Conseillère militaire et princesse - Chapitre 46

Chapitre 46

"Извращенец... Он по глупости обменял столько серебра на одну монету, что это значит..." Мое сердце забилось без всякой причины.

Она уныло подняла голову.

Внезапно в поле зрения, у магазина неподалеку, появилась знакомая фигура.

—Отлично, они сами доставили всё прямо ко мне домой!

.

Линь Фэйфэй стиснула зубы и дважды холодно усмехнулась. Она медленно подошла к мужчине сзади и схватила его за воротник сзади.

"Безумный монах!"

Безумный монах повернул голову и, увидев её, тут же развернулся и убежал.

"Пытаешься сбежать?" — она быстро среагировала, схватив его за ухо. "Ты, сумасшедший монах, как ты смеешь меня предавать?"

«Маленький даосский священник, будь нежен, будь нежен…» — воскликнул безумный монах, закрывая уши. «Этот смиренный монах не хотел убегать, этот смиренный монах просто хотел поднять обувь».

"туфля?"

Линь Фэйфэй посмотрела вниз и увидела, что на ней был только один ботинок. В десяти метрах от нее группа детей пинала его изношенный ботинок и смеялась.

«Хм!» Она отпустила его. «Быстро подними это и вернись, когда закончишь. Мне нужно тебя кое о чём спросить!»

Она злилась на Линъи, и безумный монах как раз оказался для неё козлом отпущения. Но теперь, подумав об этом, её гнев внезапно исчез, и на лице появилась хитрая улыбка.

У меня есть идея!

И действительно, безумный монах подбежал, с ухмылкой прогнал детей, поднял свои ботинки, надел их и послушно пошёл обратно. Он почтительно сложил ладони, приветствуя Линь Фэйфэя: «Какое отношение молодой даосский священник имеет к этому смиренному монаху?»

— Что случилось? — усмехнулась Линь Фэйфэй. — А ты что думаешь?

«Верно», — честно кивнул безумный монах, — «я видел, что эти люди были встревожены и обеспокоены тем, что могут задержать срочные дела молодого даосиста, поэтому я сказал им, в какой гостинице вы остановились».

«Беспокоишься? Ты, вонючий монах, не только не воздерживаешься от алкоголя и мяса, но и лжешь!» Линь Фэйфэй дважды фыркнула, затем, подражая Чу Ину, скрестила руки. «Позволь мне сказать тебе, ты увидел, как они меня преследуют, и подумал, что я что-то сделала не так, поэтому попытался отомстить мне, как Цзи Гун, какая чушь! Ты, вонючий монах, мы просто играли вместе в PUBG, а ты меня предал!»

Безумный монах опустил голову, его красивое лицо исказилось от горя.

Линь Фэйфэй втайне была вне себя от радости, но намеренно сохранила невозмутимое выражение лица и долго молчала.

.

«Кхм, вам стыдно? Вы хотите помириться?»

Услышав это, безумный монах пришел в восторг и много раз кивнул: «Молодой даосский священник, скажите мне, как загладить вину, и я сделаю так, как вы скажете».

«Вообще-то, я, Линь Фэйфэй, всегда была сострадательной и великодушной, — Линь Фэйфэй на мгновение задумалась, — а как насчет этого? Я дам тебе шанс кое-что сделать вместе со мной. Если у тебя получится, я не буду тебя винить».

Настороженный безумный монах спросил: «Что случилось?»

«В этом нет ничего сложного», — рассказала она о ситуации Чжань Цююй. «Всё просто, правда? Просто пойди со мной, и мы обо всём позаботимся».

Безумный монах поспешно покачал головой.

«Мое драгоценное сокровище было уничтожено в прошлый раз этим поклоняющимся Луне Духом Орхидеи», — уголки его приподнятых губ опустились, выдавая выражение душевной боли. — «Это дело кажется сложным. Молодой даосский священник, пожалуйста, пощадите этого бедного монаха».

«Разве ты не хотел быть похожим на Джи Гуна? Почему ты боишься смерти, когда делаешь доброе дело!» Она сердито посмотрела на него, затем широко улыбнулась и соблазнительно сказала: «Если ты пойдешь, я буду каждый день угощать тебя вкусной едой, как тебе это?»

Глаза безумного монаха загорелись, а затем снова потускнели. Он покачал головой и сказал: «Этот смиренный монах уже потерял буддийское сокровище, поэтому я не пойду».

«Эти сокровища — внешние вещи, они похожи на… пустоту, форму и видимость, понимаешь? Разве ты уже не пережил полное пробуждение?» Линь Фэйфэй снова схватила его за ухо, надавив силой: «Ты идёшь или нет?»

«Этот смиренный монах не может пойти».

"доброта?"

"Ой-ой, уходите, уходите..."

.

«Когда мы отправимся?» — спросил холодный, неземной голос.

Линь Фэйфэй нашла помощь и в приподнятом настроении вернулась в гостиницу, но, поднявшись наверх, услышала эту фразу.

Она была ошеломлена.

Линъи продолжал стоять там, его простая одежда была аккуратно поправлена, словно картина, а ледяные глаза полузакрыты, когда он смотрел на нее.

«Когда нам следует отправиться в путь?»

«Завтра», — пробормотала Линь Фэйфэй, поняв, что происходит, — «ты... ты пойдешь?»

«Если ты уйдешь, я тоже уйду».

Сказав это холодно, он повернулся и ушёл в свою комнату.

Линь Фэйфэй долгое время была в шоке.

Что это значит? Он уйдёт, если уйду я? Она вдруг покраснела, быстро взяла себя в руки и втайне отругала себя: «Ты действительно фантазируешь, как влюблённая дура, твои мысли нечисты! Он просто не мог вынести мысли о твоей смерти, младшая сестра, к тому же, там прекрасная Мяо Цин, ты что, думаешь, ты такая потрясающая красавица?»

Но в тот же миг она вдруг вспомнила о веере, который взяла Чу Ин...

Линь Фэйфэй было стыдно, что он не рассердился на её слова и даже согласился помочь. Стоит ли ей извиниться перед ним?

Немного подумав, она толкнула дверь и вошла внутрь.

Это она и выяснила. Он не любит разговаривать, поэтому достаточно просто открыть дверь, чтобы войти в его комнату. Более того, Линь Фэйфэй обнаружила, что независимо от того, когда она открывает дверь, не возникает никаких неловких ситуаций. Он всегда выглядит опрятным и аккуратным, его одежда чистая и безупречная. Иногда Линь Фэйфэй почти подозревала, что он никогда не раздевается перед сном.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136