Nací bella y soy suprema - Capítulo 40

Capítulo 40

Безумный монах тут же отскочил в сторону, усмехнувшись и помогая ей подняться: "Всё готово?"

«Спасибо хозяину!» — старуха благодарно подмигнула служанке, которая быстро открыла корзинку в руке и протянула ее Линь Фэйфэй. Линь Фэйфэй заглянула внутрь и увидела жареного цыпленка и около десяти монет.

«Это лишь небольшой знак моей благодарности. Пожалуйста, не считайте это оскорбительным, Мастер Безумец».

И действительно, безумный монах тут же, без колебаний, с лучезарной улыбкой взял жареную курицу и вернул ей деньги. Старуха еще несколько раз горячо поблагодарила его, прежде чем отвести свою служанку домой.

Линь Фэйфэй была ошеломлена.

Безумный монах ухмыльнулся и помахал своим потрепанным веером: «Как насчет того, чтобы этот смиренный монах угостил сегодня молодого даосского священника цыпленком?»

«Прошло всего два дня, а ты уже…» Линь Фэйфэй пришла в себя и посмотрела на него с некоторым недоверием: «Должна сказать, с этим веером ты действительно похож на Безумного Мастера… И одежда тоже…»

Ей было его жаль. Каким чистым и красивым молодым монахом он был, но в своем стремлении к просветлению он в итоге выглядел таким грязным. Будда, разве ты не чувствуешь себя виноватым?

Сделав нарочито глубокий вздох, она взяла корзину из рук безумного монаха и уже собиралась обсудить, где бы им развлечься, когда вдруг позади нее раздался громкий крик…

"Это он!"

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава девятнадцатая — Ценность одной монеты

Услышав голос, Линь Фэйфэй инстинктивно обернулась и увидела нескольких слуг. Один из них указал на неё пальцем, а остальные, словно что-то только что поняли, тут же бросились к ней с широко раскрытыми глазами.

Кого я на этот раз обидел?

Она замерла, и вдруг в ее памяти всплыла сцена в резиденции Четвертого молодого господина Вэня перед Новым годом...

Ах, беги!

Увидев, как она внезапно бросилась бежать, безумный монах запаниковал, быстро сунул свой потрепанный веер за пояс и погнался за ней, крича: «Маленький даосский священник, не убегай! Сначала верни мне мою курицу!»

Слуги были явно ошеломлены. Они переглянулись, а затем быстро бросились за ними в погоню.

«Молодой господин!»

«Молодой господин, не убегайте!»

Гонка YY, да? Это всего лишь недоразумение, а ты преследовал её до самого Цзиньлина! Линь Фэйфэй, волоча за собой несколько хвостов, ворвалась в толпу, задев нескольких человек и вызвав хор недовольных возгласов.

Таким образом, на улицах города Цзиньлин произошло редкое зрелище.

Молодой, красивый монах в рваной одежде преследовал утонченного юношу, а группа слуг гналась за растрепанным монахом.

.

В конце концов, во время хаоса Линь Фэйфэй удалось сбежать в небольшой переулок.

Выгляните тихонько…

И действительно, слуги долго оглядывались, но не могли её найти. Они лишь обменялись несколькими словами с разочарованными лицами и бросились за ней в другую сторону.

Ха-ха, думаете, сможете меня поймать? Не так-то просто! Линь Фэйфэй радостно отдернула голову и уже собиралась повернуться…

Чья-то рука была положена ей на плечо.

«Молодой даосский священник!»

Она была поражена; оказалось, что это был безумный монах.

"Ты и меня напугал!" — раздраженно посмотрела она на него и похлопала себя по груди.

«Молодой даосский священник, ты так быстро бегаешь, что у меня ноги вот-вот сломаются», — сказал безумный монах с горьким выражением лица. «В следующий раз, когда будешь бежать, не забудь сначала вернуть мне курицу».

«Что?» Линь Фэйфэй посмотрела на корзинку в руке и вздохнула, понимая, как сильно её трясло по дороге, но жареная курица осталась целой, что действительно похвально. «Всё в порядке, пойдём поедим».

.

Под ивами у реки.

Ивовые почки только начинают распускаться, голубые волны колышутся на ветру, и легкий холодок доносится до всех.

Почему они тебя преследуют?

— Э-э, я тоже не знаю, — виновато сказала Линь Фэйфэй, меняя тему разговора. — Кстати, Сумасшедший Монах, тебя тоже в тот день спас мой старший брат?

"В тот день?"

«Это был день, когда ты встретил эту поклоняющуюся Луне Душу Чистого Сердца Орхидеи», — сказала Линь Фэйфэй, закатив глаза, словно он притворялся глупцом. — «Я не ожидала, что всего за несколько дней твоя одежда не только изорвана, но и память ухудшилась».

К всеобщему удивлению, лицо безумного монаха тут же исказилось от ужаса, когда он услышал слова "Байюэ Сусинь Ланьхунь", огляделся и жестом потребовал от нее замолчать.

«Молодой даосский священник, вы не должны этого говорить!» — Он вытащил потрепанный веер, чтобы прикрыть лицо. — «Я слышал, что двадцать пять лет назад появился дух Орхидеи Чистого Сердца, что вызвало большой инцидент. Теперь даже дух Орхидеи Чистого Сердца поклоняется луне. Это великое бедствие для мира! Не распространяйте это, иначе это вызовет великий хаос».

«Настолько мощная?» — Линь Фэйфэй была поражена. «В тот день она нам не причинила вреда, значит, ничего страшного не случилось?»

«Я тоже не понимаю», — покачал головой безумный монах, словно не в силах это осмыслить, — «дух Байюэ Сусиньлань таит в себе безграничную злобу, как он мог пощадить нас в тот день?»

"негодование?"

Безумный монах не ответил, а вместо этого спросил её: «Маленькая даосская жрица, вы знаете, как растения и деревья становятся духами?»

Линь Фэйфэй недоуменно покачала головой.

Он задумался.

«Обычные растения, если они растут в подходящем месте и усердно культивируются, поглощая духовную энергию неба и земли для своего существования, могут превратиться в духов примерно через сто лет. Но орхидея «Чистое Сердце» — это другое дело».

«Орхидее Чистого Сердца в миллион раз сложнее стать духом, просто потому что ей приходится каждый год проходить через Праздник Середины Осени и конкурировать с полнолунием за духовную энергию. Как могут обычные растения конкурировать с могуществом небес? В Праздник Середины Осени большая часть духовной энергии Орхидеи Чистого Сердца теряется или даже полностью исчезает. Поэтому на протяжении сотен лет люди знали только о духах персикового цветка, духах старой ивы и т. д., но редко слышали о духах Орхидеи Чистого Сердца».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219