Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 106

Kapitel 106

Чу Ин вздохнула: «Суть орхидеи действительно естественным образом связана с камнем Фуюэ. У меня и так не было никакой надежды».

Он кивнул: «Хорошо знать».

«Старший брат, ты Бай Юэ…» — наконец Линь Фэйфэй пришла в себя.

Чу Ин покачала головой.

«Тебе больше не нужно называть его старшим братом, — сказал он, слегка улыбнувшись ей, — потому что я — Линъи».

.

«Ты Линъи…»

«Да, тот самый восемнадцатый старший брат, которому суждено было стать братом», — сказал он, на его губах играла ухмылка, а глаза, похожие на глаза феникса, прищурились. «Я всего лишь даос по имени Линъи; Чу Ин — моё светское имя».

Восемнадцатый, которому суждено было стать старшим братом? Это он?! Линь Фэйфэй была вне себя от радости, но тут же снова посмотрела на фигуру в белой одежде: «Тогда ты…»

В его полузакрытых глазах мелькнула нотка вины.

Ответа не последовало.

«Это тот человек, которого мой учитель попросил меня найти, но я еще не раскрыла его личность, потому что боялась его предупредить», — сказала Чу Ин, затем посмотрела на него и тихо вздохнула: «Я давно слышала, что Ланьлин — это край орхидей и обладает прекрасными пейзажами».

момент.

«Именно так», — он повернулся в сторону и медленно кивнул, — «я и есть лорд Ланьлин».

«Ланьлин Цзюнь, — пробормотала Линь Фэйфэй, глядя на это равнодушное лицо, — значит, ты намеренно выдал себя за моего старшего брата, чтобы обмануть меня».

Такой холодный и отстраненный человек, хотя у меня и были сомнения, я никогда не представляла, что он окажется таким ужасающим, как Байюэ Сусинь Ланьхунь. Полгода я даже грустила из-за того, что он не мог улыбаться. Я и подумать не могла, что он просто пытается использовать мой врожденный Камень Сюаньцзы и технику общения с духами Инь-Ян, чтобы завладеть Пятицветным Камнем Фуюэ!

Обман — неприятное чувство...

тишина.

В холодном голосе слышались нотки нежности и вины: «Прости, я не хотел тебе лгать».

Чу Ин нежно сжала её руку, затем посмотрела на Ланьлин Цзюнь: «Теперь, когда у нас есть Пятицветный камень, усмиряющий Луну, он значительно улучшит наше совершенствование. Почему бы не вернуться?»

— Возвращаться? — Он холодно фыркнул и высокомерно заявил: — Меня никогда не интересовало стремление к бессмертию. Теперь, когда у меня есть Пятицветный камень, усмиряющий Луну, после спасения матери и убийства лысых монахов в храме Лунцюань я смогу свободно бродить по миру смертных. Это лучше, чем быть каким-то бессмертным.

Чу Ин покачала головой.

Эти ледяные глаза смотрели на Линь Фэйфэй с теплым сиянием: "Помнишь историю, которую я тебе рассказывал?"

Линь Фэйфэй механически кивнула.

Он повернул лицо и посмотрел на яркую луну в небе: «Я не дочитал эту историю до конца».

«Молодой господин Лань был забит до смерти лысым монахом Пуцзюэ. Его любимая жена была так убита горем, что сначала хотела покончить жизнь самоубийством ради мужа. Однако она неожиданно обнаружила, что рядом с засохшей орхидеей пророс новый бутон. Она подумала, что ее муж воскреснет, поэтому тайно перенесла его в комнату и стала ждать и заботиться о нем. Однако прошло несколько месяцев, а муж так и не появился. Она была в полном отчаянии».

«Был праздник середины осени, полночь. Все спали. Она держала горшок с орхидеями и долго плакала. Наконец, она порезала себе запястье, и ее кровь медленно погрузила орхидеи в горшок. Никто не ожидал, что молодой господин Лань уже предвидел свою участь. Поэтому, еще до прибытия лысого монаха Пуцзюэ, он уже отдал всю свою духовную энергию еще не проросшей орхидее. Все произошло случайно. Вновь проросшая Орхидея Чистого Сердца не подвела. Она наконец-то получила сущность луны, и родилась Орхидея Чистого Сердца, Поклоняющаяся Луне».

надолго.

«Это был я», — он повернулся, чтобы посмотреть на неё. «Моя мать не хотела возвращаться в подземный мир для реинкарнации. Мы убили того лысого монаха Пуцзюэ и изначально намеревались убить всех лысых монахов в храме Лунцюань и скитаться по миру. Однако, узнав об этом, твой учитель объединился с монахом Учжи из храма Динлинь и стариком Даоцином из секты Небесных Мастеров, чтобы захватить мою мать и заточить её в формации Багуа Сюаньтянь. Из-за сложившихся обстоятельств я отказался от своей формы орхидеи и принял в качестве тела обиду, не оставив следа. Так я избежал этой катастрофы».

Чу Ин покачала головой: «Когда ты выдавал себя за меня, я уже заподозрила неладное. Я тайно следила за тобой, но, похоже, у тебя не было злых намерений. Оказалось, ты охотился за её Камнем Сюаньцзы и Заклинанием Инь-Янской Духовной Коммуникации, чтобы использовать его праведную энергию для получения Пятицветного Усмиряющего Лунного Камня».

«Все говорят, что чудовища невероятно злы, но мой отец не совершил ничего злого. Это был выбор моей матери. Этот лысый монах Пуцзюэ просто должен был вмешиваться в чужие дела. Разве это не подло?»

«Только ты, — он посмотрел на Линь Фэйфэй, его взгляд был нежным, как тающая родниковая вода, — только ты, говоря о «Странных историях из китайской студии», говоря о том, что в мире много хороших монстров, поэтому я несколько раз хотел тебя убить, но никак не мог заставить себя это сделать».

Линь Фэйфэй не могла произнести ни слова, она просто безучастно смотрела на него.

«Не волнуйся, я тебя не убью», — голос в эфире перестал быть холодным. «Теперь, когда я заполучил божественный камень, как только я спасу свою мать и убью этих лысых монахов в храме Лунцюань, мы…»

Прежде чем он успел закончить говорить…

«Слишком много грехов непременно приведут к возмездию!» — внезапно прервал его старый, но громкий голос. — «Более двадцати лет ты всё ещё отказываешься переродиться и посвятить себя совершенствованию?»

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава 45 — Между жизнью и смертью

Из леса медленно вышли несколько человек.

«Раскрывается Пятицветный Источник, и Орхидейная Луна склоняется в благоговении. Этот Пятицветный Источник, несомненно, лучше всего ощущает духовную энергию Орхидеи. Я обыскал все девяносто девять вершин, но все еще опоздал на шаг».

"Сумасшедший монах!" — услышав знакомый голос, Линь Фэйфэй не смогла сдержаться и выпалила это.

И действительно, безумный монах кивнул ей с ухмылкой.

Прежде чем Линь Фэйфэй успела снова заговорить, раздался притягательный голос: «Брат Чу, давно не виделись, как дела!»

Кто же это мог быть, как не Ян Цзяньфэй!

Затем Линь Фэйфэй заметила, что помимо безумного монаха, мастера Цзысю, Мяоцин и Ян Цзяньфэя, там были еще двое — шестидесятилетний монах с посохом в ярко-красной касяе, с достойным лицом; и даосский священник, тоже шестидесятилетний, с венчиком в руке, с добрым лицом, а рядом с ним стоял Ян Цзяньфэй.

Даосский священник кивнул и посмотрел на безумного монаха: «Мы можем лишь предположить, что это находится на горе Цзюхуа».

Линь Фэйфэй всё ещё пребывала в оцепенении, когда Чу Ин потянул её к мастеру Цзысюю: «Мастер».

Рядом с ним Мяоцин лишь холодно смотрела на него.

Мастер Цзысюй покачал головой и улыбнулся: «Это мастер Учжи из храма Динлинь и мастер Даоцин с горы Лунху. А вот этот — уважаемый ученик мастера Даоцина, молодой мастер Чансяо».

Эта неуловимая, легендарная фигура, та самая, что и Чу Ин, Чансяо Гунцзы из секты Небесных Мастеров, — это он?! Красавчик Ян! Если бы не неподходящая обстановка, Линь Фэйфэй упала бы в обморок.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137