Transmigración La consorte del dios de la guerra - Capítulo 61
«Не так ли? — Лань Е усмехнулась и обернулась, ее голос был необычайно холодным, отчего по спине пробежали мурашки: — Чжань Шан, вы хорошо заботитесь о молодом господине Шане?»
Чжан Шан поклонился и безэмоционально сказал: «Я действительно хорошо о нём заботился, и заботился о нём очень бережно».
Лань Ецзяо усмехнулся: «Ты же не станешь так заботиться о нём, что он потеряет свои навыки боевых искусств, правда?»
Чжан Шан сказал: «Нет, его внутренняя сила сейчас ничтожно мала, не стоит того, чтобы я его калечил, тем более использовать свой клинок, чтобы убить того, кого не стоит убивать».
Лань Е кивнул и сказал: «Верно, верно. Если он потеряет свою внутреннюю энергию и боевые навыки, я потеряю много удовольствия. Сестра Бай, вы ведь наверняка хотите встретиться с убийцей, который рисковал жизнью ради вас, правда?» Лань Е слегка хлопнул в ладоши и рассмеялся: «После встречи с ним начнётся то представление, которое я так люблю».
Как только Лань Е тихонько хлопнула в ладоши, розовая стена позади меня внезапно зашевелилась! Стена медленно отодвинулась назад, и после серии скрипов за ней едва различимой стала знакомая фигура в синей мантии.
Шан Шаочжан!
Шан Шаочжан все еще жив!
Шан Шаочжан стоял за розовой стеной и мягко улыбнулся мне.
Я был вне себя от радости и сказал: «Шан-Шан Шаочжан, ты в порядке? Они же тебя не пытали, правда? Ты…» Мои слова на мгновение застряли в горле, и я не смог закончить.
Шан Шаочан рассмеялся и сказал: «Глупышка, посмотри на меня, со мной все в порядке, но что-то опять случилось… кхм-кхм…» Он несколько раз кашлянул, его лицо побледнело, и он несколько раз покачнулся, прежде чем наконец встать устойчиво.
«Молодой господин Шан…» Увидев, как его лицо внезапно побледнело, я в панике бросился к нему.
Если в вашей жизни внезапно появится человек, который вас любит, балует и заботится о вас, разве вы не начнете постепенно неосознанно привязываться к нему?
Более двадцати лет я молча терпела всю боль, одиночество и горечь в одиночестве, пока не появился Шан Шаочан, человек, который любил меня, обожал меня и даже защищал меня ценой своей жизни.
В тот же миг, как я подбежала к нему, я вдруг поняла, что не могу жить без этого человека.
Даже на минуту!
На лице Шан Шаочана появилась нежная улыбка, когда он распахнул объятия, чтобы принять меня в свои объятия.
В тот же миг, как мои руки коснулись его, между нами внезапно появилась тонкая красная дымка!
Красная дымка бесшумно и внезапно поднялась из-под нашей одежды.
Выражение лица Шан Шаочана изменилось, и он внезапно с огромной силой оттолкнул меня! Толчок был настолько сильным, что я был застигнут врасплох и отброшен на несколько шагов назад, с глухим стуком ударившись о стену позади меня! От удара у меня закружилась голова, и я почувствовал резкую боль, распространившуюся по всему телу.
Внезапно всё изменилось на моих глазах, и меня мгновенно охватил ужас! Я увидел, как развеваются рукава Шан Шаочана, но ужасающая красная дымка, словно пиявка, цепляющаяся за кость, не рассеялась под сильным ветром. Вместо этого она всё сильнее прилипала к зелёной мантии Шан Шаочана, медленно проникая в неё. Вскоре слабая красная дымка словно обрела собственную жизнь и полностью впиталась в зелёную мантию.
Я вскрикнул: «Молодой господин Шан, что это?» Я бросился вперёд, чтобы помочь ему смахнуть красную пелену. Но услышал, как молодой господин Шан крикнул: «Не подходи ближе!» Он сделал несколько шагов назад и с глухим стуком ударился головой о железные перила позади себя. Казалось, его лицо совсем обесцветилось, оно постепенно бледнело, а из уголка плотно сжатого рта медленно сочилась тонкая струйка крови.
Позади него появилась обворожительная и самодовольная улыбка Лань Е:
«Нежность — это опьяняюще, трогает душу». Ее голос, доносившийся из железной клетки, звучал необычайно сладко и жутковато. «В этой стране нежности самое трудное — это экстаз…»
Экстаз!
Тот ужасающий афродизиак, который отравлял господина Фэна более двадцати лет, чуть не превратив его в калеку!
Я удивленно воскликнул: "Лань Е! Ты…"
Лань Е громко рассмеялась и продолжила: «Я безжалостная, коварная, беспринципная и бесстыдная, не так ли? — Она подошла к железной клетке, посмотрела прямо на меня и произнесла слово в слово: — Но я все еще жива, и живу лучше, чем большинство людей».
Лицо молодого господина Шана то краснело, то бледнело, с его лба стекали крупные капли пота, а дыхание становилось все тяжелее и тяжелее, отчего он выглядел крайне некомфортно. Я с тревогой спросил: «Молодой господин Шан, вы в порядке?» Затем я сделал шаг вперед. Молодой господин Шан крикнул: «Не… не подходи ближе…» Его тело задрожало, и он больше не мог держаться, рухнув на одно колено на землю. Его дыхание стало еще более частым и поверхностным, словно все силы в его теле иссякли разом.
Я была одновременно в шоке и в ярости! Холодный блеск в моих глазах чуть не разорвал на куски эту злодейку передо мной! Я стиснула зубы и спросила: «Как… как ты использовала „похищение душ“?»
Губы Лань Е медленно изогнулись в улыбке, и она мягко сказала: «Не помешает рассказать вам. Вы знаете, что у этого «яда, похищающего души», есть ещё одно название — «порошок Инь-Ян»?» Лань Е встала и сказала: «Этот порошок Инь-Ян имеет два значения. Во-первых, он означает, что этот яд может быть нейтрализован только при соединении Инь и Ян. Во-вторых, он означает, что этот яд может проявлять свою токсичность только при смешивании порошков Инь и Ян». Она подняла бровь и улыбнулась: «Поэтому я рассыпала на вас порошок Инь, а на молодого господина Шана — порошок Ян. Совместное действие этих двух порошков создает редкий «яд, похищающий души»».
Моё лицо побледнело, и я посмотрел на себя. И действительно, на моём рукаве всё ещё были пятнышки багровой пудры, едва заметные, если не присматриваться. Я вспомнил, что когда мой рукав коснулся рукава молодого господина Шанга, поднялась струйка красного дыма; этот дым, должно быть, был «Экстазом». Но почему молодой господин Шанг испытывал такую агонию, а я ничего не чувствовал?
Лань Е, словно прочитав мои мысли, медленно произнесла: «Этот экстази я изначально создала для Фэн Шаои. Он оказывает сильное воздействие на мужчин, но совершенно не действует на женщин». Лань Е крепко прикусила губу и с горечью сказала: «Я изначально думала, что с моей пленительной красотой и этим несравненным лекарством мне будет несложно вступить в интимные отношения с этим мужчиной. Но в конце концов… в конце концов, он был готов пожертвовать девяносто процентами своей силы, лишь бы… не со мной…»
Я сердито парировал: «Ты думаешь, все мужчины в мире добровольно подчинятся такой змее, как ты?!»
"Гадюка? Гадюка!" Лань Е внезапно обернулась, в ее глазах вспыхнул чрезвычайно холодный и зловещий свет. Даже Ли Куйлей, один из четырех самых хитрых и безжалостных убийц, не обладал той холодностью и злобой в ее глазах.
«Сестрёнка, скоро ты узнаешь, что такое самое жестокое и невыносимое унижение в мире!»
Я в удивлении воскликнул: «Молодой господин Шан, что с вами не так!» Я увидел, как молодой господин Шан покачнулся, сплюнув кровь, которая мгновенно превратила землю в ярко-красную лужу. Он прошептал: «Ии... не подходи ближе...» Внезапно его вырвало еще одним ртом крови со свистом.
Я больше не могла сдерживаться и бросилась к молодому господину Шангу, поддерживая его за плечи. Я чувствовала, как всё его тело слегка дрожит. Я тревожно спросила: «Молодой господин Шанг, вам лучше? Вы… как вы могли рвать кровью? Вы…» Внезапно руки молодого господина Шанга дёрнулись, он схватил меня за руки и резко потянул. Я почувствовала сильную силу, исходящую от него, и тут же оказалась крепко в объятиях молодого господина Шанга!
В панике я пыталась вырваться, но молодой господин Шан держал меня так крепко, что я не могла пошевелиться! Я несколько раз видела, как его рвало кровью, и думала, что он слаб, но не ожидала, что в нем еще столько сил. Его хватка была настолько сильной, что мой нос ударился о его грудь, причинив резкую боль. Его руки казались двумя стальными обручами, из которых невозможно было вырваться. Я в шоке подняла глаза и увидела, что, хотя лицо молодого господина Шана все еще было необычно бледным, его темные глаза стали кроваво-красными! Сделав несколько глубоких вдохов, молодой господин Шан внезапно опустил голову и насильно поцеловал меня в губы!
Это не Шан Шаочжан!
Это не тот Шан Шаочжан, которого я знаю!
На моих глазах молодой господин Шанг, казалось, превратился в ужасающего зверя!
Я вскрикнула от ужаса: «Шан, что ты делаешь! Отпусти… ах…» С несколькими тихими шипящими звуками Шан Шао Чжан с силой разорвал мою и без того изорванную багряную мантию на несколько кусков. Затем он толкнул меня на землю, прижав спину к холодной земле. Он крепко держал меня, его потрескавшиеся губы так сильно сжимали мои, что чуть не пошла кровь!
Мой душераздирающий крик был полностью заглушен Шан Шаочжаном!
Как бы мне хотелось, чтобы Шан Шаочан обнял и поцеловал меня, но не сейчас. Он разрывает мое сердце на части, словно дикий зверь!
Ледяной голос Лань Е отчетливо донесся до моих ушей:
«Экстази, какая чудесная вещь! Благодаря этому наркотику я смог стать свидетелем множества великолепных зрелищ. Прямо здесь, в этой железной клетке, я ясно увидел истинные чувства так называемых влюбленных мужчин и женщин».
«Когда я устаю от жизни, я хватаю влюбленную молодую пару, накачиваю мужчину экстази и позволяю его любовнице наблюдать, как ее возлюбленный страдает от яда. Когда он больше не может себя контролировать, мужчина, словно зверь, пользуется женщиной, которую когда-то любил».
«Я сказал им, что если отравленный захочет защитить репутацию своей возлюбленной, он потеряет все свои навыки боевых искусств и станет калекой. Я заставил этих лицемеров выбирать, что для них важнее: репутация их возлюбленной или их собственные навыки боевых искусств».
«Мужчины часто не выдерживают самой невыносимой боли в мире и превращаются в зверей. Они не хотят потерять все свои навыки боевых искусств, поэтому эгоистично овладевают женщинами, чтобы обезопасить себя».