Shu Ke puede recuperar una fortuna perdida - Capítulo 15

Capítulo 15

« Comment avez-vous obtenu cela, monsieur ? » demandai-je bêtement.

« Cette fois-ci, je me suis rendu à Huainan pour affaires officielles et j'en ai profité pour faire un détour par la résidence du prince de Huai afin de lui présenter mes respects. Le prince de Huai m'a demandé d'apporter ceci, en disant que vous appréciez ce genre de mets depuis votre enfance. »

J'ai pris un morceau de gâteau aux cinq noix et l'ai avalé les larmes aux yeux. Il faisait froid autour de moi, mais peu à peu, le froid qui me tenaillait le cœur s'est dissipé et une douce chaleur m'a envahie. J'ai serré contre moi la boîte en brocart, j'ai poussé la porte et j'ai couru dehors.

« Madame cherche-t-elle Maître ? » demanda Yi Ling d'une voix calme derrière elle. Elle portait un en-cas de fin de soirée et arborait un sourire serein. « Maître est dans ma chambre. Si Madame a une urgence, veuillez me suivre. »

Ce mauvais pressentiment était encore bien réel. J'ai esquissé un sourire gêné et j'ai dit : « Non, il est tard. Vous devriez tous vous reposer. »

J'avais l'impression que mon cœur se déchirait. Pour la première fois, sa visite me rendait triste. Même si je savais que c'était normal, je ne supportais pas cette tristesse. Étais-je vraiment en train de commencer à avoir des sentiments pour lui

?

Assise devant le miroir, en train de me coiffer le soir, j'ai aperçu le sac à main à ma taille. Mon cœur s'est emballé. J'ai sorti le bracelet et l'ai admiré encore et encore. À la lueur vacillante des bougies, son éclat vert semblait presque aveuglant. Je l'ai retourné et j'ai caressé doucement les quatre minuscules caractères gravés à l'intérieur – « matin et soir » – et mes yeux se sont remplis de larmes.

Quatrième Maître, comment puis-je être digne de votre dévotion constante ?

Chapitre quatorze : Enchevêtrement

Le quatrième maître arriva au manoir sans prévenir. Lu Li était absente, et j'étais donc la seule personne présente pour l'accueillir.

« Comment va ma quatrième belle-sœur ces derniers jours ? » ai-je demandé avec un léger sourire.

« Toujours pareil. » Il prit la tasse de thé et la porta à ses lèvres.

J'ai congédié les domestiques d'un geste, j'ai retiré le sac de ma ceinture et j'ai souri d'un air contrit : « Quatrième Frère a dû se tromper et m'a donné par erreur le bracelet destiné à ma belle-sœur. Je ne peux vraiment pas accepter cela. »

Son regard se glaça tandis qu'il fixait longuement le sac à main.

J'ai serré les dents et j'ai dit : « Qui suis-je pour mériter l'attention constante de mon quatrième frère ? Veuillez accepter ceci et le rendre à ma quatrième belle-sœur. »

Il me jeta un regard, son regard s'attardant. Il serra son sac à main, un sourire froid aux lèvres. «

Regardez ma bêtise. J'ai pris trop de choses et je me suis embrouillé. Je suis désolé de vous avoir fait rire, belle-sœur.

»

Je sentais la colère émaner de lui. Il soupira simplement en silence.

Il se leva pour partir, serrant son sac à main dans sa main. Arrivé à la porte, il me fixa intensément. « Vous… ne comprenez vraiment pas ? »

J'ai frissonné, sentant que si je persistais, la situation allait dégénérer.

« Quatrième Frère… comment pourrais-je être digne de ton amour constant ? Je t’en prie… » Je le regardai tristement, le cœur lourd.

Son regard profond me captivait, si serein.

« Pourquoi je ne peux pas… »

Sa voix semblait si douloureuse !

Comme une aiguille, perçant l'air et pénétrant profondément dans mon cœur.

Sa main, tenant le bracelet de jade, tremblait, comme s'il y avait puisé toutes ses forces. La couleur bleue chaude et lustrée se brisa instantanément, accompagnée d'une lueur de sang. Le bracelet Wenhua que j'avais caressé pendant tant de jours se réduisit en fragments dans sa main…

Sa main, toujours crispée sur les éclats, refusait de les lâcher, les serrant au contraire de plus en plus fort. Du sang écarlate s'échappait entre ses doigts, tachant sa robe gris foncé et ruisselant le long de l'insigne bien visible à sa ceinture.

Ses jambes ont flanché, elle a trébuché et est tombée devant lui, tremblante, agrippant sa main pour tenter d'arrêter le sang qui coulait. L'air était saturé d'une odeur de sang insoutenable.

« Quatrième Maître… lâchez prise… » J’ai fait de mon mieux pour contrôler ma peur.

Du sang d'un rouge cramoisi éclatant coula de sa paume dans ma manche, tandis qu'il souriait d'un air absent.

Il me fixait du regard, les yeux dans le vague.

Ils lui ont écarté de force les cinq doigts jusqu'à pouvoir voir clairement sa paume… D'innombrables éclats étaient incrustés dans sa chair, un véritable carnage sanglant…

Elle le tenait avec précaution, la vision brouillée, et des larmes de panique coulaient sur ses joues, tombant dans sa paume.

« Quatrième Maître… je vous en prie, ne faites pas ça… » Ma voix était pâle et faible, tremblante de panique.

Le Quatrième Maître me fixa un instant d'un air absent, puis marqua une pause, les lèvres tremblantes, mais finalement il ne dit rien, poussa la porte et sortit.

Une brise fraîche venue de l'extérieur me transperça l'échine, me faisant légèrement trembler. Après un long moment, je me retournai avec lassitude. La faible lumière bleue dehors vacillait dans le vent, comme lorsque je l'avais aperçu pour la première fois

; ses yeux profonds ne reflétaient que l'indifférence.

« Quel dommage… un si beau bracelet », dit Lu Li d'un ton indifférent, la voix dénuée de toute émotion ; il était vraiment sans cœur…

Chapitre quinze : Le poison des femmes

Pendant une dizaine de jours, Lu Li sortit tous les jours, rentrant tard dans la nuit et se rendant directement dans la chambre de Yi Ling, pour ressortir avant l'aube.

On ne se croise quasiment jamais ; en fait, on pourrait dire qu'on s'est évités tout ce temps.

La nouvelle du rétablissement de la princesse héritière s'est répandue, et je me suis précipitée au palais de bonne heure avec quelques fortifiants.

Lorsque je suis entré dans le hall principal, le prince héritier donnait des médicaments à la princesse héritière.

Voyant la profonde affection qui unissait le couple, j'ai souri, j'ai remis les objets au serviteur du palais, je suis monté et je me suis incliné.

« Zhaozhi… » Jihe sourit et me prit dans ses bras.

Le prince héritier me lança un regard bienveillant. « La dernière fois que j'ai appris votre venue, j'étais dans mon bureau à la recherche d'une ordonnance pour Jihe. Je n'ai pas pu vous recevoir. Je vous prie de m'excuser pour ce désagrément. »

J'ai souri intérieurement. Il semblerait que les rumeurs de discorde au sein du palais du prince héritier étaient infondées.

Le prince a échangé quelques mots désinvoltes, puis s'est excusé et est parti, nous laissant, ma sœur et moi, avoir quelques mots en tête-à-tête.

« Est-ce qu’il est gentil avec toi ? » ai-je demandé à Jihe en désignant le prince qui s’éloignait.

Elle sourit en rougissant. « Il me traite exceptionnellement bien. Bien que sa mère lui ait envoyé d'autres concubines, il n'a fait que simuler. Il me traite avec tout son cœur et se fiche complètement que je sois de la famille Rong. »

Je suis devenue froide et j'ai dit d'un ton indifférent : « Pourquoi dis-tu cela, ma sœur ? »

« N’est-ce pas ? » Jihe inclina la tête et sourit. « Ma tante ne s’est-elle pas servie de moi pour contrôler Hong à l’époque ? Hong n’a aucun préjugé envers moi et est sincèrement gentille avec moi. »

Je n'ai pas pu m'empêcher de soupirer ; personne ne souhaite être contrôlé toute sa vie.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel