Capítulo 85

Im Nu hatte der Regen an Stärke zugenommen. Tropfen fielen in Strömen und übertönten alle anderen Geräusche bis auf das ständige Rauschen. Sie prasselten auf die Dachziegel und bildeten kleine Rinnsale, die die Dachrinnen hinabflossen und Bäche entstehen ließen. Die Sicht war durch einen weißen Nebel stark eingeschränkt; selbst wenn sich jemand näherte, konnte man seine Gesichtszüge erst aus nächster Nähe erkennen.

Ling Xiao warf einen zweiten Blick auf die Tür, bevor sie sie aufstieß und das Haus betrat. Obwohl sie nicht bis auf die Knochen durchnässt war, hatte sie sich die letzten zwei Tage unwohl gefühlt. Deshalb suchte sie sich saubere Kleidung, kochte Wasser ab und bereitete Ingwersuppe zu, um sich vor der Kälte zu schützen. Während sie mit einer kleinen Schüssel in der Hand an einer Säule lehnte, den Regen genoss und ihre frisch gekochte Ingwersuppe trank, sah sie jemanden mit einem Regenschirm im strömenden Regen auf sich zukommen.

Als der Mann näher kam, erkannte Ling Xiao, dass es sich um einen jungen Eunuchen handelte. Der Regen hatte so stark geregnet, dass sein Unterkörper bei seiner Ankunft fast vollständig durchnässt war und der Saum seiner Kleidung mit Regenwasser und gelbem Schlamm verschmutzt war. Er wirkte besorgt und sah Ling Xiao, die gerade ihre Ingwersuppe ausgetrunken und die Schüssel abgestellt hatte. „Tante Ling“, sagte er, „komm bitte schnell mit!“

Ling Xiao erkannte ihn; es war ein junger Eunuch im Dienst von Prinz Ning. Ling Xiao scherzte und lachte oft mit ihm, wenn Prinz Ning zu Besuch kam, daher standen sie sich nicht besonders nahe. Ling Xiao kannte seine Hintergedanken und antwortete nicht, sondern lächelte und sagte: „Junger Eunuch, es gibt viele gute kaiserliche Ärzte im Kaiserlichen Krankenhaus. Wir können sicherlich einen königlichen Arzt für Seine Hoheit Prinz Ning organisieren. Sie sollten versuchen, jemand anderen zu finden. Ich habe heute Angelegenheiten zu erledigen und keine Zeit, woanders hinzugehen, schon gar nicht zu Seiner Hoheit Prinz Ning.“

Sie würde sich nicht von dieser vorgetäuschten Verletzung täuschen lassen. Ob Prinz Ning nun krank war oder nicht, es gab genug Leute, die ihm helfen konnten. Er würde ja nicht ohne sie sterben. Außerdem kochte sie gerade Wasser und hatte ihre nassen Kleider noch nicht gewechselt; sie wollte nirgendwo hingehen. Ling Xiao wollte den kleinen Eunuchen gerade bitten, woanders hinzugehen, als dieser zu ihrer Überraschung plötzlich auf die Knie ging.

„Tante Ling, ich bitte dich inständig, geh doch bitte zu Seiner Hoheit Prinz Ning! Auch wenn ich nur ein Diener bin und meine Befugnisse nicht überschreiten sollte, kann ich es einfach nicht ertragen, Seine Hoheit so zu sehen. Ganz gleich, welche Spannungen oder Konflikte zwischen dir und Seiner Hoheit bestehen, du kannst nicht einfach zusehen, wie er den ganzen Tag leidet… Du weißt nicht, Seine Hoheit… er…“ Während er sprach, begann der kleine Eunuch vor Ling Xiao zu weinen. Tränen rannen ihm bei jeder Bewegung über die Wangen – ein wahrhaft herzzerreißender Anblick.

Als Ling Xiao die Worte des Eunuchen hörte, sagte sie nichts, sondern hob nur den Fuß, um zu prüfen, ob ihr Wasser kochte. Unerwartet packte der Eunuch ihr Bein. Ling Xiao verdrehte die Augen und fragte: „Kannst du die Geschichte nicht weiterführen?“ Der Eunuch stieß sofort ein Wimmern aus, seine Stimme zitterte vor Tränen, und sagte: „Tante Ling, könntest du mich bitte zu Prinz Nings Residenz begleiten?“

„Ich gehe nicht. Geh doch selbst, wenn du willst.“ Ling Xiao versuchte, ihr Bein herauszuziehen, aber der kleine Eunuch hielt sie fest. Sie war etwas verärgert, lächelte aber dennoch und sagte: „Du musst nicht loslassen. Ich werde bestimmt später eine Gelegenheit finden, dir etwas Gutes zu tun. Ich garantiere dir, du wirst im Himmel und in der Hölle sein und nicht aufhören können!“

Der kleine Eunuch blickte zu Ling Xiao auf, wollte loslassen, zögerte aber und fragte vorsichtig: „Wie viel Silber bräuchte es, damit du gehst?“ Ling Xiao kicherte, tätschelte dem kleinen Eunuchen den Kopf und antwortete: „Ich habe im Moment keinen Geldmangel, also werde ich, egal wie viel Silber es kostet, trotzdem nicht gehen. Du kannst diese Idee vergessen.“

Der junge Eunuch, der bereit gewesen war, unter Schmerzen sein gesamtes Vermögen zu opfern, war nach Ling Xiaos Worten zutiefst erschüttert. Ihm blieb nichts anderes übrig, als Ling Xiaos Bein loszulassen und aufzustehen. Er wollte noch etwas sagen, doch angesichts Ling Xiaos abweisendem Blick verschluckte er seine Worte, seufzte und ging schließlich. Vielleicht, weil er voller Hoffnung gekommen und nun enttäuscht worden war, strahlte selbst die Gestalt des jungen Eunuchen beim Abschied eine tiefe Einsamkeit aus.

Ling Xiao folgte ihm aus dem Zimmer und schenkte dem kleinen Eunuchen kaum Beachtung. Sie vergewisserte sich, dass das heiße Wasser fast fertig war, nahm sich dann etwas Wasser, um sich zu waschen, zog sich um und wusch sich auch die Haare.

Als Ling Xiao, nachdem er sich die nassen Haare getrocknet hatte, wieder herauskam, hatte der Regen nachgelassen, die Sonne lugte hinter den Wolken hervor und ein Regenbogen spannte sich über den Himmel – ein wahrhaft herrlicher Anblick. Völlig erfrischt pfiff Ling Xiao vergnügt vor sich hin.

Die Luft nach dem Regen war frisch und duftete nach Erde und Gras. Die vom Regen sauber gewaschenen Pflanzen und Bäume glänzten. Draußen wehte Wind und die Sonne schien. Nachdem Ling Xiao sein Haar halb trocken geföhnt hatte, setzte er sich unter das Dachvorsprung und ließ es noch etwas an der Luft trocknen, damit es schneller ganz trocken war.

Sie war versehentlich eingeschlafen. Als sie aus ihrem Nickerchen erwachte, hatte sich Ling Xiao gerade aufgestanden und gestreckt, als sie sah, dass Lu Yuan, der Oberste Eunuch neben Zhang Yu, ebenfalls auf sie zukam.

Jedes Mal, wenn sie Zhang Yu sieht, überkommt sie Angst, und fast dasselbe gilt für die Menschen in seiner Umgebung. Jeder, der sich ihr plötzlich nähert, kann nichts Gutes im Schilde führen. Ist es zu spät, sich zu verstecken...?

Als Lü Yuan sich ihr näherte, sagte Ling Xiao ohne Umschweife: „Tante Ling, Seine Majestät hat mich geschickt, um Ihnen auszurichten, dass Sie zur Residenz des Prinzen Ning gehen müssen, um den Puls Seiner Hoheit Ning zu untersuchen. Sänfte und Kutsche stehen bereit, Sie können jetzt ohne Verzögerung aufbrechen.“

"Können wir nicht einfach nicht gehen...?", fragte Ling Xiao schwach.

„Was meinst du?“, fragte Lu Yuan lächelnd, genau wie sie zuvor den kleinen Eunuchen neben Prinz Ning angelächelt hatte. „Außerdem hat Seine Majestät Tante Ling angewiesen, Prinz Ning genau zu untersuchen und die Ursache seiner Krankheit ein für alle Mal herauszufinden, damit er nicht länger jeden Tag leiden muss.“

Ling Xiao: „…“

Sie machte sich keine Sorgen darüber, was Prinz Ning ihr antun würde, doch da der Kaiser sie in der Hand hielt, blieb Ling Xiao letztendlich nichts anderes übrig, als mit ihrem Arzneikästchen zu Prinz Nings Residenz zu gehen. Wie unbekümmert ihre Worte zuvor gewesen waren, nun spürte sie den Stich ihres Stolzes.

Auf Wunsch des Kaisers musste sie nicht nur Prinz Nings Residenz aufsuchen, sondern ihn auch gut behandeln, sonst... hehe. Letztendlich war ihr Leben wichtiger. Ling Xiao saß in der Kutsche, seufzte immer wieder und wollte mehrmals abspringen, hielt sich aber schließlich zurück.

Sie versuchte sich einzureden, dass sie Geduld haben müsse und es keine große Sache sei. Nach langer mentaler Vorbereitung stieg sie schließlich mit ihrem Medikamentenkoffer aus der Kutsche, die eine ganze Viertelstunde vor der Residenz von Prinz Ning gestanden hatte.

Obwohl sie erst einmal im Anwesen des Prinzen von Ning gewesen war, hatte Ling Xiao das Gefühl, dass jeder, dem sie auf dem Weg begegnete, sie kannte, sobald sie das Anwesen betreten hatte. Im Vergleich zum vorherigen Mal blickten sie jedoch diesmal viele mit komplexeren Gesichtsausdrücken an.

Als sie zu Prinz Nings Zimmer geführt wurde, hörte Ling Xiao ein leises Husten von drinnen. Die Tür öffnete sich und sie wurde hineingebeten. Entschlossen umklammerte sie ihre Medikamentenbox und stürmte ausdruckslos hinein.

Nachdem er ein Mondtor passiert und einen mit Gold und Jade verzierten Paravent mit Darstellungen von Bergen und Wasser, sich teilenden Wolken und dem aufgehenden Mond umrundet hatte, lag Prinz Ning mit geschlossenen Augen auf seinem Bett. Als er jemanden eintreten hörte, öffnete er nicht einmal die Augen und sagte: „Verschwindet.“

Ling Xiao dachte bei sich: „Hmm, er hat mich also hinausgeschickt. Seine Majestät der Kaiser wird mir sicher keinen Vorwurf machen!“ Er drehte sich wortlos um. Kaum hatte er sich umgedreht, hörte er die Person hinter ihm auf dem Bett mit einem Anflug von Überraschung sagen: „Was machst du hier?“

Tief in ihrem Inneren wusste sie, dass Selbsttäuschung sinnlos war. Wenn sie Prinz Ning heute nicht die Sache erleichterte, würde der Kaiser sie ganz sicher nicht so einfach davonkommen lassen. Nachdem sie entdeckt worden war, blieb Ling Xiao, die noch nicht einmal einen Schritt vor die Tür gesetzt hatte, nichts anderes übrig, als sich Prinz Ning erneut zu stellen.

Sie lächelte Prinz Ning an, winkte ihm zuerst zu und sagte dann: „Ich bin gekommen, um dich zu sehen … Warum siehst du so blass aus? Du siehst aus, als hättest du tagelang nichts gegessen … Und dein Hals fühlt sich auch unangenehm an?“

Während Ling Xiao sprach, ging er ans Bett, stellte die Medikamentenbox ab, rückte einen bestickten Hocker heran, setzte sich aufs Bett, tastete mit der Hand die Temperatur seiner Stirn und sagte: „Hast du dich erkältet? Das Wetter ist in letzter Zeit ziemlich unbeständig, und man kann sich leicht erkälten, wenn man nicht aufpasst.“

Prinz Ning schwieg und starrte Ling Xiao an. Als sie ihre Hand hob, um seine Stirn zu berühren, wurde sein Gesichtsausdruck noch seltsamer. Ling Xiao stammelte einen Moment lang, fühlte sich dumm und ein wenig verlegen und lachte trocken auf. Gerade als sie ihre Hand zurückziehen wollte, griff Prinz Ning nach ihrem Handgelenk und sah sie eindringlich an.

"Wer hat euch geschickt?", fragte Prinz Ning mit heiserer Stimme.

„Dein Bruder!“, dachte Ling Xiao bei sich, lächelte aber weiterhin und sagte: „Niemand sonst. Ich bin von selbst gekommen, um dich zu besuchen. Ich habe mir Sorgen um dich gemacht und wollte dich deshalb sehen. Du solltest doch gesund sein, wie konnte es so weit kommen? Aber es stimmt schon, dass Menschen, die lange keine Erkältung hatten, dann doch eine heftigere bekommen können.“

Prinz Ning sah sie eine Weile schweigend an und sagte: „Du kannst jetzt gehen. Ich werde selbst mit dem sechsten Bruder sprechen und dir keine Schwierigkeiten bereiten. Der kaiserliche Arzt hat dich heute Mittag untersucht, und es war nichts auszusetzen. Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen.“

Ling Xiao lächelte erneut, nickte und sagte: „Das ist gut. Denk daran zu essen und deine Medizin zu nehmen. Du wirst schneller genesen, wenn du dich gut ausruhst.“ Dann blickte er auf die Hand des Prinzen von Ning, die ihn fest umklammerte und keine Anstalten machte, loszulassen, und sagte: „Nun ja … da dem so ist, könntest du mich bitte loslassen?“

Doch Prinz Ning rührte sich nicht, hielt Ling Xiao nur fest und zeigte keinerlei Anstalten, sie gehen zu lassen. Ling Xiao, die ohnehin nicht hatte kommen wollen, ahnte, dass es so enden würde, und konnte sich kein Lächeln mehr aufzwingen. Ihr Gesicht verfinsterte sich, und sie saß schweigend mit gesenktem Blick da und sprach keine ihrer hochtrabenden Worte mehr. Auch Prinz Ning schwieg, und die beiden saßen schweigend da und erreichten letztendlich nichts.

Schließlich brachte jemand Medizin und Brei, was die unangenehme Stille durchbrach. Prinz Ning ließ Ling Xiaos Hand nicht los und bat die Person herein. Diese stellte die Sachen auf den kleinen Tisch neben dem Bett und verschwand sofort wieder, ohne ein Wort zu sagen oder Prinz Ning und Ling Xiao auch nur eines Blickes zu würdigen.

„Du solltest deine Medizin nehmen“, sagte Ling Xiao und versuchte, Ning Wangs Hand zu öffnen, was ihm aber nicht gelang. Etwas frustriert fragte er: „Was willst du? Die sadomasochistische Karte ausspielen?“

Als Prinz Ning dies hörte, ließ er sie sofort los. Ling Xiao rieb sich das leicht schmerzende Handgelenk, warf einen Blick auf die Medizin und den Brei, sah dann Prinz Ning an und sagte: „Pass gut auf dich auf. Was ich damals sagte, war kein Scherz, aber das heißt nicht, dass ich dich nicht mag. Du bist wirklich ein sehr guter Mensch.“

„Also bist du nicht verantwortlich, nachdem du jemandes Ruf ruiniert hast?“, entgegnete Prinz Ning Ling Xiao, gefolgt von einem weiteren leisen Husten.

Hätte sie vorher gewusst, dass Prinz Ning noch Jungfrau war, hätte sie ganz sicher nichts unternommen! Aber wer hätte ahnen können, dass ein Prinz, noch dazu ein zwanzigjähriger, noch nie eine Frau berührt hatte? Ling Xiao bereute ihre Tat, fühlte sich aber gleichzeitig schuldig, dieses Schlamassel verursacht zu haben. Nun, da der andere in der Falle saß, plagte sie ein schlechtes Gewissen.

"...Ich dachte, du hättest bereits romantische Beziehungen erlebt..."

„Du suchst jemanden, der dir treu ergeben ist, aber versuchst mich zu verführen, weil du denkst, ich hätte schon genug romantische Erfahrungen gemacht. Was soll das heißen?“ Sie hatte eigentlich nie an Heirat gedacht, aber das war schwer zu erklären. Ling Xiao lachte nur trocken auf und brachte kein Wort heraus.

Prinz Ning sagte daraufhin: „Selbst wenn ich es dir erzählen würde, würdest du mir wahrscheinlich nicht glauben. Ich war zwar schon einmal in jemanden verliebt, aber es war eben nur das – Zuneigung. Da war nichts zwischen uns, und ich denke nicht mehr an sie. Nur weil ich schon einmal in jemanden verliebt war, heißt das nicht, dass ich es verdiene, für den Rest meines Lebens ungeliebt zu sein.“

Nachdem Ling Xiao Prinz Nings Erklärung gehört hatte, war sie etwas überwältigt und sagte: „So habe ich das nicht gemeint.“ Natürlich gibt es keinen Grund, warum jemand, der jemanden mag, niemals wahre Liebe erwidert bekommen sollte.

Sich dumm zu stellen, hatte jetzt keinen Sinn mehr. Sie ballte die Faust und fragte Prinz Ning: „Was soll ich denn tun, damit ich mich entschädigt fühle? Abgesehen von der Heirat kann ich mir den Rest in Ruhe überlegen.“ Sie hatte wirklich nicht damit gerechnet, Prinz Ning in diese Lage gebracht zu haben.

"Jetzt fühlst du dich schuldig und schämst dich?"

"...Wenn es dir egal ist, dann vergiss es."

Ling Xiao wandte den Blick ab. Sie fühlte sich manipuliert und stand auf. Gerade als sie sich etwas einfallen lassen wollte, um sich zu revanchieren, ergriff Prinz Ning ihre Hand und hielt sie fest. „Mehr ist nicht nötig“, sagte er. „Nur eine Sache.“ Ling Xiao sah ihn erwartungsvoll an, dann hörte sie Prinz Ning zweimal husten und sagen: „Schlaf mit mir.“

"..." Hast du denn gar kein Schamgefühl!

·

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497