Nací bella y soy suprema - Capítulo 46

Capítulo 46

"Извращенец... Он по глупости обменял столько серебра на одну монету, что это значит..." Мое сердце забилось без всякой причины.

Она уныло подняла голову.

Внезапно в поле зрения, у магазина неподалеку, появилась знакомая фигура.

—Отлично, они сами доставили всё прямо ко мне домой!

.

Линь Фэйфэй стиснула зубы и дважды холодно усмехнулась. Она медленно подошла к мужчине сзади и схватила его за воротник сзади.

"Безумный монах!"

Безумный монах повернул голову и, увидев её, тут же развернулся и убежал.

"Пытаешься сбежать?" — она быстро среагировала, схватив его за ухо. "Ты, сумасшедший монах, как ты смеешь меня предавать?"

«Маленький даосский священник, будь нежен, будь нежен…» — воскликнул безумный монах, закрывая уши. «Этот смиренный монах не хотел убегать, этот смиренный монах просто хотел поднять обувь».

"туфля?"

Линь Фэйфэй посмотрела вниз и увидела, что на ней был только один ботинок. В десяти метрах от нее группа детей пинала его изношенный ботинок и смеялась.

«Хм!» Она отпустила его. «Быстро подними это и вернись, когда закончишь. Мне нужно тебя кое о чём спросить!»

Она злилась на Линъи, и безумный монах как раз оказался для неё козлом отпущения. Но теперь, подумав об этом, её гнев внезапно исчез, и на лице появилась хитрая улыбка.

У меня есть идея!

И действительно, безумный монах подбежал, с ухмылкой прогнал детей, поднял свои ботинки, надел их и послушно пошёл обратно. Он почтительно сложил ладони, приветствуя Линь Фэйфэя: «Какое отношение молодой даосский священник имеет к этому смиренному монаху?»

— Что случилось? — усмехнулась Линь Фэйфэй. — А ты что думаешь?

«Верно», — честно кивнул безумный монах, — «я видел, что эти люди были встревожены и обеспокоены тем, что могут задержать срочные дела молодого даосиста, поэтому я сказал им, в какой гостинице вы остановились».

«Беспокоишься? Ты, вонючий монах, не только не воздерживаешься от алкоголя и мяса, но и лжешь!» Линь Фэйфэй дважды фыркнула, затем, подражая Чу Ину, скрестила руки. «Позволь мне сказать тебе, ты увидел, как они меня преследуют, и подумал, что я что-то сделала не так, поэтому попытался отомстить мне, как Цзи Гун, какая чушь! Ты, вонючий монах, мы просто играли вместе в PUBG, а ты меня предал!»

Безумный монах опустил голову, его красивое лицо исказилось от горя.

Линь Фэйфэй втайне была вне себя от радости, но намеренно сохранила невозмутимое выражение лица и долго молчала.

.

«Кхм, вам стыдно? Вы хотите помириться?»

Услышав это, безумный монах пришел в восторг и много раз кивнул: «Молодой даосский священник, скажите мне, как загладить вину, и я сделаю так, как вы скажете».

«Вообще-то, я, Линь Фэйфэй, всегда была сострадательной и великодушной, — Линь Фэйфэй на мгновение задумалась, — а как насчет этого? Я дам тебе шанс кое-что сделать вместе со мной. Если у тебя получится, я не буду тебя винить».

Настороженный безумный монах спросил: «Что случилось?»

«В этом нет ничего сложного», — рассказала она о ситуации Чжань Цююй. «Всё просто, правда? Просто пойди со мной, и мы обо всём позаботимся».

Безумный монах поспешно покачал головой.

«Мое драгоценное сокровище было уничтожено в прошлый раз этим поклоняющимся Луне Духом Орхидеи», — уголки его приподнятых губ опустились, выдавая выражение душевной боли. — «Это дело кажется сложным. Молодой даосский священник, пожалуйста, пощадите этого бедного монаха».

«Разве ты не хотел быть похожим на Джи Гуна? Почему ты боишься смерти, когда делаешь доброе дело!» Она сердито посмотрела на него, затем широко улыбнулась и соблазнительно сказала: «Если ты пойдешь, я буду каждый день угощать тебя вкусной едой, как тебе это?»

Глаза безумного монаха загорелись, а затем снова потускнели. Он покачал головой и сказал: «Этот смиренный монах уже потерял буддийское сокровище, поэтому я не пойду».

«Эти сокровища — внешние вещи, они похожи на… пустоту, форму и видимость, понимаешь? Разве ты уже не пережил полное пробуждение?» Линь Фэйфэй снова схватила его за ухо, надавив силой: «Ты идёшь или нет?»

«Этот смиренный монах не может пойти».

"доброта?"

"Ой-ой, уходите, уходите..."

.

«Когда мы отправимся?» — спросил холодный, неземной голос.

Линь Фэйфэй нашла помощь и в приподнятом настроении вернулась в гостиницу, но, поднявшись наверх, услышала эту фразу.

Она была ошеломлена.

Линъи продолжал стоять там, его простая одежда была аккуратно поправлена, словно картина, а ледяные глаза полузакрыты, когда он смотрел на нее.

«Когда нам следует отправиться в путь?»

«Завтра», — пробормотала Линь Фэйфэй, поняв, что происходит, — «ты... ты пойдешь?»

«Если ты уйдешь, я тоже уйду».

Сказав это холодно, он повернулся и ушёл в свою комнату.

Линь Фэйфэй долгое время была в шоке.

Что это значит? Он уйдёт, если уйду я? Она вдруг покраснела, быстро взяла себя в руки и втайне отругала себя: «Ты действительно фантазируешь, как влюблённая дура, твои мысли нечисты! Он просто не мог вынести мысли о твоей смерти, младшая сестра, к тому же, там прекрасная Мяо Цин, ты что, думаешь, ты такая потрясающая красавица?»

Но в тот же миг она вдруг вспомнила о веере, который взяла Чу Ин...

Линь Фэйфэй было стыдно, что он не рассердился на её слова и даже согласился помочь. Стоит ли ей извиниться перед ним?

Немного подумав, она толкнула дверь и вошла внутрь.

Это она и выяснила. Он не любит разговаривать, поэтому достаточно просто открыть дверь, чтобы войти в его комнату. Более того, Линь Фэйфэй обнаружила, что независимо от того, когда она открывает дверь, не возникает никаких неловких ситуаций. Он всегда выглядит опрятным и аккуратным, его одежда чистая и безупречная. Иногда Линь Фэйфэй почти подозревала, что он никогда не раздевается перед сном.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219