Transmigración La consorte del dios de la guerra - Capítulo 43
Однако эти звёзды очень горячие.
Для древесины было бы еще жарче.
Раздался странный пронзительный крик: «Молодой господин Шан — вы!»
Куклы в воздухе оставались неподвижными, в то время как пламя разрасталось, превращаясь в огненные шары.
Наконец, одна из кукол пошевелилась.
Кукла не просто двигалась, а двигалась с невероятной ловкостью. Она тут же скатилась на грязную землю, пытаясь потушить пламя на своем теле.
После этого переката он оказался совершенно беззащитным.
Независимо от того, погибнет ли человек в пожаре или под лезвием цюшуй, результат, по сути, один и тот же.
В кромешной темноте ночи яркая вспышка света прорезала бескрайнюю тьму.
В одно мгновение, сопровождаемое криком, всё погрузилось во тьму и затихло.
Шан Шаочжан вложил меч в ножны и усмехнулся: «И…», но его улыбающееся лицо мгновенно застыло при виде меня. Выражение его лица стало ужасающе пепельно-синим.
Мои руки были крепко связаны стальной проволокой, лишая меня возможности двигаться. Стальная проволока также была обмотана вокруг моей шеи. Один конец проволоки был зажат в чьей-то руке.
Черная одежда мужчины была обожжена дотла, волосы опалены и растрепаны, но на лице виднелась самодовольная, но зловещая улыбка. Во рту также виднелось несколько редких желтых зубов.
Это был тот клоун, который вручил мне куклу.
Убийственная ярость в глазах Шан Шаочана становилась все сильнее, вены на его руке, сжимавшей нож, вздулись, а кончик лезвия слегка дрожал. Казалось, с каждым дрожанием леденящая аура, исходящая от лезвия, усиливалась. Он наблюдал, как стальная проволока обвивается вокруг моей шеи, но в конце концов не осмелился нанести этот сокрушительный удар.
Шан Шаочжан не двигался, как и Ли Куилей. Меня сковывала эта фальшивая марионетка, из-за чего мне было трудно даже дышать, не говоря уже о движении.
Эти три человека были словно три глиняные марионетки.
Спустя некоторое время Шан Шаочжан внезапно разразился смехом:
«Какой же он марионеточный, Ли!» — воскликнул он, чётко произнося каждое слово. «Никогда бы не подумал, что я, молодой господин Шан, так сильно ошибусь!»
Ли Куилей хитро ухмыльнулся, обнажив желтые зубы: «Я робкий, очень робкий, но мне часто везет!» Он внезапно повернулся ко мне лицом, его пять холодных, липких пальцев медленно скользнули по моему лицу, и он пронзительно усмехнулся: «В этот раз мне невероятно повезло!… Я слышал, что эта женщина прославилась на все двенадцать штатов севера и юга всего за год, но я никак не ожидал, что она попадет мне в руки сегодня…» Его пальцы скользили по моему лицу, словно ядовитая змея, а исходящий от его рта смрад чуть не заставил меня упасть в обморок! «Кожа — неплохая, внешность — так себе — если ты еще несколько раз покричишь, я буду еще счастливее! Женский крик — это самая прекрасная музыка в мире, его никогда не надоедает слушать!»
Я выдавила из себя улыбку, терпя жгучую боль в шее, и запинаясь произнесла: «Слушай... похоже, ты будешь разочарован...»
Влагалищное отверстие Ли Куилей: «Вот как... моя дорогая...» Внезапно она потянула за проволоку у него в руке…
Я почувствовал, как всё, что я видел, внезапно исчезло, сменившись кромешной тьмой! Всё моё тело словно стало невесомым, я словно дрейфовал и остался без опоры. Я почти ничего не чувствовал — ни слуха, ни обоняния, ни прикосновений, ни боли, ни зрения…
Слышен был лишь испуганный крик Шан Шаочана, доносившийся, казалось, издалека: "...Ли Куйлей! Клянусь, если ты попадешь мне в руки, я заставлю тебя пожалеть о своей смерти!"
Ли Куилей усмехнулся: «По меньшей мере восемьдесят человек говорили мне это, но все они уже мертвы, а я всё ещё жив! И у меня всё довольно хорошо…»
Я почувствовала резкие приступы боли, пронзающие шею, затем мои глаза внезапно загорелись, и я медленно разглядела фигуру Шан Шаочана. Я поняла, что стою на коленях на грязной земле, задыхаясь! Теплая жидкость медленно стекала по моей шее и в воротник. Я поднялась на ноги и увидела Ли Куилэя, держащего стальную проволоку и радостно смеющегося.
Под натяжением стальной проволоки я чуть не прошёл сквозь врата ада!
Увидев шок и гнев Шан Шаочжана, его глаза, полные тревоги и душевной боли, я слабо улыбнулась, давая понять, что со мной все в порядке. Но гнев внутри меня был на грани того, чтобы угаснуть!
Какая же она злобная марионетка!
Ли Куилей ухмыльнулся мне: «Каков на вкус смерть? Хочешь попробовать ещё раз?» Его холодные, влажные пальцы несколько раз ударили меня по лицу, и он насмешливо сказал: «Если ты встанешь на колени у моих ног и вылижешь мои туфли дочиста, может быть, я буду относиться к тебе лучше…» Он повернулся и громко рассмеялся: «Теперь я твой господин. Этот так называемый убийца номер один, молодой господин Шан, теперь не сможет тебя спасти! Он может только наблюдать за твоими беспомощными переживаниями. Если ты будешь мне угождать и делать меня счастливым, может быть, я позволю тебе умереть немного приятнее».
Шан Шао стиснул зубы и взревел: «Если ты сегодня причинишь боль Бай И, я заставлю тебя пожалеть о том, что ты вообще родился!»
В глазах Ли Куйлея мелькнул испуг, затем он исчез, сменившись зловещей ухмылкой. «Неужели? Но ведь твоя любовница уже ранена мной — ой, посмотри на эту кровь, которая медленно стекает по ее белоснежной шее — мои боевые искусства, конечно, уступают твоим, но эта стальная проволока — моя спасительная нить. Ты, должно быть, сейчас проклинаешь меня в душе, называя презренным негодяем и подлецом, но вы, честные люди, ничего мне не сможете сделать!» С этими словами он внезапно дернул рукой!
Я почувствовала, как всё потемнело, и я больше не могла кричать.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем боль и горе вернулись ко мне. Впервые я почувствовал смерть так близко!
Я задыхалась, наблюдая за самодовольной ухмылкой Ли Куилэя, который самодовольно дергал за проволоку. Меня охватила гордость, которая становилась все сильнее…
Ли Куилей! Боль, которую ты мне причинил, я отплачу тебе в тысячу раз больше!
Я опустился на колени, пытаясь прийти в себя. Стальная проволока обмоталась вокруг моей руки, а затем вокруг шеи. Два рывка уже перерезали мне шею, кровь хлынула в воротник, испачкав черную одежду. На шее было много артерий; боюсь, если бы ее потянули еще пару раз, я бы истек кровью. Я услышал, как марионетка Ли самодовольно сказала: «Молодой господин Шан, я передумал. Я хочу, чтобы вы встали на колени у моих ног и поклонились десять раз!» Эта хитрая и злобная марионетка сказала слово за словом: «Как только вы поклонитесь, я подумаю, отпускать ли ее».
Шан Шаочжан молчал, его глаза почти окрасились в кроваво-красный цвет! Аура на его клинке становилась все сильнее и сильнее, а его убийственное намерение — все более интенсивным. Даже я почувствовал, как вокруг меня пронизывает холод, но не мог вытащить клинок!
Спустя долгое время Шан Шаочжан медленно сделал шаг вперёд.
Я увидел, как глаза Ли Куилей загорелись от восторга. Меня охватил ужас; казалось, молодой господин Шан действительно собирался встать на колени перед этим ублюдком! Я отчаянно закричал: «Молодой господин Шан! Вы не можете!» Я стиснул зубы и сказал: «Ли… Ли Куилей… кхм-кхм… Я… я встану перед вами на колени!»
Не успел я договорить, как молодой господин Шан встревоженно воскликнул: «И-И! — Ты…»
Я тихонько усмехнулась и медленно произнесла: «Колени мужчины на вес золота; как ты можешь так стоять на коленях? Я женщина, так что неважно, перед кем я преклоняю колени». С этими словами я медленно согнула колени и опустилась на колени. Внезапно мои связанные пальцы коснулись чего-то маленького в рукаве…
Ли Куилей громко рассмеялся: «Молодой господин Шан, я знаю, вы втайне мечтаете разорвать меня на куски, потому что без проволоки, как бы близко я ни находился к вашей любовнице, вы все равно сможете разрубить меня на семнадцать или восемнадцать частей одним ударом! Но… мне достаточно выдернуть проволоку перед смертью, и эта женщина отправится в ад вместе со мной! Видите ли, даже находясь так далеко от нее, вы ничего не сможете с этим поделать! Ха-ха-ха-ха!»
Я холодно ответил: «Иди к черту, или можешь идти сам!»
Услышав это, Ли Куилей расхохотался и воскликнул: «Ты, маленькая сучка, ещё смеешь мне перечить!» С этими словами он дёрнул за провод…
Стальная проволока внезапно провисла, и другой её конец оборвался!
Ли Куилей с удивлением воскликнул: «Как ты…», но тут же увидел, что мои руки освободились от стальных проволочных пут, а тело скатилось на землю.
Последнее, что он увидел перед тем, как отправиться в ад, были эти вещи, а также яркий свет и тень, отбрасываемые Осенним Водяным Клинком!
Этот удар, пронизанный безграничной яростью и убийственным намерением, обладал огромной мощью, как только был высвобожден! Клинок Осенней Воды, оставляя за собой след света, подобный водопаду, низвергающемуся с небес, устремился к злобной марионетке!
Глава двадцать третья: Чу Гуаньфэн
Передо мной простиралась бескрайняя осенняя водная гладь и небо. Мимо промелькнул холодный проблеск света, за которым последовали мертвая тишина и темнота.