Canción escarlata anti-hueso - Capítulo 94

Capítulo 94

«Брат», — четко и послушно ответила девочка. — «Спасибо, что помог мне достать воздушного змея».

«Я тебе не брат!» Гнев в её груди нарастал всё сильнее и сильнее, и она случайно применила силу, с треском щёлкнув бамбуковыми решётками воздушного змея.

Девочка на мгновение замерла, ее яркие черные глаза быстро наполнились слезами, прозрачные капельки вот-вот должны были потечь, она выглядела обиженной и робкой, словно жалкий маленький щенок.

Дворецкий, пожалев её, объяснил от её имени: «Воздушного змея сделал сам мастер, и юная леди очень дорожит им».

«легко».

Словно мелодичный звук столкновения нефрита, женщина в белом тихонько окликнула его, ее лицо было слегка бледным, а в ее прекрасных глазах мелькнуло удивление, отчего ей показалось, что она не может дышать.

Моя мать была очень красива, но…

Её первозданная красота была пленительной, словно иней под луной, чистая и безупречная, неописуемая красота, которая приковала его взгляд. Он вдруг вспомнил описание её в книге как красавицы, способной свергнуть целые королевства.

«Мама». Девочка повернулась и бросилась в мягкие, благоухающие объятия. «Воздушный змей сломан, дядя злой».

Женщина нежно погладила его. «Мой милый, в следующий раз я сделаю тебе еще красивее».

«Это должен сделать папа». Глаза девочки наполнились слезами. «Папа делал это очень долго».

Он не выдержал. "Это мой отец, ну и что, если он его испортит?" Он хотел сказать что-то ещё, но мать схватила его за плечо.

Су Янь внезапно побледнела, ее взгляд, устремленный на него, становился все более странным. Затем она посмотрела на людей позади него и, наконец, остановила взгляд на дворецком. Дворецкий оказался в затруднительном положении и, спустя долгое время, наконец кивнул.

«Мама!» — вскрикнула девочка от боли, вызванной удушением, на мгновение забыв пожаловаться.

«Я… я ничего плохого не хотела сказать, я просто хотела поговорить с тобой». Голос матери был мягким, она опустила голову и легонько толкнула ее. «Эй, отведи свою сестру туда поиграть немного. Мама хочет поговорить с этой… мадам».

«Мама». Девочка заметила, что что-то не так, и обняла свою ногу, отказываясь двигаться.

Ее прекрасные глаза на мгновение замерли, прежде чем она наклонилась, чтобы уговорить его, с бесстрастным выражением лица. «Пяньцянь, поиграй с братом. Мама скоро придет».

Мать разговаривала сама с собой, а женщина молча слушала, ее лицо было бесцветным. Ее нежная и грациозная внешность совсем не походила на ту лисицу, которую описывали слуги.

Он опустил голову и слегка пошевелил рукой.

Маленькая девочка, не глядя, тайком оттащила воздушного змея, пытаясь выпрямить его. К сожалению, ее неуклюжая попытка не только не вернула змею его в первоначальное состояние, но и еще больше повредила его.

«Это не так». Он не смог сдержаться, слегка растянул и выпрямил его, затем своим маленьким ножом расколол кусок дерева и вставил его вместо старого, едва восстановив первоначальный вид. Вероятно, он больше никогда не сможет летать; качество работы его отца было действительно ужасным.

Девочка снова и снова с восторгом смотрела на него, легко забывая о своем раздражении и наполняясь чистой радостью. «Мой брат такой хороший».

Нежный, мягкий детский голосок был невинным и наивным, и он больше не мог злиться, поэтому просто угрюмо напевал.

Увидев, что он все еще несколько недоволен, она резко обернулась, надула розовые губы и вдруг начала петь.

…Песня действительно хорошая.

Голос был неразборчивым, но мягким и чистым, как журчащий ручей. Милая улыбка на ее румяном лице привлекла пролетающую мимо птицу, которая прыгнула ей на тонкие пальцы. Ее яркие хвостовые перья коснулись ее нежной руки, не показывая страха перед человеческой привязанностью.

Эти странные и необычные образы словно запечатлелись в моей памяти, яркие и отчетливые.

Много лет спустя он все еще помнил яркий, сияющий солнечный свет того дня, аромат опавших листьев, развевающихся на солнце, и застенчивые, по-детски непосредственные взгляды, яркие глаза, жаждущие близости.

Его... сестра...

Она теребила бамбуковую стрекозу, послушно сидя сбоку. «У брата такая интересная. Надеюсь, я тоже смогу взять ее на свои уроки».

Если... мы вернем его в Сицзин, отец больше никогда не выйдет из дома?

Вы занимаетесь каллиграфией?

Мальчик кивнул, не без тени самодовольства. «Я должен был учиться играть на пианино, но в гневе заставил учителя уйти».

Увидев её самодовольное выражение лица, он не мог не почувствовать недоумение.

«Разве папа тебя не ругал?»

«Мама сказала несколько слов». Девочка высунула язык и раздвинула свои тонкие пальцы. «Отец меня не осудит. Я сказала ему, что у меня так сильно болят пальцы, и после этого он больше не разрешал мне учиться».

Отец никогда не увлекался учёбой и был очень строг к своим детям. И всё же он так баловал эту девочку. Он почувствовал себя крайне неловко и долго стоял там. Придя в себя, он понял, что девочка спряталась за деревом и копала землю веткой. Вскоре она вся покрылась грязью, а её одежда испачкалась. Он невольно нахмурился.

Что вы ищете?

Она усмехнулась, но ничего не сказала. После долгих копаний она наконец обнаружила круглый алтарь.

"Что это?" — спросил он, постучав по чему-то тяжелому.

«Моя мать сварила это вино, сказав, что я смогу пить его только после замужества». Девушка с трудом подняла печать.

«Зачем вы копаете сейчас?» Кажется, я уже слышал об этом обычае.

«Мама сказала, что нам придётся ждать больше десяти лет». В голосе ребёнка звучала сожаление. Он вытер грязные руки о шёлковое платье, вытащил из воротника нефритовый кусочек и с глухим стуком бросил его в дверь. «К тому времени она и отец уже забудут об этом».

«Ты!» — прежде чем он успел его остановить, тот оцепенел от гнева. — «Что ты делаешь?»

«Нефрит внутри». Она взяла немного земли и запечатала его, ее глаза сияли от гордости. «Так лучше; он будет помнить все это время».

«Твой отец отругает тебя, если ты потеряешь этот нефрит». У него самого тоже есть такой же нефрит, так как же он мог не понимать его важности?

«Папа самый лучший, он никогда не сердится». Девочка совсем не испугалась. «Я не боюсь».

Потеря фамильского нефритового кулона могла разозлить даже самого уравновешенного отца. Самоуверенная и бесстрашная девочка вдруг захотела преподать ей урок, поэтому он сдержался и больше ничего не сказал. Наблюдая за тем, как рассыпают землю, засыпают ее и утрамбовывают, никто бы не догадался, что в винном кувшине под деревом, скрытом от дневного света, находится прекрасный нефритовый кулон.

Люди издалека долго разговаривали и долго играли. Он помогал ей рыхлить траву и ловить рыбу, лазить по деревьям, чтобы ловить птиц, и слушал ее жалобы на сложное и трудночитаемое имя. Она расспрашивала обо всем, что происходило за стеной, полная любопытства и тоски.

Держа мать за руку, он оглянулся вдаль.

Маленькая фигурка, вся в грязи, находилась на руках у женщины в белом. Подняв взгляд на ее почти прозрачное, без макияжа лицо, он выглядел крайне растерянным. Знала ли она? Знала ли она, что скоро они переедут в Сицзин и будут жить с ним под одной крышей?

...Он хотел снова послушать её песни и, возможно, даже поиграть с ней. Хотя он был своенравным, он был... очень милым.

Я долго ждал, но этого так и не произошло.

Гораздо позже он узнал, что на следующий день после их встречи женщина навсегда покинула Янчжоу, забрав с собой его сестру, с которой он встречался всего один раз, и исчезла бесследно.

Когда он вернулся, там был только его отец; он не мог поверить своим глазам.

Половина его некогда черных волос поседела, из-за чего он выглядел намного старше и лишился былой энергии и свободы.

Отец не произнес ни слова в адрес матери и продолжал очень хорошо к ней относиться, с тех пор никогда не покидая Чанъань.

Но... он больше никогда не улыбался.

Лишь после смерти матери, когда изможденный отец безучастно смотрел на мемориальную доску, он наконец набрался смелости спросить.

«Отец... ты винишь маму за то, что она поехала в Янчжоу?»

После долгого молчания отец впервые заговорил о прошлом.

«Ваша мать была хорошей женщиной. Хотя она была принцессой и вышла замуж по императорскому указу, она была нежной, добродетельной, целомудренной и рассудительной. Мне жаль, что я не смог подарить ей счастье».

"Почему………………"

«Это моя вина. Я причинил боль двум людям», — пробормотал отец, словно себе под нос, его лицо помрачнело от тяжести. «Я должен быть доволен. Цин Ле такая хорошая. Она такая внимательная с тех пор, как вышла за меня замуж. Она идеальная жена». Он помолчал, голос его дрожал, и он нашел ближайший стул, чтобы сесть. «…Она… Я знал, что был неправ, когда встретил ее. Я не заслуживал ее, но… я хотел ее. Я хотел быть с ней все время, никогда не расставаться».

«Отец… можешь забрать её домой. Мама уже решила её принять…»

Отец устало покачал головой. «…Она принцесса царства Цанву в Наньюэ, и люди этого клана чрезвычайно горды. Даже если бы она была одна, она никогда бы не стала наложницей. Я знаю… как бы сильно он ей ни нравился, она никогда не отдастся замужнему мужчине. Поэтому… я солгал… она никогда не простит меня до конца своей жизни».

Я никогда не забуду, как мой отец, которого я почитал как бога, разрыдался перед мемориальной доской моей матери.

Это был единственный раз, когда я видел, как мой отец плачет.

Именно тогда он осознал, насколько глубока боль его отца и какие мучения тот переживает.

С тех пор мой отец время от времени вспоминал некоторые моменты, словно напоминая мне о них или давая указания.

День рождения Пяньсяня приходится на восьмой день седьмого лунного месяца.

Она любит лотосы, обожает сладкое и не очень терпелива, но при этом исключительно умна и обладает феноменальной памятью.

Она очень похожа на свою мать; она точно станет красавицей, когда вырастет.

Пяньсянь могла бы заняться боевыми искусствами, а её выдающаяся красота легко могла бы привлечь неприятности.

…Надеюсь, она не владеет боевыми искусствами и живёт мирной и счастливой жизнью где-нибудь.

Если… её уровень мастерства превышает норму, значит, она практиковала секретную технику Нань Юэ, которая чрезвычайно опасна.

Если этот день когда-нибудь настанет...

Отец не мог продолжать говорить; его печальный и обеспокоенный взгляд надолго остался в моей памяти.

С возрастом его отец тоже слабел и в конце концов заболел, и лекарства оказались неэффективными.

Он знал, что его отец ждал этого дня.

С того самого дня, много лет назад, я с нетерпением ждал.

В последние мгновения его худое лицо внезапно озарилось улыбкой, когда он пристально смотрел в дверной проем. Он отдаленно напоминал благородного юношу, который когда-то скакал по Чанъаню, проносясь сквозь горы и реки, того мимолетного взгляда на цветок среди густых ив и цветущих деревьев, видения, которое навсегда связало его душу с ним.

Смех становился все тише и тише, словно молодой человек весной, освобождающийся от своих ограничений и смывающий многолетнюю депрессию.

Казалось, пустой дверной проем колыхался от легкого ветерка, заставляя занавески слегка покачиваться, а затем снова замирать.

Шестнадцать лет изнурительных поисков и несколько моментов отчаяния.

Отец перевёз всю виллу из Янчжоу в Сицзин, и все растения и деревья остались точно такими же, включая бамбуковую стрекозу, поставленную у кровати. Не хватало только сломанного воздушного змея в виде бабочки, который, как говорят, был единственной вещью, которую мать и дочь взяли с собой, когда уезжали.

Ей, должно быть, около двадцати лет, возможно, она уже замужем. Интересно, какой молодой человек мог бы быть достоин ее — такой живой, озорной, избалованной и своенравной, — и, вероятно, она живет мирной и счастливой жизнью.

Так что... это точно была не она.

Ребенок был слишком отстраненным, всегда настороженным и обороняющимся. В тринадцать или четырнадцать лет его взгляд был опустошенным и безразличным, словно он не испытывал никаких человеческих эмоций.

От неё исходила крайне опасная аура, и он не хотел рисковать жизнью. Он был смутно разочарован, думая, что, вероятно, снова сделал неправильный выбор во время этой поездки в Янчжоу.

Се Юньшу, третий молодой господин семьи Се... тоже странный человек.

Он был безупречен и по характеру, и по внешности, редкий и красивый мужчина, но его личная жизнь вызывала вопросы; любой мог заметить странную связь между ними. Ходили слухи, что у него были необычные вкусы, и что его возлюбленной была такая необычная девушка, что, действительно… интриговало.

Она не была бы Пяньсянь.

Как ни посмотри, ничто не связывает это с детьми тех времен.

но………………

Всё подтвердило истину…

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel