Nací bella y soy suprema - Capítulo 106

Capítulo 106

Чу Ин вздохнула: «Суть орхидеи действительно естественным образом связана с камнем Фуюэ. У меня и так не было никакой надежды».

Он кивнул: «Хорошо знать».

«Старший брат, ты Бай Юэ…» — наконец Линь Фэйфэй пришла в себя.

Чу Ин покачала головой.

«Тебе больше не нужно называть его старшим братом, — сказал он, слегка улыбнувшись ей, — потому что я — Линъи».

.

«Ты Линъи…»

«Да, тот самый восемнадцатый старший брат, которому суждено было стать братом», — сказал он, на его губах играла ухмылка, а глаза, похожие на глаза феникса, прищурились. «Я всего лишь даос по имени Линъи; Чу Ин — моё светское имя».

Восемнадцатый, которому суждено было стать старшим братом? Это он?! Линь Фэйфэй была вне себя от радости, но тут же снова посмотрела на фигуру в белой одежде: «Тогда ты…»

В его полузакрытых глазах мелькнула нотка вины.

Ответа не последовало.

«Это тот человек, которого мой учитель попросил меня найти, но я еще не раскрыла его личность, потому что боялась его предупредить», — сказала Чу Ин, затем посмотрела на него и тихо вздохнула: «Я давно слышала, что Ланьлин — это край орхидей и обладает прекрасными пейзажами».

момент.

«Именно так», — он повернулся в сторону и медленно кивнул, — «я и есть лорд Ланьлин».

«Ланьлин Цзюнь, — пробормотала Линь Фэйфэй, глядя на это равнодушное лицо, — значит, ты намеренно выдал себя за моего старшего брата, чтобы обмануть меня».

Такой холодный и отстраненный человек, хотя у меня и были сомнения, я никогда не представляла, что он окажется таким ужасающим, как Байюэ Сусинь Ланьхунь. Полгода я даже грустила из-за того, что он не мог улыбаться. Я и подумать не могла, что он просто пытается использовать мой врожденный Камень Сюаньцзы и технику общения с духами Инь-Ян, чтобы завладеть Пятицветным Камнем Фуюэ!

Обман — неприятное чувство...

тишина.

В холодном голосе слышались нотки нежности и вины: «Прости, я не хотел тебе лгать».

Чу Ин нежно сжала её руку, затем посмотрела на Ланьлин Цзюнь: «Теперь, когда у нас есть Пятицветный камень, усмиряющий Луну, он значительно улучшит наше совершенствование. Почему бы не вернуться?»

— Возвращаться? — Он холодно фыркнул и высокомерно заявил: — Меня никогда не интересовало стремление к бессмертию. Теперь, когда у меня есть Пятицветный камень, усмиряющий Луну, после спасения матери и убийства лысых монахов в храме Лунцюань я смогу свободно бродить по миру смертных. Это лучше, чем быть каким-то бессмертным.

Чу Ин покачала головой.

Эти ледяные глаза смотрели на Линь Фэйфэй с теплым сиянием: "Помнишь историю, которую я тебе рассказывал?"

Линь Фэйфэй механически кивнула.

Он повернул лицо и посмотрел на яркую луну в небе: «Я не дочитал эту историю до конца».

«Молодой господин Лань был забит до смерти лысым монахом Пуцзюэ. Его любимая жена была так убита горем, что сначала хотела покончить жизнь самоубийством ради мужа. Однако она неожиданно обнаружила, что рядом с засохшей орхидеей пророс новый бутон. Она подумала, что ее муж воскреснет, поэтому тайно перенесла его в комнату и стала ждать и заботиться о нем. Однако прошло несколько месяцев, а муж так и не появился. Она была в полном отчаянии».

«Был праздник середины осени, полночь. Все спали. Она держала горшок с орхидеями и долго плакала. Наконец, она порезала себе запястье, и ее кровь медленно погрузила орхидеи в горшок. Никто не ожидал, что молодой господин Лань уже предвидел свою участь. Поэтому, еще до прибытия лысого монаха Пуцзюэ, он уже отдал всю свою духовную энергию еще не проросшей орхидее. Все произошло случайно. Вновь проросшая Орхидея Чистого Сердца не подвела. Она наконец-то получила сущность луны, и родилась Орхидея Чистого Сердца, Поклоняющаяся Луне».

надолго.

«Это был я», — он повернулся, чтобы посмотреть на неё. «Моя мать не хотела возвращаться в подземный мир для реинкарнации. Мы убили того лысого монаха Пуцзюэ и изначально намеревались убить всех лысых монахов в храме Лунцюань и скитаться по миру. Однако, узнав об этом, твой учитель объединился с монахом Учжи из храма Динлинь и стариком Даоцином из секты Небесных Мастеров, чтобы захватить мою мать и заточить её в формации Багуа Сюаньтянь. Из-за сложившихся обстоятельств я отказался от своей формы орхидеи и принял в качестве тела обиду, не оставив следа. Так я избежал этой катастрофы».

Чу Ин покачала головой: «Когда ты выдавал себя за меня, я уже заподозрила неладное. Я тайно следила за тобой, но, похоже, у тебя не было злых намерений. Оказалось, ты охотился за её Камнем Сюаньцзы и Заклинанием Инь-Янской Духовной Коммуникации, чтобы использовать его праведную энергию для получения Пятицветного Усмиряющего Лунного Камня».

«Все говорят, что чудовища невероятно злы, но мой отец не совершил ничего злого. Это был выбор моей матери. Этот лысый монах Пуцзюэ просто должен был вмешиваться в чужие дела. Разве это не подло?»

«Только ты, — он посмотрел на Линь Фэйфэй, его взгляд был нежным, как тающая родниковая вода, — только ты, говоря о «Странных историях из китайской студии», говоря о том, что в мире много хороших монстров, поэтому я несколько раз хотел тебя убить, но никак не мог заставить себя это сделать».

Линь Фэйфэй не могла произнести ни слова, она просто безучастно смотрела на него.

«Не волнуйся, я тебя не убью», — голос в эфире перестал быть холодным. «Теперь, когда я заполучил божественный камень, как только я спасу свою мать и убью этих лысых монахов в храме Лунцюань, мы…»

Прежде чем он успел закончить говорить…

«Слишком много грехов непременно приведут к возмездию!» — внезапно прервал его старый, но громкий голос. — «Более двадцати лет ты всё ещё отказываешься переродиться и посвятить себя совершенствованию?»

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава 45 — Между жизнью и смертью

Из леса медленно вышли несколько человек.

«Раскрывается Пятицветный Источник, и Орхидейная Луна склоняется в благоговении. Этот Пятицветный Источник, несомненно, лучше всего ощущает духовную энергию Орхидеи. Я обыскал все девяносто девять вершин, но все еще опоздал на шаг».

"Сумасшедший монах!" — услышав знакомый голос, Линь Фэйфэй не смогла сдержаться и выпалила это.

И действительно, безумный монах кивнул ей с ухмылкой.

Прежде чем Линь Фэйфэй успела снова заговорить, раздался притягательный голос: «Брат Чу, давно не виделись, как дела!»

Кто же это мог быть, как не Ян Цзяньфэй!

Затем Линь Фэйфэй заметила, что помимо безумного монаха, мастера Цзысю, Мяоцин и Ян Цзяньфэя, там были еще двое — шестидесятилетний монах с посохом в ярко-красной касяе, с достойным лицом; и даосский священник, тоже шестидесятилетний, с венчиком в руке, с добрым лицом, а рядом с ним стоял Ян Цзяньфэй.

Даосский священник кивнул и посмотрел на безумного монаха: «Мы можем лишь предположить, что это находится на горе Цзюхуа».

Линь Фэйфэй всё ещё пребывала в оцепенении, когда Чу Ин потянул её к мастеру Цзысюю: «Мастер».

Рядом с ним Мяоцин лишь холодно смотрела на него.

Мастер Цзысюй покачал головой и улыбнулся: «Это мастер Учжи из храма Динлинь и мастер Даоцин с горы Лунху. А вот этот — уважаемый ученик мастера Даоцина, молодой мастер Чансяо».

Эта неуловимая, легендарная фигура, та самая, что и Чу Ин, Чансяо Гунцзы из секты Небесных Мастеров, — это он?! Красавчик Ян! Если бы не неподходящая обстановка, Линь Фэйфэй упала бы в обморок.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219