Zhang Junbao bajó la cabeza y respondió: "Este discípulo no lo sabe".
El abad Juewen de Shaolin explicó: "No existe tal cosa como una buena reunión o un buen banquete. Si bien la Ceremonia de Bendición Quanzhen es para el beneficio de todos los seres vivos y es una acción meritoria, las cosas en este mundo nunca pueden suceder como uno desea".
El abad Juewen del templo Shaolin tenía un significado oculto en sus palabras. Esta vez, Qiu Chuji, líder de la secta Quanzhen, aprovechaba su centenario para hacer un llamado a los héroes del mundo. No solo pedía bendiciones.
El mundo está sumido en el caos. Qiu Chuji lamentó los desastres naturales y provocados por el hombre, la guerra constante y la difícil situación del pueblo. Esperaba que esta reunión de oración inspirara a héroes de todas partes a rebelarse contra la dinastía Yuan y salvar al pueblo de la inminente catástrofe.
Jueyuan también respondió: "Para esta ceremonia de oración, Qiu Chuji ha invitado a muchos héroes. La montaña Zhongnan es ahora un lugar de reunión para grandes figuras. Este viaje es incluso más peligroso que el banquete de Hongmen".
Saltamontes, al ver lo peligroso que Jueyuan lo describía, pero aun así instándolos a ir, pensó que el abad finalmente había reconocido su talento y heroísmo, confiándoles una gran responsabilidad. Exclamó alegremente:
“Lo entiendo. Entonces, el Maestro nos llamó a nosotros dos, discípulos destacados de Shaolin, para acompañar al abad Jueyuan en este viaje.”
En cuanto terminó de hablar, Jueyuan negó con la cabeza y dijo con una sonrisa deliberadamente descortés:
"Te equivocas, todo lo contrario. Precisamente porque no eres lo suficientemente bueno, tus artes marciales son mediocres y no tienen nada de especial, incluso si algo sucediera, no sería una gran pérdida para el Templo Shaolin."
El saltamontes bajó al instante su orgullosa cabeza como un gallo derrotado.
"Hermano menor, no deberías hablar así de ellos."
El abad se rió y explicó: "En realidad, la razón principal por la que te envié esta vez es porque sueles ser elocuente y tienes facilidad para tratar con la gente, y todos los Junbao son discípulos laicos, lo que te facilita el viaje".
Zhang Junbao sonrió y respondió: "Ya veo, ahora lo entiendo".
"Muy bien, ya pueden marcharse. Mañana partiremos hacia la montaña Zhongnan con Jueyuan."
Novelas gratis, sitio web de novelas sin anuncios, descargas de TXT, recuerde Ant Reading Network
------------
Capítulo 77 Templo Huangjue
Al pie del Templo Shaolin.
Jueyuan y sus dos compañeros caminaron por el sendero sinuoso.
El camino está bordeado de frondosos árboles.
Zhang Junbao y Saltamontes parecían bastante emocionados. Ninguno de los dos había salido jamás del Templo Shaolin; lo más lejos que habían ido era a una reunión al pie del Monte Shaolin.
Durante el trayecto, ambos observaron a su alrededor, pues hacía tiempo que habían oído hablar de la naturaleza deslumbrante y caótica del mundo exterior, y estaban deseosos de verlo con sus propios ojos.
“Junbao, aunque eres travieso, eres sensato y conoces las reglas, así que me siento muy tranquilo.”
Mientras Jueyuan caminaba por el camino embarrado, aconsejó seriamente:
"Lo que me preocupa es Saltamontes. Tu entendimiento es demasiado superficial y nunca antes has salido de Shaolin. Esta vez, cuando bajes de la montaña, debes tener cuidado con las mujeres y no dejar que tu corazón se deje tentar por los deseos mundanos."
El saltamontes, bastante poco convencido, replicó desafiante:
"Maestro, ¿acaso hombres y mujeres no son iguales? Todos son seres humanos."
Al oír esto, el tono de Jueyuan se tornó serio y dijo solemnemente: "Los hombres y las mujeres no son iguales. Los hombres son como el barro y las mujeres como el agua".
Zhang Junbao estaba completamente desconcertado: "¿Las mujeres son agua?"
En cuanto terminó de hablar, se dio cuenta de repente de que sus palabras sonaban un poco extrañas, así que rápidamente dijo: "¡Ah, no! Las mujeres son tigresas. Si te encuentras con una mujer después de bajar de la montaña, será mejor que te mantengas alejado".
"¿Eh? ¿Un tigre?"
"Maestro, usted tiene muchísima experiencia."
"Entonces será mejor que nos mantengamos alejados, los tigres pueden comerse a la gente."
Los dos parecían algo asustados.
Mientras tanto, Li Boyang, junto con Liu Bowen, emprendieron su viaje hacia la montaña Zhongnan.
"Único bajo el cielo, sin igual en los cuatro mares."
Al contemplar la muralla de la ciudad, que se alzaba a más de diez zhang de altura frente a él, Li Boyang suspiró. Esta es Luoyang, la antigua capital de trece dinastías.
La montaña Zhongnan se encuentra cerca de Chang'an, en la provincia de Shaanxi. La ruta más corta desde la academia consiste en pasar por Luoyang, Tongguan, Chang'an y, finalmente, llegar a la montaña Zhongnan.
"¿Es esta su primera vez en Luoyang, profesor?"
Liu Bowen notó que Li Boyang parecía algo asombrado y perplejo.
Li Boyang no respondió a la pregunta de Liu Bowen, sino que preguntó: "Bowen, como dice el refrán, 'ver un leopardo a través de un tubo es ver solo una parte'. Todavía ni siquiera hemos entrado en la ciudad, así que, ¿qué has visto?".
Eran aproximadamente las 3 de la tarde.
Las puertas de la ciudad de Luoyang aún no estaban cerradas, y la gente entraba y salía constantemente.
Al oír las palabras de Li Boyang, Liu Bowen se detuvo en la puerta de la ciudad y observó con atención.
"Las murallas de la ciudad están en ruinas y han sido descuidadas durante muchos años."
Las imponentes murallas de Luoyang, algunas de varias decenas de metros de altura, presentan innumerables marcas de cuchillos y restos de aceite quemado. Varios ladrillos azules se han abultado, lo que le confiere un aspecto totalmente distinto al de una ciudad fortificada.
“La gente que iba y venía tenía un aspecto pálido y enfermizo.”
La gente común que entraba y salía de la ciudad tenía un aspecto pálido y delgado, como si ni siquiera pudieran conseguir suficiente comida.
"Los soldados que custodiaban la ciudad no estaban prestando atención."
Los soldados que custodiaban la puerta de la ciudad estaban apoyados contra ella de dos en dos o de tres en tres, con los cascos casi cubriéndoles los ojos, y todos parecían apáticos.