Transmigración La consorte del dios de la guerra - Capítulo 7

Capítulo 7

Quand passeras-tu du temps avec elle ?

Ces derniers jours ont été exceptionnellement paisibles.

Shi Songhui ne s'est pas présenté pour s'expliquer à nouveau. Comme Chen Xiaofei, il voulait simplement en finir avec cette affaire désagréable.

Oubliez ça au plus vite, c'est même mieux si ça ne s'est jamais produit.

Minmin a fait des progrès considérables au piano, ses résultats scolaires progressent bien et elle est plus grande que les autres enfants de son âge, mais elle est mince.

Malgré son jeune âge, elle dégage déjà, dans chacun de ses gestes, la grâce d'une jeune fille.

Minmin se souvient des paroles de sa tante : « Les enfants qui grandissent dans la difficulté mûrissent souvent plus tôt. Bien qu'elle n'ait pas connu la guerre, Minmin… »

La vie de Min n'est pas facile.

Les responsabilités de sa tante devenant de plus en plus lourdes, elle devait souvent apprendre à passer le temps seule, notamment avec son chien nommé Tao Le.

Les poupées de Fei sont encore en excellent état. Elle ne joue plus beaucoup avec elles, mais les sort de temps en temps pour les admirer avant de les ranger.

La voyant si seule, Xiaofei se sentit coupable et gâta encore plus l'enfant.

Maintenant, elle demande toujours la permission à Minmin avant de sortir avec des hommes, et elle prend cela de plus en plus au sérieux.

Lorsqu'il est venu la chercher, elle n'arrêtait pas de demander discrètement à Minmin : « Que penses-tu de ce type ? »

Si Minmin secouait la tête, elle prétendait avoir mal à la tête, utilisant toutes sortes d'excuses pour la renvoyer, toute l'histoire...

En jouant aux cartes seul le soir, je plaisantais : « Ne pas sortir n'est pas une perte. » Mais j'ai involontairement attiré l'attention des gens.

Il les congédia alors sans hésiter, ce qui nuisit à sa réputation et fit en sorte que sa maison se retrouve presque déserte.

Chen Xiaofei le savait aussi, mais elle se contenta de sourire à Minmin et dit : « Toi et ton père ne voulez probablement pas que je me marie. »

Elle n'avait rencontré personne qu'elle devait absolument épouser, et elle estimait qu'elle ne pouvait pas rejeter la faute sur le père et la fille.

Très agréable.

Minmin est entrée avec succès en quatrième année d'école primaire et est inséparable de sa tante.

Un samedi après-midi ensoleillé d'été, tante rentra à la maison et appela Minmin à ses côtés.

Elle sortit une photo. « Regarde ça, est-ce que tu aimerais que cette personne soit ton oncle ? »

Minmin sourit ; elle connaissait la situation de son oncle et savait que sa tante avait retrouvé l'amour. Elle prit rapidement le petit…

Regardez de plus près.

Minmin s'exclama avec surprise : « Il ressemble un peu à son père. »

La tante lui parla d'un ton humble : « Cela ne vous dérange pas, n'est-ce pas ? Je lui demanderai de vous offrir un thé l'après-midi. »

Minmin demanda doucement : « Mais tu me quittes ? »

La tante a répondu : « Maintenant que tu peux prendre soin de toi et vivre de manière indépendante, je souhaite moi aussi trouver un compagnon. »

Minmin hocha la tête.

Sa tante poussa un soupir de soulagement.

Wu Yusheng arriva et elle en discuta avec lui. Il rit et dit : « Tu as gâté cet enfant puis tu l'as abandonné. »

En fait, je suis content. « Cela fait plusieurs années depuis cet incident. »

Chen Xiaofei croisa les bras et resta silencieuse.

Wu Yusheng a demandé : « Vous soupçonnez quelque chose ? »

Au bout d'un moment, Xiaofei a répondu : « Non, beaucoup de femmes ne découvrent le comportement inapproprié de leur fiancé qu'à la dernière minute. »

Et ainsi, les fiançailles furent rompues.

« Mais vous continuerez à traiter Minmin de cette façon à l'avenir. »

« Ne devrais-je pas ? Puisqu'elle vit ici avec moi, j'ai l'obligation de la rendre heureuse. »

« Mais j'ai le sentiment que Minmin a joué un rôle très important dans cet accident, elle n'a pas… »

La personne que vous aimez est vouée à l'échec.

Wu Yusheng plaisantait, mais Chen Xiaofei fut profondément choquée en l'entendant et tourna rapidement la tête pour se couvrir.

Wu a ensuite demandé : « Minmin est-elle populaire à l'école ? »

Chen Xiaofei a dit : « Pas de problème. Elle est très tolérante envers les gens ordinaires, mais elle ne s'en soucie pas vraiment. »

Wu Yusheng sourit et dit : « Nous faisons tous cette erreur ! Plus on aime quelqu'un, plus nos attentes à son égard sont élevées. »

Il a été étouffé.

"C'est exact."

«Veuillez faire preuve de plus d'indulgence envers M. Hong Junde.»

Chen Xiaofei sourit.

Minmin apprit alors que le nom de cet homme était Hong Junde.

Il était plutôt calme et ne parlait pas beaucoup. Sous un certain angle, il ressemblait à son père, et son âge…

De même, Minmin avait une bonne impression de lui.

Minmin a dit à Mo Yichang : « Plus tard, ils se sont mariés et je suis allée vivre chez mon père. »

Êtes-vous toujours marié(e) ?

Minmin a déclaré : « Nous sommes très affectueux, mais nous n'avons pas d'enfants. »

Aiment-ils les enfants ?

Minmin répondit avec regret : « Absolument. »

« C'est vraiment dommage. »

« C’est forcément ça », dit Minmin. « Ceux qui veulent des enfants n’en ont pas, et ceux qui n’aiment pas les enfants ont une vie de… »

Un énorme tas.

Yi Chang a ri : « Je te dis ce qu'il y a de mieux, mais tu monopolises quand même leur amour. »

Le monde des adultes est différent ; leur possessivité est bien plus forte. Minmin ne prenait pas cela au sérieux.

Exprimez-vous librement.

Yi Changzao ne s'offusquait pas de son habitude de s'interrompre au milieu d'une phrase, tant que Wu Minmin continuait de lui prêter ses notes.

Elle l'a aidée à recopier des problèmes de maths dans un moment de crise ; c'est une bonne amie.

Malgré le règlement strict du dortoir, Yi Chang a tout de même réussi à ramener une télévision portable miniature, en utilisant des écouteurs.

Je suis resté éveillé tard dans la nuit, et il n'y avait pas assez de temps.

Minmin rendait parfois visite à la famille Mo, et Yichang allait souvent chez la famille Wu également.

Elle a beaucoup d'amis proches et de confidents, c'est pourquoi Minmin se moque souvent d'elle parce qu'elle est une femme aux mœurs légères.

Minmin ne s'entendait bien qu'avec Yichang. Elle était très attentionnée envers sa colocataire et ne l'offensait jamais.

elle.

En emménageant chez mon père, j'ai commencé à me sentir seule.

Cependant, comme la tante avait déjà célébré son mariage à l'étranger, ils n'ont pas eu l'occasion d'assister à la cérémonie et n'ont vu que des photos.

Wu Yusheng demanda à sa fille : « As-tu remarqué que tante a poussé un soupir de soulagement après s'être débarrassée de nous ? »

Minmin sourit également.

« Tu devrais lui être reconnaissant de t'avoir eu à ses côtés pendant toutes ces années. »

Minmin hocha la tête.

« Par ailleurs, si ce patron Hong la traite mal, ma fille et moi irons à sa porte et nous réglerons nos comptes avec lui. »

Minmin avait le sentiment que l'humeur de son père s'était beaucoup améliorée ces derniers temps.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel