familie?“

Zhao Jian konnte keine der vier aufeinanderfolgenden „Warum“-Fragen beantworten. Er konnte Ahao nur sagen: „Ich habe keine bösen Absichten und würde dir niemals etwas antun. Du kannst mir vertrauen.“

Ah Hao war von Zhao Jians Worten nur halb überzeugt, oder besser gesagt, sie neigte dazu, ihnen nicht zu glauben. Ah Hao fand, dass das, was Seine Majestät der Kaiser an jenem Morgen gesagt hatte – nämlich, sie solle in den nächsten Tagen nicht an eine Heimreise denken –, durchaus vernünftig war.

Da Prinz Ning den Unfall seiner Mutter nicht erwähnt hatte, glaubte sie nicht, dass ihre Mutter in Gefahr war. Da Prinz Ning sich um sie kümmerte, hatte sie keinen Grund zur Sorge, zumal Seine Majestät der Kaiser versprochen hatte, ein Auge auf die Dinge zu haben. Sie wusste nicht, wer ihr schaden wollte, und ein unüberlegtes Verlassen des Palastes könnte ihre Mutter in Verdacht bringen.

Ah Hao schüttelte den Kopf. „Diese Dienerin darf den Palast nicht mit Euch verlassen; das ist die Regel. Wenn Eure Hoheit darauf besteht, bleibt dieser Dienerin nichts anderes übrig, als um Hilfe zu rufen.“

Obwohl er wusste, dass er überhastet und leichtsinnig handelte, kam er trotzdem. Die Antwort war zu erwarten, dachte Zhao Jian, aber er musste Ahao zeigen, dass sie ihm wirklich etwas bedeutete. Selbst wenn sie es heute nicht wusste, würde sie es eines Tages erfahren, und das wäre es wert.

Nachdem man Zhao Jian zum Gehen aufgefordert hatte, ging er tatsächlich, und A-Hao schenkte dem keine große Beachtung. Sie wunderte sich ebenso darüber, wie Zhao Jian so ungezwungen in den Palast ein- und ausgehen konnte, und wollte ihn eigentlich warnen, doch sie sah keinen anderen Ausweg. Würde sie anderen erzählen, dass Kronprinz Zhao in den inneren Palast gekommen war, um sie zu suchen, würde sie vielleicht vor ihm verhaftet werden?

Ah-hao spürte, dass sie Inspektor Zhao gegenüber vorsichtig sein sollte, doch sie hatte keine Möglichkeit, sich vor ihm zu schützen, sich zu verstecken oder ihm auszuweichen. Es schien am besten, die Dinge ihren Lauf nehmen zu lassen und die Situation so anzugehen, wie sie kam. Ah-hao dachte eine Weile darüber nach, fand aber keine gute Lösung, also blieb ihr vorerst nichts anderes übrig, als es so zu handhaben.

Am Nachmittag verbrachte Ahao einen halben Tag mit Prinzessin Zhang Xin im Yongle-Palast. Dort zeigte sie ihr, wie man Schwertquasten flechtet, bevor sie in ihre Residenz zurückkehrte. Nach dem Baden trocknete Ahao ihr Haar und band es lässig mit einer Jadehaarnadel zu einem Dutt zusammen, als Zhang Yu erschien.

Ah Hao verbeugte sich vor ihm und fragte überrascht: „Warum ist Eure Majestät gekommen?“

Zhang Yu warf ihr zwei Blicke zu und sagte nur: „Zieh dich um und verlasse den Palast.“ Es war bereits dunkel; was sollte der Sinn darin bestehen, den Palast um diese Stunde noch zu verlassen? A-Hao war verwirrt, dann hörte sie ihn knapp drei weitere Worte sagen: „Kehre zur Residenz der Song zurück.“

Plötzlich erinnerte sie sich, dass Prinz Zhao sie mittags ebenfalls aufgesucht und gesagt hatte, er wolle sie aus dem Palast holen und es gehe ihrer Mutter nicht gut. Könnte es sich um dasselbe handeln? Diesmal wagte A-Hao nicht, nachlässig zu sein, und stimmte Zhang Yus Worten ohne Zögern zu.

Nachdem sie sich umgezogen und geschminkt hatte, verließ Ahao schließlich zusammen mit Zhang Yu den Palast.

Kapitel 37 Geheimnis

Unterwegs äußerte sich Zhang Yu kaum zu Xu Shis Zustand. Als sie im Hause Song ankamen, wusste Ahao, dass Zhao Jians Aussage vom Mittag stimmte. [Phoenix/Phoenix/ Schnelle Updates, bitte suchen] Xu Shi verweigerte nicht nur Essen und Trinken, sondern wirkte auch apathisch und ängstlich; das erkannte Ahao sofort.

Xu hatte keinen Anfall; sie saß einfach still am Fenster, starrte ausdruckslos in die Dunkelheit hinaus und sagte nichts. Als Ahao sich näherte, blieb sie ungerührt und rührte sich nicht. Erst als sie Ahaos Stimme hörte, dieses eine „Mutter …“, drehte sie schließlich den Kopf.

Ein kalter Wind wehte unaufhörlich von draußen ins Zimmer und machte es unangenehm, in diesem Zug zu sitzen. Anfangs weigerte sich Frau Xu beharrlich, das Fenster zu verlassen. Versuchte man, sie gewaltsam wegzubringen, fing sie sofort an zu weinen und zu schreien, klammerte sich mit beiden Händen ans Fensterbrett, ihre Finger bluteten vom Kratzen, und die Leute unten hatten keine andere Wahl, als nachzugeben.

Xu war verblüfft, als sie sah, dass es tatsächlich Ahao war, die zurückgekehrt war. Sie drehte sich sofort um und starrte sie mit großen Augen an. Ahao wusste, dass ihre Mutter schon lange am Fenster gesessen hatte und machte sich Sorgen, dass sie sich erkälten könnte. Ahao lächelte Xu beruhigend an und sagte: „Mama, komm her.“ Sie führte Xu von dem Platz weg, an dem sie den größten Teil des Tages gesessen hatte.

Diesmal weinte Xu nicht und machte auch keinen Aufstand. Gehorsam ließ sie sich von Ahao führen, doch ihr Blick blieb starr, sie warf Zhang Yu neben sich nicht einmal einen Blick zu. Xus Hände waren eiskalt, und ihr Gesicht schien vom Wind erfroren. Ahao führte sie zum Bett, wärmte zuerst ihre Hände und berührte dann ihr Gesicht, voller Mitleid.

Xus ungewöhnliches Verhalten musste einen Grund haben, und A-Hao verstand das. Erst am selben Tag hatte Seine Majestät der Kaiser ihr befohlen, ihren Plan, den Palast zu verlassen und nach Hause zurückzukehren, vorerst aufzugeben, und doch hatte er sie erneut aus dem Palast geführt. Gegen Mittag wusste Prinz Zhao bereits Bescheid über den Zustand seiner Mutter, und der Kaiser und Prinz Ning würden die Nachricht bald erhalten.

Ah Hao wusste jedoch, dass sie, da sie von anderen abhängig war, niemanden befragen konnte. Wenn sie es gewollt oder für nötig gehalten hätten, hätten sie es nicht so sehr verheimlicht. Abgesehen davon, ob Fragen überhaupt sinnvoll waren, war jetzt nicht der richtige Zeitpunkt dafür; sie musste ihre Mutter erst einmal beruhigen und trösten.

Eine Dienerin brachte heißes Wasser, und Ahao wusch Xu zuerst das Gesicht und trocknete dann mit einem Taschentuch ihre Handflächen und Handrücken ab. Die Kälte von vorher war schnell verschwunden. Xu war wie immer gehorsam und fügsam vor Ahao und ließ sie gewähren.

Aufgrund ihrer bisherigen Erfahrungen vermutete Ahao, dass ihre Mutter zwar Angst hatte, ihr aber dennoch zuhörte, das Problem also nicht allzu ernst war. Die beiden saßen sich eine Weile gegenüber, Ahao hielt Xus Hände und sprach sanft und beruhigend mit ihr, wie sie ein Kind tröstete: „Mama, du musst gut essen und viel trinken, und du kannst nicht die ganze Zeit im Wind draußen bleiben …“

Xu schien aufmerksam zuzuhören, nickte aber weder noch schüttelte sie zustimmend den Kopf. Nach einer Weile ergriff sie plötzlich Ahaos Hand, sah sie traurig an, und im selben Augenblick rannen ihr zwei Ströme heißer Tränen über die Wangen, woraufhin sie in Schluchzen ausbrach. Ahao jedoch geriet nicht in Panik, sondern umarmte Xu und klopfte ihr sanft auf den Rücken.

Zhang Yu war mit A-Hao in den inneren Raum gekommen, zog sich aber beim Anblick dessen zurück. Er wusste zwar, dass Song Shuhaos Mutter psychisch labil geworden war, kannte aber die genauen Umstände nicht. Auch über Xu Shis früheres Leben wusste Zhang Yu nicht viel. Er erinnerte sich nur, dass Xu Shi Lin'an mit Song Shuhao verlassen hatte, als diese heiratete.

Nach dem Weinen beruhigte sich Xu wieder. Ahao bot ihr an, ihr etwas zu essen zu machen, und Xu klammerte sich fest an Ahaos Arm. Nachdem Ahao Zhang Yu informiert hatte, brachte sie Xu in die Küche. Während Ahao kochte, saß Xu schweigend auf einem Stuhl und beobachtete ihn aufmerksam.

Zhang Yu hatte es verdient, vernachlässigt zu werden, doch das kümmerte ihn nicht. Er befahl lediglich, die Angestellten im Hause Song auszutauschen und die Belegschaft aufzufüllen. Er machte sich keine großen Sorgen, dass Xu Shi erneut in Schwierigkeiten geraten könnte; selbst dieses eine Mal würde genügen, um Inspektor Zhao das Leben schwer zu machen.

Obwohl Xie Lanyan Xiao Shi mehrmals gefragt hatte, ob Song Shuhao etwas mit ihm zu tun hatte, hegte sie keine Hintergedanken und hatte keinerlei Absicht, Song Shuhao zu schaden. Als Zhao Jian Kontakt zu Song Shuhao hatte, konnte sie nicht tatenlos zusehen. Sie hatte nur nicht erwartet, dass sie nun Zhao Jians versteckte Wächter angreifen könnte.

Nachdem Song Shuhao unverletzt geblieben war, richtete sie ihr Augenmerk auf Xu Shi. Sie hatte wohl nie geahnt, wie sehr Staatsanwalt Zhao Song Shuhao schätzte und ihr keinerlei Gnade zeigte, was zu den Ereignissen jener Nacht führte. Er wusste, dass Staatsanwalt Zhao Xu Shi ohne sein Zutun sicher zurückbringen würde, und wartete daher ab.

Ein Punkt muss jedoch hervorgehoben werden: Xie Lanyan konnte Zhao Liang problemlos Personen vermitteln, was darauf hindeutet, dass ihre Beziehung zu Inspektor Zhao nicht die einzige ist. Daher muss es weitere Geheimnisse über Xie Lanyan geben, von denen er nichts ahnt.

·

Es wurde spät, und da Frau Xu noch nicht viel gegessen oder getrunken hatte, bereitete Ahao ihr etwas Leichtverdauliches zu. Zhang Yu hatte noch nicht zu Abend gegessen, also kochte Ahao noch ein paar Gerichte, damit auch er etwas zu essen hatte.

Als Song Shuhao Zhang Yu das Essen brachte, war er in Gedanken versunken. Sie störte ihn nicht und stellte das Holztablett behutsam auf den Tisch. Schließlich bemerkte Zhang Yu es. Da er sah, dass Song Shuhao ihm eine besondere Aufmerksamkeit schenken wollte, blieb ihm nichts anderes übrig, als sie persönlich zum Essen einzuladen.

Ah Hao gab Xu Shi etwas zu essen und half ihr anschließend beim Baden und Waschen, wobei sie alles selbst erledigte. Zhang Yu drängte sie nicht und ging auch nicht frühzeitig, und als Ah Hao Xu Shi schließlich zum Schlafen brachte, war es fast Mitternacht.

Zhang Yu wartete unter dem Dachvorsprung auf sie. A-Hao kam aus ihrem Zimmer und sah sofort seinen Rücken. Verlegen trat sie hinter Zhang Yu, rief ihn an, entschuldigte sich und dankte ihm.

Als Zhang Yu Ahaos Worte hörte, wandte er sich ihr zu und fragte: „Ist alles geregelt?“ Ahao nickte, und Zhang Yu sagte erneut: „Ich habe bereits die Anweisung gegeben, die Bediensteten im Herrenhaus auszutauschen, Sie brauchen sich also keine großen Sorgen zu machen.“ Ahao bedankte sich immer wieder bei ihm und hatte dennoch das Gefühl, dass man ihr die Wahrheit verschwiegen hatte.

Nachdem er seine Vorbereitungen für die Rückkehr in den Palast erläutert hatte, war Zhang Yu nun allein. Er drehte sich um, ohne Ahao anzusehen oder zu sprechen, und Ahao stand schweigend hinter ihm, ebenfalls ohne ein Wort zu sagen.

Der Jujubebaum im Hof stand kahl da, ein plötzlicher kalter Windstoß ließ seine dünnen Äste gefährlich zittern, als könne er der Kälte nicht standhalten. Der Wind frischte plötzlich auf und blies heftig. Ah Hao strich sich eine Haarsträhne hinter das Ohr und hörte Zhang Yu fragen: „Hast du dein Bestes getan, um die Krankheit deiner Mutter zu behandeln?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497