Transmigración La consorte del dios de la guerra - Capítulo 2
«Сэр, могу я чем-нибудь вам помочь?» Я узнал голос; это была стюардесса с милой улыбкой.
Мужчина тихонько усмехнулся: «А вы можете управлять самолётом до Лос-Анджелеса?» Затем раздался громкий треск, за которым последовал звук разбитого стекла и душераздирающий крик стюардессы: «Бомба!»
бомбить?!
Мои полузакрытые глаза внезапно распахнулись, и я увидела повсюду разбросанные осколки стекла. Газировка, апельсиновый сок, кола и вино были разлиты по полу, сиденьям и одежде пассажиров, но, похоже, никого не волновали эти пятна. Более того, никто даже не заметил, что все взгляды были прикованы к светлокожему молодому человеку, сидевшему рядом со мной.
К его худощавому телу был заметно привязан сверток из темно-коричневых предметов.
Молодой человек несколько раз кашлянул, по его бледному лицу поднялся болезненный румянец. Глядя на напряженные, почти удушающие выражения лиц окружающих, он разразился смехом: «Вы… трусы! Ха-ха-ха!!… Кашель-кашель, что такого сложного в том, чтобы добраться до Лос-Анджелеса? Езжай в Южную Африку! Езжай в Египет! Еще дальше! Ха-ха-ха…» Из-за сильного смеха он не смог сдержаться и снова кашлянул. В каюте воцарилась абсолютная тишина, и его смех прозвучал необычно громко.
«Далее, не до Северного полюса?» Молодой человек вздрогнул, обернулся, увидел мою освежающую улыбку и спросил: «Ваша бомба настоящая?»
Выражение лица молодого человека изменилось, и он фыркнул: «Конечно, это правда! Видишь эту кнопку? Эту кнопку… просто слегка нажми, просто нажми, и… бум!» Затем он снова расхохотился.
Я слегка нахмурился и тихонько усмехнулся: «Ни за что, на мой взгляд, это самая примитивная бомба. В лучшем случае взрыв разнесет вас на куски, но самолет останется целым».
На этот раз молодой человек посмотрел на меня насмешливым взглядом: «Знаете, чем я занимаюсь? Я Лю Цзилиан. Слышали ли вы о Лю Цзилиане? В области исследований ядерных взрывов никто не сможет меня превзойти!» Толпа, долгое время молчавшая, наконец воскликнула: «Вы Лю Цзилиан! Самый молодой эксперт по взрывчатым веществам, разработавший миниатюрную взрывную бомбу размером с пуговицу, способную разрушить здание!»
Молодой человек рассмеялся: «Верно. Двух кнопок сегодня достаточно для этого самолета. А что касается моей «бомбы», это всего лишь пульт управления. Как только я нажму на нее…» Глаза молодого человека загорелись, и он взволнованно воскликнул: «Это издаст тот звук, который я больше всего люблю слышать. Вы представляете, насколько сильны две кнопки? Такую бомбу уже нельзя назвать бомбой. Это жизнь! Она постепенно расцветает изнутри, медленно разворачивая пламя. Можете себе представить величие этого момента?»
Ты извращенец! Мы даже не можем представить, насколько ты извращенец!
У меня незаметно для себя вспотели ладони. Но никто не заметил стюардессу рядом со мной; её милая улыбка исчезла, зубы плотно сжались вокруг пальцев, и она закричала: «Нет! Я не хочу умирать! Я совсем не хочу умирать!!» Внезапно она схватила с пола осколок стекла и вонзила его в Лю Цзилиана!
«Нет!» — закричала я, вскочив и бросившись на стюардессу.
Но было уже слишком поздно. Стюардесса и Лю Цзилиан были слишком близко. Я беспомощно наблюдал, как осколок стекла пронзил палец Лю Цзилиана, и от боли его палец инстинктивно надавил на грудь.
О чём обычно думают люди в момент смерти?
Говорят, он будет помнить всю свою жизнь: свою возлюбленную, своих друзей, своих родителей…
Мои родители умерли, когда я был ещё маленьким, и я почти не помню их голосов или улыбок. Что касается возлюбленных… за двадцать четыре года моей жизни не было ни одного возлюбленного, который мог бы преследовать меня во снах.
Крики, вопли и вопли вокруг меня, даже безумный Лю Цзилиан передо мной, — всё исчезло в одно мгновение. Какое отношение они имели ко мне? И какое отношение я имел к ним? Я тихонько усмехнулся, мягко выдохнул, и когда моё тело и сознание растворились в небытии, в моём сознании возник образ Сяо Чжэньчжэня:
Если эта маленькая девочка, которая так любит плакать, узнает, что я никогда больше не смогу быть рядом с ней, она снова начнет плакать?
Оно кажется таким тяжёлым, и в то же время таким лёгким.
Мое тело словно разорвалось на куски, но затем с силой собралось воедино, свет и тени перед глазами мерцали и создавали хаос. Я хотела видеть ясно, но веки казались тяжелыми, как тысяча килограммов. Изо всех сил мне удалось открыть губы и издать едва слышный стон.
«Она проснулась! Слава Богу, этой девочке так повезло!» Голос доносился издалека, но в то же время казалось, что он находится совсем рядом со мной.
Это человеческий голос! Я ещё жив!
Внезапно я почувствовала прилив сил, не знаю, откуда он взялся, и медленно открыла глаза…
Как ярко! Это солнечный свет, теплый и знакомый. Я несколько раз моргнула, чтобы привыкнуть к ослепительному свету. Но где я? Где я?
«Вот, выпей воды». Я рефлексивно разжала потрескавшиеся губы, и ложка сладкой воды хлынула мне в горло. Вода наполнила мой рот, и я почувствовала прилив жизни. Я сделала вдох и выдавила из себя: «С-спасибо... извините, где... где это?»
Пейзаж передо мной постепенно прояснился, и теплая рука прикрыла мой лоб. Ее голос был нежным и спокойным, полным любви: «Дитя, ты потеряла сознание возле поместья Гуйюнь».
Усадьба Гуйюнь? Что это за место?
Мои глаза наконец широко распахнулись, и я смог ясно разглядеть окружающий пейзаж и людей: передо мной сидела женщина средних лет, лет сорока, держа в руке влажное полотенце. Рядом с ней стоял юноша лет семнадцати-восемнадцати, с темным, худым лицом и легким налетом детскости. Он улыбнулся и сказал: «Сестра проснулась».
"Ах...! Что происходит? Где я?!" Обычно я обладаю невероятной самодисциплиной, и даже самые большие вещи в мире никогда не заставляли меня кричать от удивления. Но сейчас я не смог сдержать эмоций и не выдержал, чтобы не закричать!
Женщина и мальчик передо мной были одеты в наряды эпохи династии Сун, существовавшей тысячу лет назад!
В одно мгновение я почувствовал, как маленькая комната стремительно закружилась. Женщина, мальчик, потолок, кровать… все это хлынуло в мой и без того хаотичный разум. Даже с моей сильной волей я в конце концов не смог смириться с этим невероятным ударом!
У меня перед глазами всё помутнело, и я снова потеряла сознание!
«Сестра, ешь побольше курицы. Хрустящая курица моей мамы просто восхитительна!» — худой темнокожий мальчик набивал рот большими кусками курицы, заодно положив кусочек в мою миску с рисом.
«Спасибо…» Я взяла бамбуковые палочки и снова положила их, с тяжелым сердцем. За прошедшую неделю я узнала об эпохе и городе, в котором оказалась, от женщины и мальчика, которые меня спасли. Это внезапное прибытие перенесло меня в город Цзянчжоу в провинции Шаньси, в третий год эпохи Тяньшэн династии Сун. Хотя Лю Цзилиан был безумцем, он, несомненно, был гением; бомбы, которые он изготовил, были невероятно мощными. Но я не знала, почему я все еще жива и как мне удалось переместиться в эпоху династии Сун более чем на тысячу лет назад. Если бы люди в XX веке знали, что путешествия во времени действительно могут быть успешными, они бы, несомненно, восхищались этим как величайшим открытием последних тысячи лет.
Но теперь у меня даже нет возможности стать подопытным кроликом для других исследований!
Однажды я тщательно представил себе, что произошло. Месяц назад, в современной жизни, я увидел новостную статью: учёный, которого СМИ назвали «сумасшедшим», утверждал, что пространства, в которых мы живём, перекрываются. Я не помню многих технических терминов, но суть заключалась в том, что если знать канал из одного перекрывающегося пространства в параллельное второе пространство, то существует возможность путешествия во времени, как это описывается в научной фантастике. Теперь я думаю, что моё путешествие во времени может быть связано со взрывом самолёта, который непреднамеренно открыл канал между перекрывающимися пространствами. Но почему я единственный, кто попал в это прошлое, в то время как другие на борту… та стюардесса со сладкой улыбкой, очаровательный ребёнок, элегантная молодая женщина… Я подсознательно покачал головой, боясь думать дальше. В конце концов, я жив, а это лучше, чем быть мёртвым!
Женщина средних лет улыбнулась мне: «Что случилось? Может, еда, приготовленная женщиной из семьи Цзин, трудно усваивается?» Я вздрогнула, очнулась от своих раздумий и быстро ответила: «Нет, нет, нет, госпожа Юнь слишком добра. Я так благодарна вам за гостеприимство, что не могу отплатить вам тем же. Как я могу быть такой придирчивой? К тому же, ваши кулинарные навыки непревзойденны, еда действительно восхитительна. Вам не нужно быть такой вежливой». Зная, что я нахожусь в эпоху династии Сун, я изо всех сил старалась использовать элегантный и изысканный язык, боясь, что другие заметят, что я отличаюсь от остальных. За последние несколько дней я узнала от темнокожего, худощавого молодого человека — Юнь Ияна — что женщину передо мной зовут Юнь, что она его мать, и что небольшой дом, в котором я нахожусь, на самом деле называется «Поместье Гуйюнь».
Госпожа Юнь слегка улыбнулась: «Судя по вашим словам, юная леди, вы обладаете манерами знатной дамы. Моему сыну и жене доставляет огромное удовольствие ваше пребывание в нашем скромном доме. Однако… к сожалению, мой муж умер молодым. Увы… поместье Гуйюнь пришло в упадок».
Я криво усмехнулась и сказала: «Госпожа Юнь, пожалуйста, простите мои слова, Байи…» Я огляделась. Хотя дом был большим, он много лет находился в запущенном состоянии. Когда дул осенний ветер, дом был почти готов рухнуть. Такой дом нельзя назвать совсем уж ветхим, но очень близок к этому. «Это меньше всего похоже на поместье из всех, что я когда-либо видела».
Как только она закончила говорить, я заметил, что хрупкое тело госпожи Юнь внезапно выпрямилось, а взгляд ее стал острым, но лишь на мгновение. Госпожа Юнь вновь обрела свое мягкое выражение лица: «В былые времена…» Голос госпожи Юнь стал спокойным, а глаза — радостными, словно она вспоминала прошлое: «Когда мой муж был жив, поместье Гуйюнь было таким великолепным. В мире парчи и атласа, если бы поместье Гуйюнь претендовало на второе место, кто бы осмелился претендовать на первое! Но теперь слава в мгновение ока пришла в упадок…» Юнь Иян внезапно прервал слова госпожи Юнь: «Мама, ты просто обожаешь ворчать! Разве я сегодня уже не собрал сто таэлей в качестве арендной платы? Завтра я пойду в нашу лавку тканей и посмотрю, смогу ли я раздобыть еще немного серебра. Так мы снова переживем зиму в этом году!»
Я посмотрел на высокого, внушительного, но при этом по-детски наивного Юнь Ияна, затем на глаза госпожи Юнь, полные печали, и вдруг меня осенила идея, в которую я сам с трудом мог поверить: «Госпожа Юнь, как насчет того, чтобы заключить какое-нибудь соглашение?»
Я вздохнула с облегчением. Всего за полмесяца в моей жизни произошли невероятные перемены. Жизнь — это сон, но если это действительно сон, то как это было бы прекрасно.
Переехав из современного мира, где еды и одежды в избытке, в эту отсталую и опустошенную династию Сун, я действительно не знаю, благословение это или проклятие. В этот момент мне на ум приходит фраза, которую я уже знаю наизусть: «Династия Мин временно пренебрегает добродетельными, что же нам делать?» Что же мне теперь делать?
Какая разница!
Раз уж вы дошли до этого момента, почему бы не улучшить свою жизнь?
Глава третья: Су Саньшоу
Су Саншоу — это не один человек, а три человека.
Три человека, три руки.
Если спросить, у кого в городе Цзянчжоу самые ценные руки, девять из десяти ответят: «Руки Су Саня».